Instrukcja obsługi bezprzewodowego łącza wideo

1. Zawartość Paczki

Powietrze Jednostka & Grunt Jednostka

User manual for Wireless Video Link
Instrukcja obsługi bezprzewodowego łącza wideo

ZAAntena jednostki IR × 2

User manual for Wireless Video Link
Instrukcja obsługi bezprzewodowego łącza wideo

solokrągła antena jednostkowa × 2

User manual for Wireless Video Link
Instrukcja obsługi bezprzewodowego łącza wideo

Powietrze jednostka kable

User manual for Wireless Video Link
Instrukcja obsługi bezprzewodowego łącza wideo
Nie.Berło
1,2,3Ethernet
4,5S.BUS, jak pokazano na rysunku, ten 1st pin z lewej strony złącza dupont to sygnał S.BUS, ten 3rd jest G.
6,7Serial telemetryczny, jak pokazano na rysunku, ten 2II pin z lewej strony złącza GH1.25 to Rx, ten 3rd jest Tx, ten 6th jest G. (Domyślnie TTL, Alternatywa RS232/422)
8Ppm, jak pokazano na rysunku, ten 1st pin od lewej to sygnał PPM, ten 3rd jest G.
9Moc

Kable jednostki uziemiającej

User manual for Wireless Video Link
Instrukcja obsługi bezprzewodowego łącza wideo
Nie.Berło
1,2,3Ethernet
4,5S.BUS, jak pokazano na rysunku, ten 1st pin od lewej to sygnał S.BUS, ten 2II wynosi 5V+, ten 3rd jest G.
6,7Szeregowy-USB(Domyślnie TTL-USB, Alternatywa RS232/422)
8Ppm
9Moc

2. Produkt Opis

2.1. Pparametry

ParametryWartość
Częstotliwość1330~1450 MHz
Przepustowość łącza10MHz (łącze nadrzędne), 10MHz (łącze w dół)
Moc33dBm
ModulacjaOFDM
KonstelacjaBPSK, QPSK, 16QAM
FECLDPC(1/2, 2/3, 3/4, 5/6)
DupleksTDD
Przepustowość łącza w dół2.3Mb/s ~ 8 b/s
Przepustowość łącza zwrotnego600kb/s
SzyfrowanieAES 256
BerłoEthernet, USB, TTL, RS232, Rs422, PPM/S.BUS
Pobór energii18W(jednostka powietrza); 10W(jednostka lądowa)
Czas oczekiwania<300ms (Zależy od aparatu)
Wymiar92.5*70.3*25mm
Waga198sol
Znamionowe napięcie/prądDC24V/1,2A (lub bateria litowa 6S)
Temperatura pracy-40°C ~60°C

2.2. Powietrze Jednostka Interfejsy

User manual for Wireless Video Link
Instrukcja obsługi bezprzewodowego łącza wideo
  • Złącze J30J

Jest to złącze pinowe J30J-37 zapewniające zasilanie/Ethernet/szeregowy/PPM/S.BUS.

  • Port USB

Podłącz ten port do portu USB komputera, i użyj programu komputerowego bezprzewodowego łącza wideo, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe i ustawić parametry jednostki powietrznej.

User manual for Wireless Video Link
Instrukcja obsługi bezprzewodowego łącza wideo
  • Przycisk wiązania

Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby wykonać operację wiązania. Związany już przed dostawą do fabryki, nie ma potrzeby ponownego wiązania przez użytkownika.

  • diody LED

Od lewej do prawej: wskaźnik mocy (1), Wskaźnik łącza Ethernet (2~4), Wskaźnik łącza radiowego UL/DL (5~6) nie używany do jednostki powietrznej. Podczas procesu wiązania dioda LED6 będzie migać.

User manual for Wireless Video Link
Instrukcja obsługi bezprzewodowego łącza wideo
  • Port RF1

Podłącz 1st antenę jednostki powietrznej do tego portu.

  • Port RF2

Podłącz antenę drugiej jednostki powietrznej do tego portu.

User manual for Wireless Video Link
Instrukcja obsługi bezprzewodowego łącza wideo
  • Wylot wentylacyjny wentylatora

Nie blokuj wylotu wentylacji wentylatora, aby zapewnić skuteczne chłodzenie.

2.3. Grunt Jednostka InterfejsyUser manual for Wireless Video Link 1

User manual for Wireless Video Link
Instrukcja obsługi bezprzewodowego łącza wideo
  • Złącze J30J

Jest to złącze pinowe J30J-37 zapewniające zasilanie/Ethernet/szeregowy/PPM/S.BUS.

  • Port USB

Podłącz ten port do portu USB komputera, i użyj programu komputerowego bezprzewodowego łącza wideo, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe i ustawić parametry jednostki powietrznej.

User manual for Wireless Video Link
Instrukcja obsługi bezprzewodowego łącza wideo
  • Przycisk wiązania

Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby wykonać operację wiązania. Związany już przed dostawą do fabryki, nie ma potrzeby ponownego wiązania przez użytkownika.

  • diody LED

Od lewej do prawej: wskaźnik mocy (1), Wskaźnik łącza Ethernet (2~4), Wskaźnik łącza radiowego UL/DL (5~6). Podczas procesu wiązania dioda LED6 będzie migać.

User manual for Wireless Video Link
Instrukcja obsługi bezprzewodowego łącza wideo
  • Port RF1

Podłącz 1st antenę jednostki powietrznej do tego portu.

  • Port RF2

Podłącz antenę drugiej jednostki powietrznej do tego portu.

best wireless video transmitter
Najlepszy nadajnik wideo bezprzewodowego
  • Wylot wentylacyjny wentylatora

Nie blokuj wylotu wentylacji wentylatora, aby zapewnić skuteczne chłodzenie.

3. Ssystem organizować coś

3.1. Powietrze Jednostka Instalacja

3.1.1. ZApowiedział instalacja

best wireless video transmitter
Najlepszy nadajnik wideo bezprzewodowego

Przykręć anteny jednostki powietrznej do portów RF.

Uwaga:

  • Aby uniknąć uszkodzenia sprzętu, zainstaluj anteny przed włączeniem urządzeń.
  • Kiedy montujesz jednostkę powietrzną na dronie, upewnij się, że obie anteny nie są zablokowane przez żadną część drona.
  • Należy zainstalować obie anteny.

3.1.2. Pzasilanie

best wireless video transmitter
Najlepszy nadajnik wideo bezprzewodowego

Włóż złącze J30J do portu J30J jednostki powietrznej i podłącz akumulator/źródło zasilania do portu zasilania na drugim końcu.

Uwaga:

  • Aby uniknąć uszkodzenia sprzętu, zainstaluj anteny przed włączeniem urządzeń.
  • Zalecane napięcie/prąd znamionowy to DC24V/1,2A (lub bateria litowa 6S).

3.1.3. dopodłącz kamerę

best wireless video transmitter
Najlepszy nadajnik wideo bezprzewodowego

Podłącz port wyjściowy wideo kamery IP do wejściowego portu wideo Ethernet jednostki powietrznej.

3.1.4. doKontroler lotu onnect (Rdo & telemetria)

best wireless video transmitter
Najlepszy nadajnik wideo bezprzewodowego

Włóż złącze J30J do portu J30J jednostki powietrznej i podłącz drugi koniec kabla szeregowego do portu telemetrycznego kontrolera lotu.

Włóż złącze J30J do portu J30J jednostki powietrznej i podłącz drugi koniec kabla RC do portu PPM/S.BUS kontrolera lotu.

3.2. solInstalacja jednostki okrągłej

3.2.1. Instalacja antenowa

best wireless video transmitter
Najlepszy nadajnik wideo bezprzewodowego

Przykręć anteny jednostki uziemiającej do portów RF.

Uwaga:

  • Aby uniknąć uszkodzenia sprzętu, zainstaluj anteny przed włączeniem urządzeń.
  • Należy zainstalować obie anteny.
  • Podczas pracy antenę należy ustawić pionowo w stosunku do podłoża.

3.2.2. Pzasilanie

best wireless video transmitter
Najlepszy nadajnik wideo bezprzewodowego

Włóż złącze zasilania źródła zasilania do portu zasilania jednostki uziemiającej

nuwaga:

  • Zalecane napięcie/prąd znamionowy to DC12V/1,2A (lub bateria litowa 3S).
  • Aby uniknąć uszkodzenia sprzętu, zainstaluj anteny przed włączeniem urządzeń.

3.2.3. Połączenie telemetryczne

best wireless video transmitter
Najlepszy nadajnik wideo bezprzewodowego

Włóż złącze J30J do portu J30J jednostki naziemnej i podłącz drugi koniec dostarczonego kabla szeregowego do portu telemetrycznego naziemnej stacji kontroli.

Uwaga:

  • Upewnij się, że szybkość transmisji stacji naziemnej i szybkość transmisji modułu bezprzewodowego łącza wideo są skonfigurowane tak, aby były takie same.
  • Upewnij się, że sekwencja kabla szeregowego odpowiada definicji interfejsu modułu bezprzewodowego łącza wideo.

3.2.4. dopilot zdalnego sterowania onnect

best wireless video transmitter
Najlepszy nadajnik wideo bezprzewodowego
User manual for Wireless Video Link
Instrukcja obsługi bezprzewodowego łącza wideo

Korzystanie z trybu PPM: Włóż złącze portu trenera dostarczonego kabla RC do portu trenera pilota zdalnego sterowania i włóż złącze J30J do portu J30J jednostki naziemnej. Korzystanie z trybu S.BUS: Włóż złącze J30J do portu J30J jednostki uziemiającej, podłącz drugi koniec do odbiornika S.BUS, a odbiornik S.BUS komunikuje się z pilotem bezprzewodowo.

nuwaga:

  • Upewnij się, że piny kabla RC odpowiadają pinom interfejsu modułu bezprzewodowego łącza wideo.
  • Jeśli używany jest odbiornik S.BUS, powinno być wystarczające pasmo ochronne pomiędzy pasmem częstotliwości roboczej odbiornika a pasmem częstotliwości roboczej modułu bezprzewodowego łącza wideo.

3.2.5. Sustaw wyjście wideo

wireless video transmitter
Nadajnik bezprzewodowy wideo

Włóż złącze J30J do portu J30J jednostki naziemnej i podłącz drugi koniec dostarczonego kabla Ethernet do komputera PC lub naziemnej stacji sterującej. Upewnij się, że adresy IP kamery i komputera znajdują się w tej samej podsieci.

3.2.6. Posługiwać się bezprzewodowe łącze wideo System

User manual for Wireless Video Link
Instrukcja obsługi bezprzewodowego łącza wideo
  1. Zamontuj anteny w jednostce powietrznej.
  2. Podłącz wyjście kamery IP do portu Ethernet jednostki powietrznej.
  3. Podłącz port PPM/S.bus kontrolera lotu do portu RC jednostki powietrznej.
  4. Podłącz port telemetryczny kontrolera lotu do portu szeregowego jednostki powietrznej.
  5. Podłącz źródło zasilania 24 V DC do portu zasilania jednostki powietrznej i włącz je.
  6. Jeśli potrzebne jest najnowsze oprogramowanie sprzętowe, podłącz jednostkę powietrzną do komputera za pomocą kabla USB i uruchom program komputerowy bezprzewodowego połączenia wideo, aby zaktualizować oprogramowanie urządzenia do najnowszej wersji.
wireless video transmitter
Nadajnik bezprzewodowy wideo
  1. Zainstaluj anteny w jednostce naziemnej.
  2. Skonfiguruj pilota tak, aby działał w trybie trenera. Jeśli używany jest tryb PPM, podłącz interfejs pilota jednostki naziemnej do portu trenera pilota. Jeśli używany jest tryb S.BUS, Odbiornik S.BUS należy podłączyć do jednostki uziemiającej za pomocą dostarczonego kabla, oraz należy nawiązać połączenie pomiędzy odbiornikiem S.BUS i pilotem zdalnego sterowania.
  3. Podłącz port USB naziemnej stacji kontroli do portu szeregowego jednostki naziemnej za pomocą adaptera Serial-2-USB, aby korzystać z łącza telemetrycznego.
  4. Podłącz port Ethernet GCS lub komputera PC do złącza RJ45 jednostki naziemnej, aby uzyskać wideo/telemetrię IP (telemetria przez Ethernet).
  5. Włącz jednostkę naziemną.
  6. Jeśli potrzebne jest najnowsze oprogramowanie sprzętowe, podłącz jednostkę naziemną do komputera za pomocą kabla USB i uruchom program PC do bezprzewodowego łącza wideo, aby zaktualizować oprogramowanie urządzenia do najnowszej wersji.
  7. Po ustanowieniu łącza w dół i w górę, obie diody LED jednostki naziemnej będą włączone.

4. Oprogramowanie

4.1. Instalacja

bezprzewodowe łącze wideo udostępnia pliki instalacyjne programu, nazwa pliku programu: bezprzewodowe łącze wideo Wireless App Setup.exe. Ikona instalatora wygląda następująco:

User manual for Wireless Video Link
Instrukcja obsługi bezprzewodowego łącza wideo

Kliknij dwukrotnie instalator, aby zainstalować i dostosować katalog instalacyjny programu. Po konfiguracji, kliknij „Dalej”, aby przejść do następnego kroku. Aby anulować instalację, kliknij „Anuluj”.

Zaznacz opcję „Utwórz skrót na pulpicie”, jeśli potrzebny jest skrót na pulpicie. Jeśli nie jest to zaznaczone, skrót na pulpicie nie zostanie utworzony. Po konfiguracji, kliknij „Dalej”, aby przejść do następnego kroku. Aby wrócić do poprzedniego kroku, kliknij „Wstecz”. Aby anulować instalację, kliknij „Anuluj”.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

Kliknij „Zainstaluj”, aby kontynuować instalację. Aby wrócić do poprzedniego kroku, kliknij „Wstecz”. Aby anulować instalację, kliknij „Anuluj”.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

Uwaga: Proszę wyłączyć oprogramowanie antywirusowe, w przeciwnym razie program antywirusowy może uniemożliwić instalację sterownika podczas instalacji sterownika.

W tym momencie, instalacja oprogramowania została zakończona i instalacja sterownika została zakończona.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

4.2. Oprogramowanie Język

Oprogramowanie komputerowe do bezprzewodowego łącza wideo obsługuje język chiński i angielski.

Oprogramowanie będzie wyświetlane w języku chińskim, jeśli system operacyjny komputera jest w języku chińskim, w przeciwnym razie oprogramowanie wyświetli się w języku angielskim.

If the device is not connected to the computer properly, wireless video link PC software shows the following picture:

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

If the device is connected to the computer properly, wireless video link PC software shows the following picture:

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

4.3. Device Info

Information on the homepage: device type, software version, wersja oprogramowania, and baseband version.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

4.4. Status

Read the status information of air unit and ground unit under “Status” page section:

Powietrze: RSSI 1 & RSSI 2, Uplink rate, Dystans, BB TEMP, PA TEMP.

Grunt: RSSI 1 & RSSI 2, Downlink rate, SNR, BB TEMP, PA TEMP.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

4.5. Konfiguracja

To change configuration, device need to be bound and wireless connection between air unit and ground unit needs to be established.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

4.5.1. Konfiguracja trybu łącza w dół

To change downlink mode, device need to be bound and wireless connection between air unit and ground unit needs to be established

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

Tam są 8 options for downlink mode from the drop-down menu (see the following screenshot):

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

When it’s selected as Auto, modulation scheme will be dynamically adaptive based on real-time signal quality.

4.5.2. Konfiguracja szybkości transmisji

Tam są 4 options for serial port baud rate (see the following screenshot).

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

4.5.3. Zdalny control tryb konfiguracja

Istnieją dwie opcje trybu zdalnego sterowania, PPM i S.BUS (see the following screenshot).

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

4.5.4. Przywrócić zaniedbanie ustawienia

Kliknij „Przywróć”, aby przywrócić ustawienia domyślne.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

4.6. Częstotliwość

Informacje/parametry związane z częstotliwością można sprawdzić/ustawić na stronie częstotliwości.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

4.6.1. Tryb pracy częstotliwości

Tryb pracy:podręcznik, Automatyczny.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

Tryb ręczny: Użytkownik ręcznie wybiera częstotliwość roboczą.

Moda na samochód: System wybiera częstotliwość roboczą na podstawie skanowania częstotliwości.

4.6.2. Wybór częstotliwości

W trybie ręcznym, częstotliwość roboczą można wybrać z menu rozwijanego. Prosimy o wybór i korzystanie z kanałów zgodnie ze specyfikacją produktu (1330~1450 MHz).

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

4.7. Aktualizacja

Uwaga: Jednostka powietrzna i jednostka naziemna muszą zostać zaktualizowane oddzielnie za pomocą kabla USB w celu podłączenia oprogramowania PC do bezprzewodowego łącza wideo.

Przechodzi do strony Aktualizacja. Wybierz plik aktualizacji, kliknij fioletowy przycisk „Uaktualnij”, aby dokonać aktualizacji.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

4.8. Zarządzanie stroną internetową

Oprócz zarządzania aplikacjami PC przez USB, obsługiwane jest także zarządzanie stroną internetową poprzez Ethernet. Podłącz bezpośrednio komputer PC do jednostki powietrznej/jednostki naziemnej za pomocą kabla Ethernet, ustaw adres IP komputera jako 192.168.199.33/24, i odwiedź 192.168.199.18 (jednostka powietrza)/192.168.199.16 (jednostka lądowa) poprzez stronę internetową.

W obszarze Status – Stan pasma podstawowego, istnieją szczegółowe informacje, takie jak RSSI, SNR, TxPower, Statystyki LDPC, statystyki telemetryczne, itp.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

W obszarze Informacje o urządzeniu o stanie, znajdują się tam informacje o numerze seryjnym i wersji oprogramowania.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

W ustawieniach ConfigàNet, istnieje adres IP samego urządzenia, docelowy adres IP telemetrii i porty UDP, wszystkie te parametry można zmienić na życzenie użytkownika.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

W ustawieniach ConfigàRadio, jest chmiel, częstotliwość, można ustawić wybór anteny. Gdy przeskok jest automatyczny, użytkownik nie musi/nie może ustawiać częstotliwości, system samodzielnie wybiera najlepszą częstotliwość do wykorzystania, innymi słowy, gdy przeskok jest ręczny, użytkownik może ustawić częstotliwość ręcznie.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

W obszarze Ustawienia powiązania konfiguracji, proces wiązania można uruchomić, klikając przycisk wiązania zamiast fizycznego przycisku wiązania.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

W obszarze Konfiguracja ustawień systemowych, prędkość transmisji dla U1/U2 można ustawić dwa porty szeregowe. Gdy tryb QAM jest ustawiony jako adaptacyjny, urządzenie będzie dynamicznie zmieniać schemat modulacji w oparciu o jakość sygnału w czasie rzeczywistym. Rolą pilota jest transmisja dwukierunkowa, podczas gdy obserwator ma tylko dane w łączu w dół.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

W obszarze Prześlij Prześlij, przeglądarkę i wybierz najpierw plik do aktualizacji, następnie kliknij Wyślij, aby uruchomić proces.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

5. Aplikacje

5.1.  Aplikacje z Pilot zdalnego sterowania

bezprzewodowe moduły łącza wideo obsługują formaty PPM i S. Protokół BUS.

Jeśli używany jest tryb PPM, użyj standardowego kabla PPM do bezprzewodowego łącza wideo, aby połączyć jednostkę naziemną z portem trenera pilota.

Jeśli S. Używany jest tryb BUS, potrzebny jest dodatkowy odbiornik S.BUS. Jednostka naziemna jest podłączona do odbiornika. Następnie S. Odbiornik BUS nawiązuje bezprzewodową komunikację z pilotem.

Obydwa tryby wymagają skonfigurowania pilota do odpowiedniego trybu pracy.

Jeśli S. Używany jest odbiornik BUS, należy używać odbiornika, którego częstotliwość robocza różni się od częstotliwości modułu bezprzewodowego łącza wideo.

Gdy używany jest tryb PPM, jednostka powietrzna musi być podłączona do portu PPM RC kontrolera lotu.

Kiedy S. Używany jest tryb BUS, jednostka powietrzna musi połączyć się z DSM/S. Port BUS RC kontrolera lotu.

5.1.1. FRSKY zdalny kontroler

  • Tryb PPM

Konfiguracja modelu – Trener – tryb: Jeśli tryb jest skonfigurowany na Slave/Jack, wówczas pilot zdalnego sterowania znajduje się w trybie PPM.

Konfiguracja modelu – Wewnętrzne RF: Należy go skonfigurować tak, aby był wyłączony, i S. tryb autobusowy zostanie wyłączony.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo
  • Tryb S.BUS

Konfiguracja modelu – Wewnętrzne RF: LR12, D8, D16, WYŁĄCZONY. Konfiguracja różnych parametrów jest zgodna z konfiguracją odbiornika. Jeśli skonfigurowano jako WYŁ, S. tryb autobusowy zostanie wyłączony.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

5.1.2. Futaba zdalny kontroler

  • Tryb S.BUS

Menu połączeń – system: FASSTest-14CH, FASSTest 12CH, UTRZYMUJE WIELE, POSIADA 7CH, S-FHSS. Konfiguracja różnych parametrów jest zgodna z konfiguracją odbiornika.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo
  • Tryb PPM

Do połączenia z kablem trenera Futaba używany jest standardowy kabel PPM bezprzewodowego łącza wideo (jeden koniec jest podłączony do portu trenera kontrolera Futaba, drugi koniec to złącze 3,5 mm). Trybu PPM można używać bezpośrednio, bez dodatkowej konfiguracji.

5.2.  Telemetria połączenie

Port telemetryczny jednostki powietrznej łączy port „TELEM1” sterownika lotu(Pixhawk4).

5.3.  Dostawać na żywo wideo

Uzyskaj wideo w czasie rzeczywistym poprzez RTSP w odtwarzaczach multimedialnych takich jak QGC/VLC. Upewnij się, że adresy IP komputera i kamery znajdują się w tej samej podsieci.

6. Uwagi

6.1.  Połączyć wydajność

  • Kontrola złącza kabla RF/złącza anteny

Przed lotem, sprawdź czy anteny są podłączone do modułów. Uruchomienie modułu bez podłączonych anten skutkuje bardzo krótkim zasięgiem i może potencjalnie spowodować uszkodzenie modułu. Zaleca się sprawdzenie połączenia wszystkich złączy RF. Luźne połączenie może znacznie pogorszyć zasięg.

  • Umiejscowienie anteny

Umieść dwie anteny powietrzne tak, aby niezależnie od tego, w jakiej pozycji znajduje się dron, co najmniej jedna antena nie jest blokowana przez ładunek ze stacji naziemnej.

Jeśli dron będzie latał na pełnych obrotach, będzie pochylać się do przodu. Zainstaluj antenę powietrzną tak, aby była blisko ziemi, gdy dron porusza się do przodu na pełnym gazie.

  • Poziom baterii

Jakość odbioru ulegnie pogorszeniu, jeśli poziom naładowania baterii będzie niski, nawet jeśli nadal może zasilać jednostki.

6.2.  RC połączyć & zdalny kontroler

Łącze RC modułu bezprzewodowego łącza wideo obsługuje protokoły PPM i S.BUS. Jeśli używany jest protokół PPM, należy skonfigurować pilota do trybu PPM i wyłączyć transmisję bezprzewodową pilota. Jeśli używany jest protokół S.BUS, bezprzewodowa częstotliwość robocza odbiornika podłączonego do pilota musi pracować w różnych pasmach częstotliwości z częstotliwością roboczą modułu bezprzewodowego łącza wideo i mieć pewną gwarancję izolacji.

Jeśli nie używasz łącza RC modułu bezprzewodowego łącza wideo, podczas korzystania z łącza RC pilota należy zwrócić uwagę na częstotliwość roboczą łącza zdalnego pilota. Jeśli znajduje się w tym samym paśmie częstotliwości, co częstotliwość robocza modułu bezprzewodowego łącza wideo, spowoduje to wzajemne zakłócenia.

Podczas korzystania z systemu bezprzewodowego łącza wideo należy unikać zakłóceń modułu bezprzewodowego łącza wideo przez łącze bezprzewodowe pilota lub odbiornika.

6.3.  Aktualizacja oprogramowania

Uaktualnij pliki: Plik aktualizacji FPGA dla jednostki powietrznej, Plik aktualizacji FPGA dla jednostki naziemnej, Plik aktualizacji MCU1 dla jednostki powietrznej, Plik aktualizacji MCU1 dla jednostki naziemnej, Plik aktualizacji MCU2 dla jednostki powietrznej, Plik aktualizacji MCU2 dla jednostki naziemnej.

Pliki aktualizacji są aktualizowane za pomocą oprogramowania komputerowego do bezprzewodowego łącza wideo. Podczas uaktualniania, nie można wyłączyć zasilania i jednocześnie zapewnić normalne podłączenie kabla USB. Jeśli aktualizacja się nie powiedzie, nie można wyłączyć zasilania, spróbuj ponownie dokonać aktualizacji bezpośrednio. W przeciwnym razie, konieczne będzie zwrócenie się do nas w celu użycia specjalnych narzędzi do nagrywania oprogramowania sprzętowego.

6.4.  Wiązać Plikoperacja

„Wiązanie” służy do parowania jednostki powietrznej z jednostką naziemną.

Aby sparować jednostkę powietrzną i jednostkę naziemną:

  1. Zarówno jednostka powietrzna, jak i jednostka naziemna są włączone.
  2. Podłącz jednostkę powietrzną i naziemną.
  3. Naciśnij przycisk fizycznego wiązania na jednostce powietrznej, ostatnie 5s+. Dioda LED obok przycisku wiązania miga na zielono, wskazując, że jest on w stanie wiążącym.
  4. Naciśnij przycisk fizycznego powiązania na jednostce naziemnej, ostatnie 5s+. Dioda LED obok przycisku wiązania miga na zielono, wskazując, że jest on w stanie wiążącym.
  5. Gdy diody LED wskaźnika połączenia jednostki naziemnej są zawsze włączone, wskazuje, że jednostka powietrzno-naziemna jest związana.

Uwaga:

(1) Jeśli moduły wiążą się z inną wersją oprogramowania, operacja wiązania może się nie powieść.

(2) Jeśli program jednostki powietrznej lub jednostki naziemnej jest spalony nieprawidłowo, takie jak spalenie jednostki powietrznej i jednostki naziemnej, i wykonanie operacji wiązania pomiędzy niewłaściwą jednostką powietrzną a jednostką naziemną, operacja wiązania zakończy się niepowodzeniem.

(3) Jednostki są związane już przed dostawą do fabryki, klient nie musi ponownie wiązać po rozpakowaniu.

           (4) Jeśli urządzenie zostanie przywrócone do ustawień fabrycznych, konieczne jest ponowne związanie.

6.5.  Zapora sieciowa Windows na komputerze

Upewnij się, że zapora komputera jest wyłączona na wypadek zablokowania wideo i/lub telemetrii. Tutaj weźmy system operacyjny Windows 10 jako odniesienie. Ścieżka: Control Panel\System and Security\Windows Firewall\Customize Settings.

Ustaw ustawienia sieci prywatnej/publicznej na „Wyłącz zaporę systemu Windows”.’ jak poniżej, kliknij „OK”.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

6.6.  Ustaw adres IP komputera

Adres IP komputera powinien być ustawiony poprawnie podczas oglądania wideo na komputerze, Adres IP można ustawić, wykonując poniższe czynności:

Double click ‘Ethernet’ at Control Panel\Network and Internet\Network Connections,

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

Kliknij dwukrotnie opcję „Wersja protokołu internetowego”. 4(TCP/IPv4)„, ustaw adres IP komputera jak poniżej, kliknij „OK”.’        skończyć.

wireless video transmitter and receiver
bezprzewodowy nadajnik i odbiornik wideo

6.7.  Definicja styków złącza J30J-37

NazwaKołek
Moc1,2,20
GND3,10,15,21,22,29,31
Ethernet1TX+7
Ethernet1-TX-26
Ethernet1 RX+6
Ethernet1 Odbiornik-25
Ethernet2TX+5
Ethernet2-TX-24
Ethernet2 RX+4
Odbiornik Ethernet2-23
Ethernet3TX+8
Ethernet3-TX-27
Ethernet3 RX+9
Ethernet3 Odbiornik-28
SBUS_V11
Ppm12
GPS_SYNC13
Skryty14
232TX1 lub 422Y216
232RX1 lub 422A217
232TX2 lub 422Y118
232RX2 lub 422A119
SBUS130
SBUS232
Skryty33
422Z2 lub TTLTX134
422B2 lub TTLRX135
422Z1 lub TTLTX236
422B1 lub TTLRX237

7. faAQ

Q1: Jak to jest bezprzewodowe łącze wideo zasilanie modułu?
      Jednostka powietrzna: DC, zakres zasilania: 9-26V, zaleca się stosowanie napięcia 24 V.
      Jednostka naziemna: DC, zakres zasilania: 9-26V, zaleca się stosowanie napięcia 24 V.
Q2: Czy można bezprzewodowe łącze wideo moduł należy włączyć przed instalacją anten?
       Anteny należy zainstalować przed włączeniem zasilania.
Q3: Ile anten bezprzewodowe łącze wideonależy zainstalować jednostkę powietrzną?
      Należy zainstalować dwie anteny.
Q4: Ile anten bezprzewodowe łącze wideonależy zainstalować jednostkę naziemną?
      Należy zainstalować dwie anteny.
Pytanie 5: Czy do sterowania dronem można używać różnych typów pilotów??
      tak, po prostu wysyłaj standardowe sygnały PPM przez port autokaru, lub użyj S. Odbiornik BUS.
Pytanie 6: Czy na dronie można zainstalować dwie jednostki powietrzne??
      Nie, dron może mieć tylko jedną jednostkę powietrzną.
P7: Czy po stronie odbiorczej można zainstalować dwie jednostki uziemiające??
      W systemie ptp można zainstalować tylko jedną jednostkę naziemną; system ptmp obsługuje więcej niż jedną jednostkę naziemną.
Q8: A co jeśli łącze nadrzędne/łącze w dół Wskaźnik LED nie jest włączony?
        Wykonaj poniższe kroki:
        1) Sprawdź, czy zasilanie jednostki powietrznej i uziemiającej jest normalne.
        2) Sprawdź, czy instalacja anten jednostek powietrznych i naziemnych działa prawidłowo: czy anteny są zablokowane; czy połączenie anten jest luźne; czy kabel RF i port nie są dokręcone;
        3) Sprawdź, czy częstotliwość TX jednostki naziemnej jest zgodna z częstotliwością RX jednostki powietrznej za pomocą aplikacji komputerowej Taiysnc.
        4) Sprawdź moc TX jednostki naziemnej za pomocą aplikacji komputerowej Taiysnc.
        5) Jeśli powyższe kroki nie rozwiążą problemu, prosimy o kontakt z personelem pomocy technicznej bezprzewodowego łącza wideo.
Pytanie 9: Nie można skonfigurować połączenia telemetrycznego odpowiednio?
        Wykonaj poniższe kroki:
        1) Sprawdź, czy stan łącza jest normalny.
        2) Sprawdź, czy połączenie szeregowego kabla telemetrycznego pomiędzy kontrolerem lotu a jednostką powietrzną jest prawidłowe oraz pomiędzy jednostką naziemną a stacją naziemną.
        3) Sprawdź, czy szybkości transmisji są takie same.
        4) Jeśli powyższe kroki nie rozwiążą problemu, prosimy o kontakt z personelem pomocy technicznej bezprzewodowego łącza wideo.
Pytanie 10: Nie można skonfigurować połączenia RC odpowiednio?
        Wykonaj poniższe kroki:
        1) Sprawdź, czy stan łącza jest normalny;
        2) Sprawdź, czy połączenie RC pomiędzy kontrolerem lotu a jednostką powietrzną jest prawidłowe oraz czy połączenie pomiędzy jednostką naziemną a pilotem jest prawidłowe;
        3) Jeśli używasz trybu PPM, sprawdź konfigurację trybu pilota zdalnego sterowania; jeśli używasz S. Tryb BUS, sprawdź konfigurację odbiornika i pilota;
        4) Sprawdź, czy połączenie RC jednostki powietrznej i uziemiającej jest prawidłowe. Oferujemy standardowe kable. Jeśli zrobisz to sam, proszę sprawdzić pin;
        5) Sprawdź, czy tryb RC jest poprawnie skonfigurowany w aplikacji bezprzewodowego łącza wideo;
        6) Jeśli powyższe kroki nie rozwiążą problemu, prosimy o kontakt z personelem pomocy technicznej bezprzewodowego łącza wideo.
Pytanie 11: Co się stanie, jeśli nie ma wyjścia wideo?
        Wykonaj poniższe kroki:
        1) Sprawdź, czy stan łącza jest normalny;
        2) Sprawdź, czy kabel Ethernet i kamera są w porządku;
        3) Sprawdź, czy adres RTSP jest poprawny;
        4) Sprawdź, czy adres IP komputera i adres IP kamery znajdują się w tej samej podsieci;
        4) Jeśli powyższe kroki nie rozwiążą problemu, prosimy o kontakt z personelem pomocy technicznej bezprzewodowego łącza wideo.
Pytanie 12: Co się stanie, jeśli wideo będzie cierpieć na zniekształcenia?
        Wykonaj poniższe kroki:
        1) Proszę potwierdzić, czy konfiguracja trybu łącza w dół jest większa niż szybkość transmisji wideo;
        2) Sprawdź, czy połączenie Ethernet kabla jednostki powietrznej jest niezawodne;
        3) Czy połączenie kabla Ethernet jednostki uziemiającej jest niezawodne;
        4) Sprawdź, czy występują zakłócenia, w razie potrzeby zmień częstotliwość roboczą;
        5) Jeśli nie ma zakłóceń, czy osiągnięto limit odległości łącza komunikacyjnego;
        6) Jeśli powyższe kroki nie rozwiążą problemu, prosimy o kontakt z personelem pomocy technicznej bezprzewodowego łącza wideo.
Pytanie 13: Co się stanie, jeśli odległość transmisji modułu będzie krótsza niż oczekiwana?
        Wykonaj poniższe kroki:
        1) Proszę sprawdzić, czy antena i kabel RF są prawidłowo zainstalowane oraz czy są dołączone do zestawu akcesoriów Falcon.
        2) Upewnij się, że obie anteny nie są zablokowane przez ładunek, nie ma wyraźnej blokady w jednostce naziemnej w pobliżu anten, a anteny jednostek powietrznych i naziemnych są prostopadłe do ziemi.
        3) Proszę sprawdzić, czy moduł działa przy pełnej mocy wyjściowej RF.
        4) Sprawdź, czy konfiguracja trybu łącza w dół jest prawidłowa, czy nie, tryby łącza w dół o wysokiej przepustowości mogą znacznie zmniejszyć odległość transmisji.
        5) Sprawdź, czy częstotliwość robocza jest wyraźnie zakłócona, czy nie.
        6) Sprawdź, czy podczas lotu pomiędzy jednostką powietrzną a naziemną nie występują poważne przeszkody, a złożone środowisko geograficzne będzie również miało wpływ na odległość transmisji.
        7) Jeśli powyższe kroki nie rozwiążą problemu, prosimy o kontakt z personelem pomocy technicznej bezprzewodowego łącza wideo.

Zadać pytanie

← Wstecz

Twoja wiadomość została wysłana