目錄
Polska samochodowa DVB-T2 dwa tunery dwie anteny duża prędkość








Polish car DVB-T2 two tuners two antennas high speed
Polska samochodowa DVB-T2 dwa tunery dwie anteny duża prędkość
DVB-T2 English OSD Menu for translating to other languages
| ID | 英語 | CZECH | DANISH | FRENCH | GERMAN | ITALIAN | PORTUGUESE | SPANISH | SWEDISH |
| strCAreveiveText | CA Receive | CA Receive | CA Receive | CA Receive | CA Receive | CA Receive | CA Receive | CA Receive | CA Receive |
| strSmartCardInfoText | Smartcard information | Smartcard information | Smartcard information | Smartcard information | Smartcard information | Smartcard information | Smartcard information | Smartcard information | Smartcard information |
| strSmartCardInfoTitleText | Smartcard info | Smartcard info | Smartcard info | Smartcard info | Smartcard info | Smartcard info | Smartcard info | Smartcard info | Smartcard info |
| strEntitleInfoText | Entitle information | Entitle information | Entitle information | Entitle information | Entitle information | Entitle information | Entitle information | Entitle information | Entitle information |
| strEntitleInfoTitleText | Entitle info | Entitle info | Entitle info | Entitle info | Entitle info | Entitle info | Entitle info | Entitle info | Entitle info |
| strDetitleInfoTitleText | Detitle info | Detitle info | Detitle info | Detitle info | Detitle info | Detitle info | Detitle info | Detitle info | Detitle info |
| strIPPVInfoText | IPPV information | IPPV information | IPPV information | IPPV information | IPPV information | IPPV information | IPPV information | IPPV information | IPPV information |
| strIPPVInfoTitleText | IPPV Info | IPPV Info | IPPV Info | IPPV Info | IPPV Info | IPPV Info | IPPV Info | IPPV Info | IPPV Info |
| strEmailInfoText | Email information | Email information | Email information | Email information | Email information | Email information | Email information | Email information | Email information |
| strEmailInfoTitleText | Email Info | Email Info | Email Info | Email Info | Email Info | Email Info | Email Info | Email Info | Email Info |
| strChildCardInfoText | Child card information | Child card information | Child card information | Child card information | Child card information | Child card information | Child card information | Child card information | Child card information |
| strChildCardInfoTitleText | Child card info | Child card info | Child card info | Child card info | Child card info | Child card info | Child card info | Child card info | Child card info |
| strParentCtl_CardMarry_Text | Card Marry | Card Marry | Card Marry | Card Marry | Card Marry | Card Marry | Card Marry | Card Marry | Card Marry |
| strPINStatusText | PIN Status | PIN Status | PIN Status | PIN Status | PIN Status | PIN Status | PIN Status | PIN Status | PIN Status |
| strPINStatus_Unlocked_Text | No Locked | No Locked | No Locked | No Locked | No Locked | No Locked | No Locked | No Locked | No Locked |
| strInvalidSCText | Invalid SC | Invalid SC | Invalid SC | Invalid SC | Invalid SC | Invalid SC | Invalid SC | Invalid SC | Invalid SC |
| strNoneOperatorText | None Operator | None Operator | None Operator | None Operator | None Operator | None Operator | None Operator | None Operator | None Operator |
| strRatingText | Rating | Rating | Rating | Rating | Rating | Rating | Rating | Rating | Rating |
| strWorkingTimeText | 工作時間 | 工作時間 | 工作時間 | 工作時間 | 工作時間 | 工作時間 | 工作時間 | 工作時間 | 工作時間 |
| strMarriageStatusText | Marriage Status | Marriage Status | Marriage Status | Marriage Status | Marriage Status | Marriage Status | Marriage Status | Marriage Status | Marriage Status |
| strMarriageStatus_Paired_Text | Paired | Paired | Paired | Paired | Paired | Paired | Paired | Paired | Paired |
| strMarriageStatus_NOPAIR_Text | NOPAIR | NOPAIR | NOPAIR | NOPAIR | NOPAIR | NOPAIR | NOPAIR | NOPAIR | NOPAIR |
| strMarriageStatus_Pairother_Text | PairAnother | PairAnother | PairAnother | PairAnother | PairAnother | PairAnother | PairAnother | PairAnother | PairAnother |
| strOperatorOneText | Operator One | Operator One | Operator One | Operator One | Operator One | Operator One | Operator One | Operator One | Operator One |
| strOperatorTwoText | Operator Two | Operator Two | Operator Two | Operator Two | Operator Two | Operator Two | Operator Two | Operator Two | Operator Two |
| strOperatorThreeText | Operator Three | Operator Three | Operator Three | Operator Three | Operator Three | Operator Three | Operator Three | Operator Three | Operator Three |
| strOperatorFourText | Operator Four | Operator Four | Operator Four | Operator Four | Operator Four | Operator Four | Operator Four | Operator Four | Operator Four |
| strOperatorNoneNameText | NO OperatorName | NO OperatorName | NO OperatorName | NO OperatorName | NO OperatorName | NO OperatorName | NO OperatorName | NO OperatorName | NO OperatorName |
| strSmartCardNumText | SmartCard Num | SmartCard Num | SmartCard Num | SmartCard Num | SmartCard Num | SmartCard Num | SmartCard Num | SmartCard Num | SmartCard Num |
| strCAversionText | CA Version | CA Version | CA Version | CA Version | CA Version | CA Version | CA Version | CA Version | CA Version |
| strOperatorIDText | Operator ID: | Operator ID: | Operator ID: | Operator ID: | Operator ID: | Operator ID: | Operator ID: | Operator ID: | Operator ID: |
| strEntitleProgramCountText | Entitle Program count: | Entitle Program count: | Entitle Program count: | Entitle Program count: | Entitle Program count: | Entitle Program count: | Entitle Program count: | Entitle Program count: | Entitle Program count: |
| strEntitleProgListTitleText | ProgramID is Tape Expired time | ProgramID is Tape Expired time | ProgramID is Tape Expired time | ProgramID is Tape Expired time | ProgramID is Tape Expired time | ProgramID is Tape Expired time | ProgramID is Tape Expired time | ProgramID is Tape Expired time | ProgramID is Tape Expired time |
| strNoEntitleInfoText | No entitle information of operator | No entitle information of operator | No entitle information of operator | No entitle information of operator | No entitle information of operator | No entitle information of operator | No entitle information of operator | No entitle information of operator | No entitle information of operator |
| strEntitleInfoKeyHelpTitleText | [Exit]Return [←→]Select operator | [Exit]Return [←→]Select operator | [Exit]Return [←→]Select operator | [Exit]Return [←→]Select operator | [Exit]Return [←→]Select operator | [Exit]Return [←→]Select operator | [Exit]Return [←→]Select operator | [Exit]Return [←→]Select operator | [Exit]Return [←→]Select operator |
| strDetitleInfoKeyHelpTitleText | [←→]select operator | [←→]select operator | [←→]select operator | [←→]select operator | [←→]select operator | [←→]select operator | [←→]select operator | [←→]select operator | [←→]select operator |
| strGetting_Date_Text | Getting Date… | Getting Date… | Getting Date… | Getting Date… | Getting Date… | Getting Date… | Getting Date… | Getting Date… | Getting Date… |
| strDetitleIDTitleText | Detitle ID check Num. | Detitle ID check Num. | Detitle ID check Num. | Detitle ID check Num. | Detitle ID check Num. | Detitle ID check Num. | Detitle ID check Num. | Detitle ID check Num. | Detitle ID check Num. |
| strNoDetitleInfoText | No Detitle information of operator | No Detitle information of operator | No Detitle information of operator | No Detitle information of operator | No Detitle information of operator | No Detitle information of operator | No Detitle information of operator | No Detitle information of operator | No Detitle information of operator |
| strDetitleDeleteCur_Note_Text | Are you sure to delete cur detitle? | Are you sure to delete cur detitle? | Are you sure to delete cur detitle? | Are you sure to delete cur detitle? | Are you sure to delete cur detitle? | Are you sure to delete cur detitle? | Are you sure to delete cur detitle? | Are you sure to delete cur detitle? | Are you sure to delete cur detitle? |
| strDetitleDeleteAll_Note_Text | Are you sure to delete all detitle? | Are you sure to delete all detitle? | Are you sure to delete all detitle? | Are you sure to delete all detitle? | Are you sure to delete all detitle? | Are you sure to delete all detitle? | Are you sure to delete all detitle? | Are you sure to delete all detitle? | Are you sure to delete all detitle? |
| strSlotCountText | Slot count: | Slot count: | Slot count: | Slot count: | Slot count: | Slot count: | Slot count: | Slot count: | Slot count: |
| strSlOtIDListTitleText | Slot ID Credit Limit Balance | Slot ID Credit Limit Balance | Slot ID Credit Limit Balance | Slot ID Credit Limit Balance | Slot ID Credit Limit Balance | Slot ID Credit Limit Balance | Slot ID Credit Limit Balance | Slot ID Credit Limit Balance | Slot ID Credit Limit Balance |
| strNoSlotInfoText | No Slot information of operator | No Slot information of operator | No Slot information of operator | No Slot information of operator | No Slot information of operator | No Slot information of operator | No Slot information of operator | No Slot information of operator | No Slot information of operator |
| strIPPVKeyHelpTitleText | [Exit]Return [←→]Select operator [好]選擇 | [Exit]Return [←→]Select operator [好]選擇 | [Exit]Return [←→]Select operator [好]選擇 | [Exit]Return [←→]Select operator [好]選擇 | [Exit]Return [←→]Select operator [好]選擇 | [Exit]Ritorna [←→]Seleziona [好]Conferma | [Exit]Return [←→]Select operator [好]選擇 | [Exit]Return [←→]Select operator [好]選擇 | [Exit]Return [←→]Select operator [好]選擇 |
| strSlotIppvprogCountText | Program count: | Program count: | Program count: | Program count: | Program count: | Program count: | Program count: | Program count: | Program count: |
| strSlotIppvListTitleText | Program ID Condition is Tape Price Expired time | Program ID Condition is Tape Price Expired time | Program ID Condition is Tape Price Expired time | Program ID Condition is Tape Price Expired time | Program ID Condition is Tape Price Expired time | Program ID Condition is Tape Price Expired time | Program ID Condition is Tape Price Expired time | Program ID Condition is Tape Price Expired time | Program ID Condition is Tape Price Expired time |
| strNoIppvProgText | No Program information of slot | No Program information of slot | No Program information of slot | No Program information of slot | No Program information of slot | No Program information of slot | No Program information of slot | No Program information of slot | No Program information of slot |
| strIppvProgKeyHelpText | [Exit]Return | [Exit]Return | [Exit]Return | [Exit]Return | [Exit]Return | [Exit]Ritorna | [Exit]Return | [Exit]Return | [Exit]Return |
| strIppvBookingText | Book | Book | Book | Book | Book | Book | Book | Book | Book |
| strIppvViewedText | Viewed | Viewed | Viewed | Viewed | Viewed | Viewed | Viewed | Viewed | Viewed |
| strEmailSumText | Email Sum: | Email Sum: | Email Sum: | Email Sum: | Email Sum: | Email Sum: | Email Sum: | Email Sum: | Email Sum: |
| strNewEmailText | New Email: | New Email: | New Email: | New Email: | New Email: | New Email: | New Email: | New Email: | New Email: |
| strPinSetting_Confirm_Modify_Text | [好]Change Pin code [Exit]Return | [好]Change Pin code [Exit]Return | [好]Change Pin code [Exit]Return | [好]Change Pin code [Exit]Return | [好]Change Pin code [Exit]Return | [好]Cambia PIN [Exit]Ritorna | [好]Change Pin code [Exit]Return | [好]Change Pin code [Exit]Return | [好]Change Pin code [Exit]Return |
| strPinSetting_Modify_Success_Text | Change successfully.[Exit]Return | Change successfully.[Exit]Return | Change successfully.[Exit]Return | Change successfully.[Exit]Return | Change successfully.[Exit]Return | Cambio effettutato.[Exit]Ritorna | Change successfully.[Exit]Return | Change successfully.[Exit]Return | Change successfully.[Exit]Return |
| strPinSetting_Modify_Fail_Text | Change unsuccessfully.[Exit]Return | Change unsuccessfully.[Exit]Return | Change unsuccessfully.[Exit]Return | Change unsuccessfully.[Exit]Return | Change unsuccessfully.[Exit]Return | Cambio non riuscito.[Exit]Ritorna | Change unsuccessfully.[Exit]Return | Change unsuccessfully.[Exit]Return | Change unsuccessfully.[Exit]Return |
| strPinSetting_Password_Diff_Text | Password is different.【Exit】return | Password is different.【Exit】return | Password is different.【Exit】return | Password is different.【Exit】return | Password is different.【Exit】return | Password diversa.【Exit】Ritorna | Password is different.【Exit】return | Password is different.【Exit】return | Password is different.【Exit】return |
| strCAStatus_BadCard_Text | Bad Card | Bad Card | Bad Card | Bad Card | Bad Card | Bad Card | Bad Card | Bad Card | Bad Card |
| strCAStatus_ExpiCard_Text | Expired Card | Expired Card | Expired Card | Expired Card | Expired Card | Expired Card | Expired Card | Expired Card | Expired Card |
| strCAStatus_InsertCard_Text | Please Insert Card | Please Insert Card | Please Insert Card | Please Insert Card | Please Insert Card | Please Insert Card | Please Insert Card | Please Insert Card | Please Insert Card |
| strCAStatus_NoOper_Text | No Operator | No Operator | No Operator | No Operator | No Operator | No Operator | No Operator | No Operator | No Operator |
| strCAStatus_BlackOut_Text | Black out | Black out | Black out | Black out | Black out | Black out | Black out | Black out | Black out |
| strCAStatus_OutWorkTime_Text | Out of Worktime | Out of Worktime | Out of Worktime | Out of Worktime | Out of Worktime | Out of Worktime | Out of Worktime | Out of Worktime | Out of Worktime |
| strCAStatus_WatchLevel_Text | Watch Level Block | Watch Level Block | Watch Level Block | Watch Level Block | Watch Level Block | Watch Level Block | Watch Level Block | Watch Level Block | Watch Level Block |
| strCAStatus_Pairing_Text | Need Pairing | Need Pairing | Need Pairing | Need Pairing | Need Pairing | Need Pairing | Need Pairing | Need Pairing | Need Pairing |
| strCAStatus_NoEntitle_Text | No Entitle | No Entitle | No Entitle | No Entitle | No Entitle | No Entitle | No Entitle | No Entitle | No Entitle |
| strCAStatus_DecryptFail_Text | Decrypt Fail | Decrypt Fail | Decrypt Fail | Decrypt Fail | Decrypt Fail | Decrypt Fail | Decrypt Fail | Decrypt Fail | Decrypt Fail |
| strCAStatus_NoMoney_Text | No Money | No Money | No Money | No Money | No Money | No Money | No Money | No Money | No Money |
| strCAStatus_ErrRegion_Text | Error Region | Error Region | Error Region | Error Region | Error Region | Error Region | Error Region | Error Region | Error Region |
| strCAStatus_NeedFeed_Text | Need Feed | Need Feed | Need Feed | Need Feed | Need Feed | Need Feed | Need Feed | Need Feed | Need Feed |
| strCAStatus_ErrCard_Text | Error Card | Error Card | Error Card | Error Card | Error Card | Error Card | Error Card | Error Card | Error Card |
| strCAStatus_Update_Text | CA System Updating | CA System Updating | CA System Updating | CA System Updating | CA System Updating | CA System Updating | CA System Updating | CA System Updating | CA System Updating |
| strCAStatus_LowCardVer_Text | Card Ver too Old | Card Ver too Old | Card Ver too Old | Card Ver too Old | Card Ver too Old | Card Ver too Old | Card Ver too Old | Card Ver too Old | Card Ver too Old |
| strCAStatus_ViewLock_Text | View Locked | View Locked | View Locked | View Locked | View Locked | View Locked | View Locked | View Locked | View Locked |
| strCAStatus_MaxRestart_Text | Card Shatter | Card Shatter | Card Shatter | Card Shatter | Card Shatter | Card Shatter | Card Shatter | Card Shatter | Card Shatter |
| strCAStatus_Freeze_Text | Card Freeze | Card Freeze | Card Freeze | Card Freeze | Card Freeze | Card Freeze | Card Freeze | Card Freeze | Card Freeze |
| strCAStatus_CallBack_Text | Callback Fail | Callback Fail | Callback Fail | Callback Fail | Callback Fail | Callback Fail | Callback Fail | Callback Fail | Callback Fail |
| strCAStatus_STBLocked_Text | STB Locked | STB Locked | STB Locked | STB Locked | STB Locked | STB Locked | STB Locked | STB Locked | STB Locked |
| strCAStatus_NotTFCA_Text | Not TFCA | Not TFCA | Not TFCA | Not TFCA | Not TFCA | Not TFCA | Not TFCA | Not TFCA | Not TFCA |
| strCAIPPV_PreviewTitle_Text | IPPV Preview | IPPV Preview | IPPV Preview | IPPV Preview | IPPV Preview | IPPV Preview | IPPV Preview | IPPV Preview | IPPV Preview |
| strCAIPPV_BuyTitle_Text | IPPV Buy | IPPV Buy | IPPV Buy | IPPV Buy | IPPV Buy | IPPV Buy | IPPV Buy | IPPV Buy | IPPV Buy |
| strCAIPPT_BuyTitle_Text | IPPT Buy(Auto Fee) | IPPT Buy(Auto Fee) | IPPT Buy(Auto Fee) | IPPT Buy(Auto Fee) | IPPT Buy(Auto Fee) | IPPT Buy(Auto Fee) | IPPT Buy(Auto Fee) | IPPT Buy(Auto Fee) | IPPT Buy(Auto Fee) |
| strCAIPPVT_OperatorName_Text | TVSID: | TVSID: | TVSID: | TVSID: | TVSID: | TVSID: | TVSID: | TVSID: | TVSID: |
| strCAIPPVT_SlotID_Text | SlotID: | SlotID: | SlotID: | SlotID: | SlotID: | SlotID: | SlotID: | SlotID: | SlotID: |
| strCAIPPVT_CreditLimit_Text | Credit: | Credit: | Credit: | Credit: | Credit: | Credit: | Credit: | Credit: | Credit: |
| strCAIPPVT_Balance_Text | 平衡: | 平衡: | 平衡: | 平衡: | 平衡: | 平衡: | 平衡: | 平衡: | 平衡: |
| strCAIPPVT_ProductID_Text | ProductID: | ProductID: | ProductID: | ProductID: | ProductID: | ProductID: | ProductID: | ProductID: | ProductID: |
| strCAIPPVT_PriceList_Text | 價錢: | 價錢: | 價錢: | 價錢: | 價錢: | 價錢: | 價錢: | 價錢: | 價錢: |
| strCAIPPV_ExpiredTime_Text | Expired: | Expired: | Expired: | Expired: | Expired: | Expired: | Expired: | Expired: | Expired: |
| strCAIPPT_TimeUnit_Text | Time Unit: | Time Unit: | Time Unit: | Time Unit: | Time Unit: | Time Unit: | Time Unit: | Time Unit: | Time Unit: |
| strCAIPPVT_NoTapePrice_Text | No Taping | No Taping | No Taping | No Taping | No Taping | No Taping | No Taping | No Taping | No Taping |
| strCAIPPVT_TapePrice_Text | Taping | Taping | Taping | Taping | Taping | Taping | Taping | Taping | Taping |
| strCAIPPVT_Help_Text | [←→]Select Price [好]購買 [Exit]Exit | [←→]Select Price [好]購買 [Exit]Exit | [←→]Select Price [好]購買 [Exit]Exit | [←→]Select Price [好]購買 [Exit]Exit | [←→]Select Price [好]購買 [Exit]Exit | [←→]Select Price [好]購買 [Exit]Exit | [←→]Select Price [好]購買 [Exit]Exit | [←→]Select Price [好]購買 [Exit]Exit | [←→]Select Price [好]購買 [Exit]Exit |
| strCAIPPVT_BuySuccWarn_Text | Buy Successful! | Buy Successful! | Buy Successful! | Buy Successful! | Buy Successful! | Buy Successful! | Buy Successful! | Buy Successful! | Buy Successful! |
| strCAIPPVT_BuyFailWarn_Text | Buy Failed! | Buy Failed! | Buy Failed! | Buy Failed! | Buy Failed! | Buy Failed! | Buy Failed! | Buy Failed! | Buy Failed! |
| strCAIPPVT_BuyInvalidCardFailWarn_Text | Invalid Card Failed! | Invalid Card Failed! | Invalid Card Failed! | Invalid Card Failed! | Invalid Card Failed! | Invalid Card Failed! | Invalid Card Failed! | Invalid Card Failed! | Invalid Card Failed! |
| strCAIPPVT_BuyInvalidPriceFailWarn_Text | Invalid Price Failed! | Invalid Price Failed! | Invalid Price Failed! | Invalid Price Failed! | Invalid Price Failed! | Invalid Price Failed! | Invalid Price Failed! | Invalid Price Failed! | Invalid Price Failed! |
| strCAIPPVT_BuyNoRoomFailWarn_Text | Card No Room Failed! | Card No Room Failed! | Card No Room Failed! | Card No Room Failed! | Card No Room Failed! | Card No Room Failed! | Card No Room Failed! | Card No Room Failed! | Card No Room Failed! |
| strCAIPPVT_BuyPriceStatusFailWarn_Text | Price Status Failed! | Price Status Failed! | Price Status Failed! | Price Status Failed! | Price Status Failed! | Price Status Failed! | Price Status Failed! | Price Status Failed! | Price Status Failed! |
| strCAIPPVT_BuyPINCodeFailWarn_Text | PIN Code Failed! | PIN Code Failed! | PIN Code Failed! | PIN Code Failed! | PIN Code Failed! | PIN Code Failed! | PIN Code Failed! | PIN Code Failed! | PIN Code Failed! |
| strCAIPPVT_BuyDataNotFoundFailWarn_Text | Data Not Found Failed! | Data Not Found Failed! | Data Not Found Failed! | Data Not Found Failed! | Data Not Found Failed! | Data Not Found Failed! | Data Not Found Failed! | Data Not Found Failed! | Data Not Found Failed! |
| strCAIPPVT_UnknownOperator_Text | Unknown Operator | Unknown Operator | Unknown Operator | Unknown Operator | Unknown Operator | Unknown Operator | Unknown Operator | Unknown Operator | Unknown Operator |
| strCAIPPVT_UnknownCredit_Text | Unknown Credit | Unknown Credit | Unknown Credit | Unknown Credit | Unknown Credit | Unknown Credit | Unknown Credit | Unknown Credit | Unknown Credit |
| strCAIPPVT_UnknownBalance_Text | Unknown Balance | Unknown Balance | Unknown Balance | Unknown Balance | Unknown Balance | Unknown Balance | Unknown Balance | Unknown Balance | Unknown Balance |
| strEmailOldText | Old | Old | Old | Old | Old | Old | Old | Old | Old |
| strEmailNewText | 新 | 新 | 新 | 新 | 新 | 新 | 新 | 新 | 新 |
| strEmaiComText | com | com | com | com | com | com | com | com | com |
| strEmaiImpText | Imp | Imp | Imp | Imp | Imp | Imp | Imp | Imp | Imp |
| strEmailHeadText | Head: | Head: | Head: | Head: | Head: | Head: | Head: | Head: | Head: |
| strEmailListTitleText | ID Flag Level Creat Time | ID Flag Level Creat Time | ID Flag Level Creat Time | ID Flag Level Creat Time | ID Flag Level Creat Time | ID Flag Level Creat Time | ID Flag Level Creat Time | ID Flag Level Creat Time | ID Flag Level Creat Time |
| strEmailDeleteCurText | Delete Cur | Delete Cur | Delete Cur | Delete Cur | Delete Cur | Delete Cur | Delete Cur | Delete Cur | Delete Cur |
| strEmailDeleteAllText | Delete All | Delete All | Delete All | Delete All | Delete All | Delete All | Delete All | Delete All | Delete All |
| strEmailReadText | [好的]Read mail | [好的]Read mail | [好的]Read mail | [好的]Read mail | [好的]Read mail | [好的]Read mail | [好的]Read mail | [好的]Read mail | [好的]Read mail |
| strNoEmailText | No Email | No Email | No Email | No Email | No Email | No Email | No Email | No Email | No Email |
| strEmailContent_KeyHelp_Text | [Exit]Return Email list | [Exit]Return Email list | [Exit]Return Email list | [Exit]Return Email list | [Exit]Return Email list | [Exit]Return Email list | [Exit]Return Email list | [Exit]Return Email list | [Exit]Return Email list |
| strEmailContent_CurPage_Text | Cur Page: | Cur Page: | Cur Page: | Cur Page: | Cur Page: | Cur Page: | Cur Page: | Cur Page: | Cur Page: |
| strEmailContent_TotalPage_Text | Total Page: | Total Page: | Total Page: | Total Page: | Total Page: | Total Page: | Total Page: | Total Page: | Total Page: |
| strParentCtl_PairedSTBID_Text | Paired STB ID: | Paired STB ID: | Paired STB ID: | Paired STB ID: | Paired STB ID: | Paired STB ID: | Paired STB ID: | Paired STB ID: | Paired STB ID: |
| str_Yes_Text | 是 | 是 | 是 | 是 | 是 | 是 | 是 | 是 | 是 |
| str_No_Text | 沒有 | 沒有 | 沒有 | 沒有 | 沒有 | 沒有 | 沒有 | 沒有 | 沒有 |
| strDeleteString3 | [Exit]取消 | [Exit]取消 | [Exit]取消 | [Exit]取消 | [Exit]取消 | [Exit]取消 | [Exit]取消 | [Exit]取消 | [Exit]取消 |
| strDeleteString2 | [好]刪除 | [好]刪除 | [好]刪除 | [好]刪除 | [好]刪除 | [好]刪除 | [好]刪除 | [好]刪除 | [好]刪除 |
| str_Warning_Text | 警告 | 警告 | 警告 | 警告 | 警告 | 警告 | 警告 | 警告 | 警告 |
| strRemindTitleText | 提醒 | 提醒 | 提醒 | 提醒 | 提醒 | 提醒 | 提醒 | 提醒 | 提醒 |
| strParentCtl_NullPairedSTBID_Text | None Items | None Items | None Items | None Items | None Items | None Items | None Items | None Items | None Items |
| strVerInfoHelpTitleText | xx | xx | xx | xx | xx | xx | xx | xx | xx |
| strCardMarry_KeyHelp_Cancel_Text | [Exit]Return | [Exit]Return | [Exit]Return | [Exit]Return | [Exit]Return | [Exit]Return | [Exit]Return | [Exit]Return | [Exit]Return |
| strFrequencyText | 頻率(兆赫) | 頻率(兆赫) | 頻率(兆赫) | 頻率(兆赫) | 頻率(兆赫) | 頻率(兆赫) | 頻率(兆赫) | 頻率(兆赫) | 頻率(兆赫) |
| strSTBInfoHelpTitleText | [好]Enter next menu [Exit]Return | [好]Enter next menu [Exit]Return | [好]Enter next menu [Exit]Return | [好]Enter next menu [Exit]Return | [好]Enter next menu [Exit]Return | [好]Enter next menu [Exit]Return | [好]Enter next menu [Exit]Return | [好]Enter next menu [Exit]Return | [好]Enter next menu [Exit]Return |
| strEmailDeleteCur_Note_Text | Are you sure to delete cur email? | Are you sure to delete cur email? | Are you sure to delete cur email? | Are you sure to delete cur email? | Are you sure to delete cur email? | Are you sure to delete cur email? | Are you sure to delete cur email? | Are you sure to delete cur email? | Are you sure to delete cur email? |
| strEmailDeleteAll_Note_Text | Are you sure to delete all email? | Are you sure to delete all email? | Are you sure to delete all email? | Are you sure to delete all email? | Are you sure to delete all email? | Are you sure to delete all email? | Are you sure to delete all email? | Are you sure to delete all email? | Are you sure to delete all email? |
| strEmailDelete_Process_Warn_Text | Deleting Email Now, Don’t Turn off! | Deleting Email Now, Don’t Turn off! | Deleting Email Now, Don’t Turn off! | Deleting Email Now, Don’t Turn off! | Deleting Email Now, Don’t Turn off! | Deleting Email Now, Don’t Turn off! | Deleting Email Now, Don’t Turn off! | Deleting Email Now, Don’t Turn off! | Deleting Email Now, Don’t Turn off! |
| strChildCard2ParentCardText | Child Card to ParentCard | Child Card to ParentCard | Child Card to ParentCard | Child Card to ParentCard | Child Card to ParentCard | Child Card to ParentCard | Child Card to ParentCard | Child Card to ParentCard | Child Card to ParentCard |
| strGetOperatorInfoFailText | Fail to Get Operator Info | Fail to Get Operator Info | Fail to Get Operator Info | Fail to Get Operator Info | Fail to Get Operator Info | Fail to Get Operator Info | Fail to Get Operator Info | Fail to Get Operator Info | Fail to Get Operator Info |
| strChildOrParentCardInfoText | Child or Parent Card Info | Child or Parent Card Info | Child or Parent Card Info | Child or Parent Card Info | Child or Parent Card Info | Child or Parent Card Info | Child or Parent Card Info | Child or Parent Card Info | Child or Parent Card Info |
| strChildCardStatusText | Child Card Status: | Child Card Status: | Child Card Status: | Child Card Status: | Child Card Status: | Child Card Status: | Child Card Status: | Child Card Status: | Child Card Status: |
| strChildCardMSGBoxText1 | Child Card [好]Entry next menu [Exit]Select operator | Child Card [好]Entry next menu [Exit]Select operator | Child Card [好]Entry next menu [Exit]Select operator | Child Card [好]Entry next menu [Exit]Select operator | Child Card [好]Entry next menu [Exit]Select operator | Child Card [好]Entry next menu [Exit]Select operator | Child Card [好]Entry next menu [Exit]Select operator | Child Card [好]Entry next menu [Exit]Select operator | Child Card [好]Entry next menu [Exit]Select operator |
| strChildCardMSGBoxText2 | Read Child Card Fail | Read Child Card Fail | Read Child Card Fail | Read Child Card Fail | Read Child Card Fail | Read Child Card Fail | Read Child Card Fail | Read Child Card Fail | Read Child Card Fail |
| strNoChildCardText | None or Unlawful | None or Unlawful | None or Unlawful | None or Unlawful | None or Unlawful | None or Unlawful | None or Unlawful | None or Unlawful | None or Unlawful |
| strFeedCycleText | Feed Cycle: | Feed Cycle: | Feed Cycle: | Feed Cycle: | Feed Cycle: | Feed Cycle: | Feed Cycle: | Feed Cycle: | Feed Cycle: |
| strLastTimeFeedText | Last Time of feed: | Last Time of feed: | Last Time of feed: | Last Time of feed: | Last Time of feed: | Last Time of feed: | Last Time of feed: | Last Time of feed: | Last Time of feed: |
| strNullText | 無效的 | 無效的 | 無效的 | 無效的 | 無效的 | 無效的 | 無效的 | 無效的 | 無效的 |
| strFeedCycleHourUnitText | Hour | Hour | Hour | Hour | Hour | Hour | Hour | Hour | Hour |
| strFeedCycleDayUnitText | 天 | 天 | 天 | 天 | 天 | 天 | 天 | 天 | 天 |
| strChildCardInfoHelpTitleText | [好]Entry next menu [Exit]Select operator | [好]Entry next menu [Exit]Select operator | [好]Entry next menu [Exit]Select operator | [好]Entry next menu [Exit]Select operator | [好]Entry next menu [Exit]Select operator | [好]Entry next menu [Exit]Select operator | [好]Entry next menu [Exit]Select operator | [好]Entry next menu [Exit]Select operator | [好]Entry next menu [Exit]Select operator |
| strFeedNoteTitleText | Promtinfo | Promtinfo | Promtinfo | Promtinfo | Promtinfo | Promtinfo | Promtinfo | Promtinfo | Promtinfo |
| strInputParentCardText | Please input Parent Card | Please input Parent Card | Please input Parent Card | Please input Parent Card | Please input Parent Card | Please input Parent Card | Please input Parent Card | Please input Parent Card | Please input Parent Card |
| strInputChildCardText | Please input Child Card | Please input Child Card | Please input Child Card | Please input Child Card | Please input Child Card | Please input Child Card | Please input Child Card | Please input Child Card | Please input Child Card |
| strFeedEnterText | [好]Begin | [好]Begin | [好]Begin | [好]Begin | [好]Begin | [好]Begin | [好]Begin | [好]Begin | [好]Begin |
| strFeedNoteExitText | [Exit]Not CA init | [Exit]Not CA init | [Exit]Not CA init | [Exit]Not CA init | [Exit]Not CA init | [Exit]Not CA init | [Exit]Not CA init | [Exit]Not CA init | [Exit]Not CA init |
| strReadParentCard_Fail_Text | Fail | Fail | Fail | Fail | Fail | Fail | Fail | Fail | Fail |
| strReadParentCard_Success_Text | sucessful | sucessful | sucessful | sucessful | sucessful | sucessful | sucessful | sucessful | sucessful |
| strFeedChildCard_Fail_Text | Feed Child Card Fail | Feed Child Card Fail | Feed Child Card Fail | Feed Child Card Fail | Feed Child Card Fail | Feed Child Card Fail | Feed Child Card Fail | Feed Child Card Fail | Feed Child Card Fail |
| strFeedChildCard_Success_Text | Feed Child Card Success | Feed Child Card Success | Feed Child Card Success | Feed Child Card Success | Feed Child Card Success | Feed Child Card Success | Feed Child Card Success | Feed Child Card Success | Feed Child Card Success |
| strChildCardText | Child Card | Child Card | Child Card | Child Card | Child Card | Child Card | Child Card | Child Card | Child Card |
| strParentCardText | Parent Card | Parent Card | Parent Card | Parent Card | Parent Card | Parent Card | Parent Card | Parent Card | Parent Card |
| en_str_Icon_HyphenMinus | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
| en_str_Icon_StarSign | * | * | * | * | * | * | * | * | * |
| en_str_Icon_3Dot | … | … | … | … | … | … | … | … | … |
| en_str_Icon_Solidus | / | / | / | / | / | / | / | / | / |
| en_str_Icon_Colon | : | : | : | : | : | : | : | : | : |
| en_str_ExitCancel | [出口]:取消 | [出口]:取消 | [出口]:Annullere | [出口]:Annuler | [BEENDEN]:Annullieren | [出口]:Annulla | [出口]:Cancelar | [出口]:Cancelar | [出口]:Annullera |
| en_str_ExitQuit | [出口]:QUIT | [出口]:QUIT | [出口]:Luk | [出口]:Quitter | [BEENDEN]:Verlassen | [出口]:Esci | [出口]:ABANDONAR | [出口]:SALIR | [出口]:Stäng |
| en_str_OkDelete | [好]:刪除 | [好]:刪除 | [好]:Slet | [好]:Supprimer | [好]:Löschen | [好]:Elimina | [好]:Apagar | [好]:Suprimir | [好]:Radera |
| en_str_OkRecord | [好]:記錄 | [好]:記錄 | [好]:Optag | [好]:Enregistrer | [好]:Speichern | [好]:Registra | [好]:Registo | [好]:Grabar | [好]:Spela |
| en_str_OkReturn | [好]:Return | [好]:Return | [好]:Tilbage | [好]:Retour | [好]:Zurück | [好]:Indietro | [好]:Voltar | [好]:Volver | [好]:Tillbaka |
| en_str_OKStart | [好]:開始 | [好]:開始 | [好]:開始 | [好]:Démarrage | [好]:開始 | [好]:Avvia | [好]:Iniciar | [好]:Inicio | [好]:開始 |
| en_str_OKView | [好]:看法 | [好]:看法 | [好]:Vis | [好]:Voir | [好]:Anzeigen | [好]:Visualizza | [好]:Visualizar | [好]:Visualizar | [好]:簽證 |
| en_str_ExitBook | Exit book | Exit book | Exit book | Exit book | Exit book | Exit book | Exit book | Exit book | Exit book |
| en_str_OKYes | [好]:是 | [好]:是 | [好]:是 | [好]:是 | [好]:是 | [好]:Si | [好]:是 | [好]:是 | [好]:是 |
| en_str_Icon_ReverseSolidus | \ | \ | \ | \ | \ | \ | \ | \ | \ |
| en_str_Icon_LowLine | _ | _ | _ | _ | _ | _ | _ | _ | _ |
| en_str_1080I | 1080一世 | 1080一世 | 1080一世 | 1080一世 | 1080一世 | 1080一世 | 1080一世 | 1080一世 | 1080一世 |
| en_str_1080P60 | 1080P(60赫茲) | 1080P(60赫茲) | 1080P(60赫茲) | 1080P(60赫茲) | 1080P(60赫茲) | 1080P(60赫茲) | 1080P(60赫茲) | 1080P(60赫茲) | 1080P(60赫茲) |
| en_str_1080P50 | 1080P(50赫茲) | 1080P(50赫茲) | 1080P(50赫茲) | 1080P(50赫茲) | 1080P(50赫茲) | 1080P(50赫茲) | 1080P(50赫茲) | 1080P(50赫茲) | 1080P(50赫茲) |
| en_str_1080P24 | 1080P(24赫茲) | 1080P(24赫茲) | 1080P(24赫茲) | 1080P(24赫茲) | 1080P(24赫茲) | 1080P(24赫茲) | 1080P(24赫茲) | 1080P(24赫茲) | 1080P(24赫茲) |
| en_str_1080P30 | 1080P(30赫茲) | 1080P(30赫茲) | 1080P(30赫茲) | 1080P(30赫茲) | 1080P(30赫茲) | 1080P(30赫茲) | 1080P(30赫茲) | 1080P(30赫茲) | 1080P(30赫茲) |
| en_str_1080P25 | 1080P(25赫茲) | 1080P(25赫茲) | 1080P(25赫茲) | 1080P(25赫茲) | 1080P(25赫茲) | 1080P(25赫茲) | 1080P(25赫茲) | 1080P(25赫茲) | 1080P(25赫茲) |
| en_str_16B9 | 0.672916667 | 0.672916667 | 0.672916667 | 45185 | 0.672916667 | 0.672916667 | 0.672916667 | 0.672916667 | 0.672916667 |
| en_str_16B9WideScreen | 16:9 寬銀幕 | 16:9 寬銀幕 | 16:9 Bredformat | 16/9 Ecran large | 16:9 Ganzer Bildschirm | 16:9 Wide screen | 16:9 Ecrã Largo | 16:9 Pantalla panorámica | 16:9 Bredformat |
| en_str_16B9PS | 16:9 泛&掃描 | 16:9 泛&掃描 | 16:9 泛&掃描 | 16:9 泛&掃描 | 16:9 泛&掃描 | 16:9 泛&掃描 | 16:9 泛&掃描 | 16:9 泛&掃描 | 16:9 泛&掃描 |
| en_str_16B9PB | 16:9 PillarBox | 16:9 PillarBox | 16:9 PillarBox | 16:9 PillarBox | 16:9 PillarBox | 16:9 PillarBox | 16:9 PillarBox | 16:9 PillarBox | 16:9 PillarBox |
| en_str_4B3 | 0.16875 | 0.16875 | 0.16875 | 45019 | 0.16875 | 0.16875 | 0.16875 | 0.16875 | 0.16875 |
| en_str_4B3Full | 4:3 充分 | 4:3 充分 | 4:3 Fuld | 4/3 Plein Ecran | 4:3 Vollständig | 4:3 Pieno schermo | 4:3 Cheio | 4:3 Completa | 4:3 充分 |
| en_str_4B3LB | 4:3 信箱 | 4:3 信箱 | 4:3 信箱 | 4/3 Boite à Lettres | 4:3 Briefkasten | 4:3 信箱 | 4:3 Caixa de Correio | 4:3 Formato de buzón | 4:3 信箱 |
| en_str_4B3PS | 4:3 泛&掃描 | 4:3 泛&掃描 | 4:3 泛&掃描 | 4/3 Recadrage | 4:3 泛&掃描 | 4:3 泛&掃描 | 4:3 泛&掃描 | 4:3 泛&掃描 | 4:3 泛&掃描 |
| en_str_480I | 480一世 | 480一世 | 480一世 | 480一世 | 480一世 | 480一世 | 480一世 | 480一世 | 480一世 |
| en_str_480P | 480p | 480p | 480p | 480p | 480p | 480p | 480p | 480p | 480p |
| en_str_576I | 576一世 | 576一世 | 576一世 | 576一世 | 576一世 | 576一世 | 576一世 | 576一世 | 576一世 |
| en_str_576P | 576p | 576p | 576p | 576p | 576p | 576p | 576p | 576p | 576p |
| en_str_6M | 6中號 | 6中號 | 6中號 | 6中號 | 6中號 | 6中號 | 6中號 | 6中號 | 6中號 |
| en_str_720P | 720p | 720p | 720p | 720p | 720p | 720p | 720p | 720p | 720p |
| en_str_7M | 7中號 | 7中號 | 7中號 | 7中號 | 7中號 | 7中號 | 7中號 | 7中號 | 7中號 |
| en_str_8M | 8中號 | 8中號 | 8中號 | 8中號 | 8中號 | 8中號 | 8中號 | 8中號 | 8中號 |
| en_str_Add | 加 | 加 | 加 | 加 | 加 | Aggiungi | 加 | 加 | 加 |
| en_str_Age | Age | Age | Alder | Age | Alter | Età | Idade | Edad | Ålder |
| en_str_Age12 | Age 12 | Age 12 | Alder 12 | 12 ans | Alter 12 | 12 anni | Idade 12 | Edad 12 | Ålder 12 |
| en_str_Age14 | Age 14 | Age 14 | Alder 14 | 14 ans | Alter 14 | 14 anni | Idade 14 | Edad 14 | Ålder 14 |
| en_str_Age16 | Age 16 | Age 16 | Alder 16 | 16 ans | Alter 16 | 16 anni | Idade 16 | Edad 16 | Ålder 16 |
| en_str_Age18 | Age 18 | Age 18 | Alder 18 | 18 ans | Alter 18 | 18 anni | Idade 18 | Edad 18 | Ålder 18 |
| en_str_Album | Album: | Album: | Album: | Album: | Album: | Album: | Álbum: | Álbum: | Album: |
| en_str_AllRadio | All Radio | All Radio | Alle radioer | Toutes radios | All Radio | Tutte le radio | Todas as Rádios | Todas las radios | Alla radio |
| en_str_AllRadioList | All Radio List | All Radio List | Alle radiolister | Liste de toutes les radios | All Radio-Liste | Elenco radio | Todas as Listas de Rádios | Lista de todas las radios | Alla radiolistor |
| en_str_AllTV | ALL TV | ALL TV | Alle TV Liste | Toutes TV | ALL TV | Canali TV | Todas as TV | TODAS LAS TV | Alla TV Lista |
| en_str_AllTVList | All TV List | All TV List | Alle tv-lister | Liste de toutes les TV | All TV-Liste | Elenco canali TV | Todas as Listas de TV | Lista de todas las TV | Alla tv-listor |
| en_str_AntennaPower | 天線電源 | 天線電源 | Antenneforsyning | Puissance d’Antenne | Antennenleistung | Alimentazione antenna | Alimentação Antena | Alimentación de la antena | Antennförsörjning |
| en_str_Apr | 四月 | 四月 | 四月 | Avr | 四月 | 四月 | Abr | Abr | 四月 |
| en_str_April | 四月 | 四月 | 四月 | Avril | 四月 | Aprile | Abril | Abril | 四月 |
| en_str_Arabic | 阿拉伯 | 阿拉伯 | Arabisk | Arabe | 阿拉伯語 | Arabo | Árabe | Árabe | Arabiska |
| en_str_Artist | Artist: | Artist: | Kunstner: | Artiste: | Künstler: | Artista: | Artista: | Artista: | Artist: |
| en_str_AspectRatio | 寬高比 | 寬高比 | Billedformat | Format de l’image | 寬高比 | Rapporto immagine | Razão Aspectos | Relación de presentación | Bildformat |
| en_str_AudioLanguage | 音頻語言 | Jazyky pro zvuk | Lydsprog | Langues Audio | Audio-Sprache | Lingua audio | Linguagem de Áudio | Idioma de audio | Ljudspråk |
| en_str_AudioPID | 音頻pid: | 音頻pid: | Lyd PID: | Identification des paramètres audio: | 音頻pid: | 音頻pid: | Áudio PID: | 音頻pid: | Ljud PID: |
| en_str_Aug | 八月 | 八月 | 八月 | Aoû | 八月 | Ago | Ago | Ago | 八月 |
| en_str_August | 八月 | 八月 | 八月 | Août | 八月 | Agosto | Agosto | Agosto | Augusti |
| en_str_Australia | 澳大利亞 | 澳大利亞 | Australien | Australie | Australien | 澳大利亞 | Austrália | 澳大利亞 | Australien |
| en_str_Austria | 奧地利 | 奧地利 | Østrig | Autriche | 奧地利 | 奧地利 | Áustria | 奧地利 | Österrike |
| en_str_Auto | 汽車 | 汽車 | Automatisk | 汽車 | 汽車 | Automatico | Automático | 汽車 | Automatisk |
| en_str_AutoSearch | 自動搜索 | Auto Tuning | Automatsik søgning | Recherche Automatique | Auto-Suche | Ricerca automatica | Procura Automática | Búsqueda automática | Automatsik sökning |
| en_str_Backspace | 後退 | 後退 | 後退 | 後退 | 後退 | Ritorna | 後退 | 後退 | 後退 |
| en_str_Backwards | Backwards | Backwards | Baglæns | Retour Arrière | Zurück | Indietro | Para trás | Retroceso | Baklänges |
| en_str_BandWidth | 帶寬: | 帶寬: | Båndbredde: | Bande passante: | Bandbreite: | Larghezza di banda: | Largura de Banda: | 帶寬: | Bandbredd: |
| en_str_Belgium | 比利時 | 比利時 | Belgien | 比利時 | Belgien | Belgio | Bélgica | Bégica | Belgien |
| en_str_BER | BER | BER | BER | TEB | BER | BER | BER | BER | BER |
| en_str_BitRate | 比特率: | 比特率: | 比特率: | Débit: | Bit-Rate: | 比特率: | Índice de Bit: | Tasa de bits: | 比特率: |
| en_str_Book | Book | Book | Optagefunktion | Progr. | Buch | Prenota | Reservar | Reservar | Inspelningsfunktion |
| en_str_BookConflict | This schedule is conflict with Event | This schedule is conflict with Event | This schedule is conflict with Event | This schedule is conflict with Event | This schedule is conflict with Event | Conflitto fra eventi | This schedule is conflict with Event | This schedule is conflict with Event | This schedule is conflict with Event |
| en_str_BookEventExpired | Book event expired | Book event expired | Tiden for optagelse er udløbet | Evenement programmé expiré | Book Event abgelaufen | Evento scaduto | Reservar evento expirou | Evento de reserva expirado | Tiden för inspelning har upphört |
| en_str_BookEventTimeUp | Book event time up | Book event time up | Tiden for optagelse er udløbet | Temps evenement programmé expiré | Book Event Verfügbarkeitsdauer | Avvio timer | Hora de reserva de evento terminou | Finalizado tiempo de evento de reserva | Tiden för inspelning har upphört |
| en_str_BookingEvent | Booking Event | Booking Event | Optag program | Programmer un Evenement | Event buchen | Prenotazione evento | Reservar Evento | Evento de reserva | Spela in program |
| en_str_BookingInfo | Booking Info | Booking Info | Optageinformation | Info programmation | Info buchen | 信息 | Reservar Info | Info de reserva | Inspelningsinformation |
| en_str_BookingIsFull | Booking is full | booking is full | Du kan ikke booke flere optagelser | La progr. est pleine | Buchungen voll | Programmazione piena | Reservas estão cheias | Reservas llenas | Du kan inte boka fler inspelningar |
| en_str_BookInvalid | This schedule is invalid | This schedule is invalid | This schedule is invalid | This schedule is invalid | This schedule is invalid | Programmazione non valida | This schedule is invalid | This schedule is invalid | This schedule is invalid |
| en_str_BookList | Book list | Book list | Optageliste | Liste des evenements programmés | Buchliste | Elenco programmazioni | Lista de reservas | Lista de reservas | Inspelningslista |
| en_str_BookRecordComplete | book complete | book complete | book complete | book complete | book complete | Prenota completata | book complete | book complete | book complete |
| en_str_BookCompletePowerOff | Schedule time end, 關閉電源? | Schedule time end, 關閉電源? | Schedule time end, 關閉電源? | Schedule time end, 關閉電源? | Schedule time end, 關閉電源? | Programmazione terminata, spegnere? | Schedule time end, 關閉電源? | Schedule time end, 關閉電源? | Schedule time end, 關閉電源? |
| en_str_BookStartDate | Start Date(M/D/Y) | Start Date(M/D/Y) | Start Date(M/D/Y) | Start Date(M/D/Y) | Start Date(M/D/Y) | Data iniziale (M/G/A) | Start Date(M/D/Y) | Start Date(M/D/Y) | Start Date(M/D/Y) |
| en_str_Channel_type | Channel type | Channel type | Channel type | Channel type | Channel type | Tipo di canale | Channel type | Channel type | Channel type |
| en_str_Channel_type_fta | FAT | FAT | FAT | FAT | FAT | FAT | FAT | FAT | FAT |
| en_str_Channel_type_all | ALL | ALL | ALL | ALL | ALL | Tutto | ALL | ALL | ALL |
| en_str_Browser | 瀏覽器 | 瀏覽器 | 瀏覽器 | Navigateur | 瀏覽器 | 瀏覽器 | Navegador | Explorador | 瀏覽器 |
| en_str_Bulgaria | 保加利亞 | 保加利亞 | Bulgarien | Bulgarie | Bulgarien | 保加利亞 | Bulgária | 保加利亞 | Bulgarien |
| en_str_Bulgarian | 保加利亞語 | 保加利亞語 | Bulgarsk | Bulgare | Bulgarisch | Bulgaro | Búlgaro | Búlgaro | Bulgarisk |
| en_str_ByLCN | By LCN | By LCN | Efter LCN | par LCN | Per LCN | Per LCN | Por LCN | Por LCN | Efter LCN |
| en_str_ByONID | By ONID | By ONID | Efter ONID | par ONID | Per ONID | Per ONID | Por ONID | Por ONID | Efter ONID |
| en_str_ByServiceID | By Service ID | By Service ID | Efter Kanal ID | par ID de Service | Per Service ID | Per ID servizio | Por ID Serviço | Por ID de servicio | Efter Kanal ID |
| en_str_ByServiceName | By Service Name | By Service Name | Efter kanalnavn | par Nom de Chaîne | Per Service-Name | Per Nome servizio | Por Nome Serviço | Por nombre de servicio | Efter kanalnamn |
| en_str_Cancel | 取消 | 取消 | Annullér | Annuler | Annulieren | Cancella | Cancelar | Anular | Annullera |
| en_str_CapsOn | Caps On | Caps On | Caps On | Caps On | Caps On | Captions On | Caps On | Caps On | Caps On |
| en_str_CapsOff | Caps Off | Caps Off | Caps Off | Caps Off | Caps Off | Captions Off | Caps Off | Caps Off | Caps Off |
| en_str_Catalan | 加泰羅尼亞 | 加泰羅尼亞 | Catalansk | 加泰羅尼亞 | Katalanisch | Catalano | Catalão | Catalán | Catalansk |
| en_str_CentralEurope | Central Europe | Central Europe | Centraleuropa | Europe centrale | Mitteleuropa | Europa Centrale | Europa Central | Europa central | Centraleuropa |
| en_str_Channel | 渠道 | Kanál | Kanalindtastning | Chaîne | Kanal | 渠道 | 運河 | 運河 | Kanaler |
| en_str_ChannelList | 頻道列表 | SEZNAM KANÁLŮ | Kanalliste | Liste des Chaînes | Kanalliste | Lista canali | Lista de Canais | Lista de canales | Kanallista |
| en_str_ChannelName | 頻道名稱 | 頻道名稱 | 頻道名稱 | 頻道名稱 | 頻道名稱 | Nome canali | 頻道名稱 | 頻道名稱 | 頻道名稱 |
| en_str_ChannelNo | Channel No. | Channel No. | Channel No. | Channel No. | Channel No. | Numero canale | Channel No. | Channel No. | Channel No. |
| en_str_ChannelType | Channel Type | Channel Type | Channel Type | Channel Type | Channel Type | Tipo di canale | Channel Type | Channel Type | Channel Type |
| en_str_ChannelSearch | 頻道搜索 | Channel Tuning | Kanalsøgning | Recherche Chaînes | 頻道搜索 | Ricerca canali | Procura de Canais | 頻道搜索 | Kanalsökning |
| en_str_Chapter | Chapter | Chapter | Kapitel | Chapitre | Kapitel | Capitolo | Capítulo | Capítulo | Kapitel |
| en_str_CIInformation | CI Information | CI Information | CI Information | Informations CI | CI-Information | Informazioni CI | Informação CI | Información CI | CI Information |
| en_str_CIModuleInserted | CI Module Inserted | CI Module Inserted | CI Modul Indsat | Module CI inséré | CI Modul eingefügt | Modulo CI inserito | Módulo CI Inserido | Módulo CI insertado | CI Modul Isatt |
| en_str_Clock | 時鐘 | 時鐘 | Tid | Horloge | Uhr | Timer | Relógio | Reloj | Tid |
| en_str_Close | Close | Close | Luk | Fermer | Schließen | Chiudi | Fechar | Cerrar | Stäng |
| en_str_ClusterSize | Cluster Size | Cluster Size | Cluster Size | Taille de groupe | Cluster-Größe | Dimensioni cluster | Tamanho de Agrupamento | Tamaño de clúster | Cluster Size |
| en_str_Configure | 配置 | konfigurovat | Konfigurér | Configurer | Konfigurieren | Configura | Configurar | Configurar | Konfigurera |
| en_str_Confirm | 確認 | 確認 | Bekræft | Confirmer | Bestätigen | Conferma | Confirmar | Confirmar | Bekräfta |
| en_str_ConfirmPassword | Confirm Password | Confirm Password | Bekræft kodeord | Confirmer mot de passe | Passwort bestätigen | Conferma Password | Confirmar Palavra-Passe | Confirmar contraseña | Bekräfta kodord |
| en_str_Copy | 複製 | 複製 | Kopiér | Copier | Kopie | Copia | Copiar | Copiar | Kopiera |
| en_str_CopyError | Copy Error | Copy Error | Fejl ved kopiering | Erreur Copie | Fehler kopieren | Errore copia | Erro de Cópia | Error de copiar | Fel vid kopiering |
| en_str_Country | 國家 | Země | Land | Pays | Land | Paese | País | País | Land |
| en_str_CountryRegion | Country Region | Country Region | 地區 | Pays – Région | Land Region | Regione | Região do País | Región de país | 地區 |
| en_str_CountrySelection | Country Selection | Country Selection | Landevalg | Sélection du pays | Länderauswahl | Selezione paese | Selecção de País | Selección de país | Landsval |
| en_str_Croatia | 克羅地亞 | 克羅地亞 | Kroatien | Croatie | Kroatien | Croazia | Croácia | Croacia | Kroatien |
| en_str_Croatian | 克羅地亞 | (簡體) | Kroatisk | (簡體) | Kroatisch | Croato | Croata | Croata | Kroatisk |
| en_str_CVBS | CVBS | CVBS | CVBS | CVBS | CVBS | CVBS | CVBS | CVBS | CVBS |
| en_str_Cyrillic | Cyrillic | Cyrillic | Kyrillisk | Cyrillique | Kyrillisch | Cirillico | Cirílico | Cirílico | Cyrillisk |
| en_str_Czech | 捷克 | Česky | Tjekkisk | Tchèque | Tschechisch | Ceco | Checo | Checo | Tjeckisk |
| en_str_Czechoslovakia | Czechoslovakia | 捷克 | 捷克 | Tchécoslovaquie | Tschechoslowakei | Cecoslovacchia | Checoslováquia | Checoslovaquia | Tjeckien |
| en_str_Daily | Daily | Daily | Daily | Daily | Daily | Daily | Daily | Daily | Daily |
| en_str_Danmark | 丹麥 | Dánsko | Danmark | Danemark | Dänemark | Danimarca | Dinamarca | Dinamarca | Danmark |
| en_str_Danish | 丹麥 | 丹麥 | 丹麥 | Danois | Dänisch | Danese | Dinamarquês | Danés | 丹麥 |
| en_str_Date | 日期 | DATE | Dato | 日期 | Datum | 數據 | 數據 | Fecha | Datum |
| en_str_Day | 天 | 天 | Dag | Jour | 標籤 | Giorno | Dia | Día | Dag |
| en_str_Dec | 十二月 | 十二月 | 十二月 | Déc | Dez. | Dic | Dez | Dic | 十二月 |
| en_str_December | 十二月 | 十二月 | 十二月 | Décembre | Dezember | Dicembre | Dezembro | Diciembre | 十二月 |
| en_str_Delete | 刪除 | DEL | Slet | Supprimer | Löschen | Elimina | Eliminar | Borrar | DEL |
| en_str_Denish | Denish | Denish | 丹麥 | Danois | Dänisch | Danese | Dinamarquês | Danés | 丹麥 |
| en_str_Denmark | 丹麥 | 丹麥 | Danmark | Danemark | Dänemark | Danimarca | Dinamarca | Dinamarca | Danmark |
| en_str_DestinationDirectory | Destination Directory | Destination Directory | Destination Directory | Répertoire Destinations | Zielverzeichnis | Cartella di destinazione | Directório de Destino | Directorio de destino | Destination Directory |
| en_str_DeviceFull | Fail!Device Full! | Fail!Device Full! | Fejl! Medie fuldt! | Echec ! Mém. saturée ! | Fehlgeschlagen! Gerät voll! | Errore!Dispositivo pieno! | Erro! Aparelho Cheio! | ¡Fallo! ¡Dispositivo lleno! | Fel! Media fullt! |
| en_str_DeviceProtect | The Device is Protected! | The Device is Protected! | Medie er beskyttet! | L’appareil est protégé ! | Das Gerät ist geschützt! | Il dispositivo è protetto! | O Aparelho Está Protegido! | ¡El dispositivo está protegido! | Media är skyddad! |
| en_str_DigitalAudio | Digital Audio | Digital Audio | Digital udgang | Sortie Numérique | Digitales Output | Uscita digitale | Saída Digital | Salida digital | Digital utgång |
| en_str_Discard | Discard | Discard | Discard | Eliminer | Ablegen | Rifiuta | Ignorar | Descartar | Discard |
| en_str_Disk | Disk | Disk | Disk | Disk | Disk | Disco | Disk | Disk | Disk |
| en_str_DivxSubtitle | Divx Subtitle | Divx Subtitle | DivX undertekster | Sous-titres Divx | Divx Untertitel | Sottotitoli DivX | Legenda Divx | Subtítulos Divx | DivX undertexter |
| en_str_DoNotPowerOff | Do not power off! | Do not power off! | Do not power off! | Do not power off! | Do not power off! | Non spegnere! | Do not power off! | Do not power off! | Do not power off! |
| en_str_DeleteNote | Do you want to delete this? | Do you want to delete this? | Do you want to delete this? | Do you want to delete this? | Do you want to delete this? | Eliminare? | Do you want to delete this? | Do you want to delete this? | Do you want to delete this? |
| en_str_DTV | DTV | DTV | DTV | DTV | DTV | DTV | DTV | DTV | DTV |
| en_str_Dutch | 荷蘭人 | 荷蘭人 | Hollandsk | Néerlandais | Niederländisch | Olandese | Holandês | Holandés | Holländsk |
| en_str_Edit | 編輯 | 編輯 | 編輯 | 編輯 | 編輯 | Configura | 編輯 | 編輯 | 編輯 |
| en_str_EndTime | End Time | End Time | Sluttid | Fin | Endzeitpunkt | Ora fine | Horário Fim | Hora de finalización | Sluttid |
| en_str_England | 英國 | 英國 | 英國 | Angleterre | 英國 | Inghilterra | Inglaterra | Inglaterra | 英國 |
| en_str_English | 英語 | 英語 | Engelsk | 英語 | 英語 | Inglese | Inglês | 英語 | Engelsk |
| en_str_Japanese | 日本 | 日本 | 日本 | 日本 | 日本 | 日本 | 日本 | 日本 | 日本 |
| en_str_Cuba | 古巴 | 古巴 | 古巴 | 古巴 | 古巴 | 古巴 | 古巴 | 古巴 | 古巴 |
| en_str_KOREAN | 朝鮮的 | 朝鮮的 | 朝鮮的 | 朝鮮的 | 朝鮮的 | 朝鮮的 | 朝鮮的 | 朝鮮的 | 朝鮮的 |
| en_str_ENTER | ENTER | ENTER | ENTER | ENTREE | EINGABE | CONFERMA | ENTRAR | INTRO | ENTER |
| en_str_EPG | EPG | EPG | EPG | EPG | EPG | EPG | EPG | EPG | EPG |
| en_str_Event | 事件 | 事件 | 事件 | 事件 | 事件 | Evento | 事件 | 事件 | 事件 |
| en_str_Extend | Extend | Extend | Extend | Extend | Extend | Esteso | Extend | Extend | Extend |
| en_str_EXIT | 出口 | 出口 | 出口 | SORTIE | 出口 | ESCI | SAIR | SALIR | 出口 |
| en_str_FAV | FAV | FAV | FAV | FAV | FAV | FAV | FAV | FAV | FAV |
| en_str_FavoriteList | Favorite List | Favorite List | Favoritliste | Liste des favoris | Favoritenliste | Preferiti | Lista de Favoritos | Lista de Favoritos | Favoritlista |
| en_str_Feb | 二月 | 二月 | 二月 | Fév | Febr. | 二月 | Fev | 二月 | 二月 |
| en_str_February | 二月 | 二月 | Februar | Février | Februar | Febbraio | Fevereiro | Febrero | Februari |
| en_str_FileName | File Name | File Name | Filnavn | Nom | Dateiname | Nome File | Nome do Ficheiro | Nombre de fichero | Filnavn |
| en_str_FileNameColon | File Name: | File Name: | Filnavn: | Nom: | Dateiname: | Nome File: | Nome do Ficheiro: | Nombre de fichero: | Filnavn: |
| en_str_FileSystem | 文件系統 | 文件系統 | Filsystem | Système Fichier | Dateisystem | 文件系統 | Sistema de Ficheiros | Sistema de fichero | Filsystem |
| en_str_FindNewVerSW | Find new version software! | Find new version software! | Find new version software! | Find new version software! | Find new version software! | Nuova versione software! | Find new version software! | Find new version software! | Find new version software! |
| en_str_Finland | 芬蘭 | 芬蘭 | 芬蘭 | Finlande | Finnland | Finlandia | Finlândia | Finlandia | 芬蘭 |
| en_str_Finnish | 芬蘭 | 芬蘭 | Finsk | 芬蘭 | Finnisch | Finlandese | Finlandês | Finlandés | Finsk |
| en_str_Folder | Folder | Folder | Mappe | Dossier | Ordner | Cartella | Pasta | Carpeta | Mapp |
| en_str_Format | 格式 | 格式 | 格式 | 格式 | 格式 | Formatta | 格式 | 格式 | 格式 |
| en_str_Forward | Forward | Forwards | Fremad | Avance | Weiter | Inoltra | Para a frente | Avance | Framåt |
| en_str_France | 法國 | 法國 | Frankrig | 法國 | Frankreich | Francia | França | Francia | Frankrike |
| en_str_FreeSpace | Disk Free Space | Disk Free Space | Disk Ledig plads | Disk Espace libre | Disk Freier Platz | Spazio libero | Disk Espaço Livre | Disk Espacio libre | Disk Ledig plats |
| en_str_French | 法國 | Franςais | Fransk | 法語 | 法國 | Francese | Francês | Francés | Fransk |
| en_str_Frequency | 頻率: | 頻率: | Frekvens: | Fréquence: | Frequenz: | Frequenza: | Frequência: | Frecuencia: | Frekvens: |
| en_str_FrequencyChannel | Frequency channel | Frequency channel | Kanal | Fréquences du Chaîne | Frequenzkanal | Canale frequenza | Canal da Frequência | Canal de frecuencia | Kanal |
| en_str_FrequencyMHZ | 頻率(兆赫) | 頻率(兆赫) | Frekvens(兆赫) | Fréquence (兆赫) | Frequenz (兆赫) | Frequenza(兆赫) | Frequência(兆赫) | Frecuencia (兆赫) | Frekvens(兆赫) |
| en_str_FRI | FRI | FRI | Fre. | Ven. | FR | VEN | SEX | VIER | Fre. |
| en_str_Friday | Friday | Friday | Fredag | Vendredi | Freitag | Venerdì | Sexta-feira | Viernes | Fredag |
| en_str_FullScreen | 全屏 | 全屏 | Fuld skærm | Plein écran | Ganzer Bildschirm | Pieno schermo | Ecrã Inteiro | Pantalla completa | Full skärm |
| en_str_Gaelic | 蓋爾語 | 蓋爾語 | Gælisk | Gaélique | Gälisch | Gaelico | Gaélico | gaélico | Gaelisk |
| en_str_German | 德語 | 德語 | Tysk | Allemand | 德語 | Tedesco | Alemão | Alemán | Tysk |
| en_str_Germany | 德國 | 德國 | Tyskland | Allemagne | 德國 | Germania | Alemanha | Alemania | Tyskland |
| en_str_GMTplus0 | GMT +0 | GMT +0 | GMT +0 | GMT +0 | MGZ +0 | GMT +0 | GMT +0 | GMT +0 | GMT +0 |
| en_str_GMTplus1 | GMT +1 | GMT +1 | GMT +1 | GMT +1 | MGZ +1 | GMT +1 | GMT +1 | GMT +1 | GMT +1 |
| en_str_GMTplus10 | GMT +10 | GMT +10 | GMT +10 | GMT +10 | MGZ +10 | GMT +10 | GMT +10 | GMT +10 | GMT +10 |
| en_str_GMTplus10Dot5 | GMT +10.5 | GMT +10.5 | GMT +10.5 | GMT +10.5 | MGZ +10.5 | GMT +10.5 | GMT +10.5 | GMT +10.5 | GMT +10.5 |
| en_str_GMTplus11 | GMT +11 | GMT +11 | GMT +11 | GMT +11 | MGZ +11 | GMT +11 | GMT +11 | GMT +11 | GMT +11 |
| en_str_GMTplus12 | GMT +12 | GMT +12 | GMT +12 | GMT +12 | MGZ +12 | GMT +12 | GMT +12 | GMT +12 | GMT +12 |
| en_str_GMTplus2 | GMT +2 | GMT +2 | GMT +2 | GMT +2 | MGZ +2 | GMT +2 | GMT +2 | GMT +2 | GMT +2 |
| en_str_GMTplus3 | GMT +3 | GMT +3 | GMT +3 | GMT +3 | MGZ +3 | GMT +3 | GMT +3 | GMT +3 | GMT +3 |
| en_str_GMTplus4 | GMT +4 | GMT +4 | GMT +4 | GMT +4 | MGZ +4 | GMT +4 | GMT +4 | GMT +4 | GMT +4 |
| en_str_GMTplus5 | GMT +5 | GMT +5 | GMT +5 | GMT +5 | MGZ +5 | GMT +5 | GMT +5 | GMT +5 | GMT +5 |
| en_str_GMTplus6 | GMT +6 | GMT +6 | GMT +6 | GMT +6 | MGZ +6 | GMT +6 | GMT +6 | GMT +6 | GMT +6 |
| en_str_GMTplus7 | GMT +7 | GMT +7 | GMT +7 | GMT +7 | MGZ +7 | GMT +7 | GMT +7 | GMT +7 | GMT +7 |
| en_str_GMTplus8 | GMT +8 | GMT +8 | GMT +8 | GMT +8 | MGZ +8 | GMT +8 | GMT +8 | GMT +8 | GMT +8 |
| en_str_GMTplus9 | GMT +9 | GMT +9 | GMT +9 | GMT +9 | MGZ +9 | GMT +9 | GMT +9 | GMT +9 | GMT +9 |
| en_str_GMTplus9Dot5 | GMT +9.5 | GMT +9.5 | GMT +9.5 | GMT +9.5 | MGZ +9.5 | GMT +9.5 | GMT +9.5 | GMT +9.5 | GMT +9.5 |
| en_str_GMTminus1 | GMT -1 | GMT -1 | GMT -1 | GMT -1 | MGZ -1 | GMT -1 | GMT -1 | GMT -1 | GMT -1 |
| en_str_GMTminus10 | GMT -10 | GMT -10 | GMT -10 | GMT -10 | MGZ -10 | GMT -10 | GMT -10 | GMT -10 | GMT -10 |
| en_str_GMTminus11 | GMT -11 | GMT -11 | GMT -11 | GMT -11 | MGZ -11 | GMT -11 | GMT -11 | GMT -11 | GMT -11 |
| en_str_GMTminus12 | GMT -12 | GMT -12 | GMT -12 | GMT -12 | MGZ -12 | GMT -12 | GMT -12 | GMT -12 | GMT -12 |
| en_str_GMTminus2 | GMT -2 | GMT -2 | GMT -2 | GMT -2 | MGZ -2 | GMT -2 | GMT -2 | GMT -2 | GMT -2 |
| en_str_GMTminus3 | GMT -3 | GMT -3 | GMT -3 | GMT -3 | MGZ -3 | GMT -3 | GMT -3 | GMT -3 | GMT -3 |
| en_str_GMTminus4 | GMT -4 | GMT -4 | GMT -4 | GMT -4 | MGZ -4 | GMT -4 | GMT -4 | GMT -4 | GMT -4 |
| en_str_GMTminus5 | GMT -5 | GMT -5 | GMT -5 | GMT -5 | MGZ -5 | GMT -5 | GMT -5 | GMT -5 | GMT -5 |
| en_str_GMTminus6 | GMT -6 | GMT -6 | GMT -6 | GMT -6 | MGZ -6 | GMT -6 | GMT -6 | GMT -6 | GMT -6 |
| en_str_GMTminus7 | GMT -7 | GMT -7 | GMT -7 | GMT -7 | MGZ -7 | GMT -7 | GMT -7 | GMT -7 | GMT -7 |
| en_str_GMTminus8 | GMT -8 | GMT -8 | GMT -8 | GMT -8 | MGZ -8 | GMT -8 | GMT -8 | GMT -8 | GMT -8 |
| en_str_GMTminus9 | GMT -9 | GMT -9 | GMT -9 | GMT -9 | MGZ -9 | GMT -9 | GMT -9 | GMT -9 | GMT -9 |
| en_str_Goto | Goto | Goto | Gå til | Aller à | Gehe zu | Vai a | Ir para | Ir a | Gå till |
| en_str_Greece | 希臘 | 希臘 | Grækenland | 希臘 | Griechenland | Grecia | Grécia | Grecia | Grekland |
| en_str_Greek | 希臘語 | 希臘語 | Græsk | Grec | Griechisch | Greco | Grego | Griego | Grekisk |
| en_str_GridShow | Grid Show | Grid Show | Grid Show | Aff. Grille | Grid Show | Grid Show | Grid Show | Grid Show | Grid Show |
| en_str_HDMI | HDMI | HDMI | HDMI | HDMI | HDMI | HDMI | HDMI | HDMI | HDMI |
| en_str_help | help | help | help | help | help | AIUTO | help | help | help |
| en_str_HDunsupport | HD Unsupport | HD Unsupport | HD Unsupport | HD Unsupport | HD Unsupport | HD NON SUPPORTATO | HD Unsupport | HD Unsupport | HD Unsupport |
| en_str_Hour | Hour | Hour | 時間 | Heure | Stunde | Ora | Hora | Hora | Timme |
| en_str_Hungarian | 匈牙利 | 匈牙利 | Ungarsk | Hongrois | Ungarisch | Ungherese | Húngaro | Húngaro | Ungersk |
| en_str_Hungary | 匈牙利 | 匈牙利 | Ungarn | Hongrie | Ungarn | Ungheria | Hungria | Hungría | Ungern |
| en_str_HWVersion | HW Version: 5007.2316.1 | HW Version: 5007.2316.1 | HW Version: 5007.2316.1 | Version HW: 5007.2316.1 | HW Version: 5007.2316.1 | Versione HW: 5007.2316.1 | Versão HW : 5007.2316.1 | VersiónHW: 5007.2316.1 | HW Version: 5007.2316.1 |
| en_str_INFO | 信息 | 信息 | 信息 | 信息 | 信息 | 信息 | 信息 | 信息 | 信息 |
| en_str_Information | 資訊 | Infomation | 資訊 | Informations | 資訊 | Informazione | Informação | Información | 資訊 |
| en_str_Init | Init | Init | Init | Init | Init | Avvio | Inic | Inicio | Init |
| en_str_InputNewPassword | Input New Password | Input New Password | Indtast nyt kodeord | Entrer nouveau mot de passe | Neues Passwort eingeben | Nuova password | Inserir Nova Palavra-Passe | Introducir nueva contraseña | Skriv in nyrt kodord |
| en_str_InputOldPassword | Input Old Password | Input Old Password | Indtast eksisterende kodeord | Entrer ancien mot de passe | Altes Passwort eingeben | Vecchia password | Inserir Antiga Palavra-Passe | Introducir contraseña anterior | Skriv befintligt kodord |
| en_str_InputPassword | 輸入密碼 | 輸入密碼 | Indtast kodeord | Entrer mot de passe | Passwort eingeben | Inserisci password | Inserir Palavra-Passe | Introducir contraseña | Skriv kodord |
| en_str_InsertUsbFlash | Please Insert USB Device | Please Insert USB Device | Venligst Indsæt USB medie | Insérer dispositif USB | Bitte USB-Gerät einfügen | Inserire dispositivo USB | Introduza um Aparelho USB | Insertar dispositivo USB | Vänligen sätt i USB media |
| en_str_InstallationGuide | 安裝指南 | Návod instalace | Installationsguide | Guide d’install. | Installations-Anleitung | Guida | Guia de Instalação | Guía de instalación | Installationsguide |
| en_str_Invalid | Invalid | 無效的 | Ugyldig | Incorrect | Ungültig | Non valido | Inválido | No válido | Ogiltig |
| en_str_InvalidChannel | Invalid Channel | Invalid Channel | Ugyldig kanal | Chaîne incorrect | Ungültiger Kanal | Canale non valido | Canal Inválido | Canal no válido | Ogiltig kanal |
| en_str_InvalidPassword | Invalid Password | Invalid Password | Forkert kodeord | Mot de passe incorrect | Ungültiges Passwort | Password non valida | Palavra-Passe Inválida | Contraseña no válida | Fel kodord |
| en_str_IsExpiredNow | is expired now, | is expired now, | er udløbet, | a expiré | ist jetzt abgelaufen, | Scaduto | já expirou, | ya ha caducado, | har upphört, |
| en_str_Italian | 意大利 | 意大利語 | Italiansk | 意大利 | 意大利 | 意大利語 | 意大利語 | 意大利語 | Italiensk |
| en_str_Italy | 意大利 | 意大利 | 意大利 | Italie | 意大利 | 意大利 | Itália | 意大利 | 意大利 |
| en_str_Jan | 一月 | Led | 一月 | 一月 | 一月 | Gen | 一月 | Ene | 一月 |
| en_str_January | 一月 | 一月 | Januar | Janvier | Januar | Gennaio | Janeiro | Enero | Januari |
| en_str_Jul | 七月 | Čec | 七月 | 七月. | Juli | Lug | 七月 | 七月 | 七月 |
| en_str_July | 七月 | 七月 | Juli | Juillet | Juli | Luglio | Julho | Julio | Juli |
| en_str_Jun | 君 | Čer | 君 | 君 | 六月 | Giu | 君 | 君 | 君 |
| en_str_June | 六月 | 六月 | 六月 | Juin | 六月 | Giugno | Junho | Junio | 六月 |
| en_str_Keep | 保持 | 保持 | Behold | Conservez | Behalten | Mantieni | Manter | Mantener | Behåll |
| en_str_Language | 語言 | Jazyková nastavení | Sprogindstillinger | Réglages langue | Sprache | Lingua | Linguagem | Idioma | Språkinställningar |
| en_str_LCN | LCN | LCN | LCN | LCN | LCN | LCN | LCN | LCN | LCN |
| en_str_Left | 剩下 | 剩下 | Venstre | 左 | 鏈接 | Sinistra | Esquerda | 左邊 | Vänster |
| en_str_List | 多功能語言菜單 | 多功能語言菜單 | Liste | Liste | Liste | Elenco | Lista | Lista | Lista |
| en_str_Loading | 載入中 | 載入中 | 載入中 | Charge | Laden | Caricamento | A Carregar | Cargando | Laddar |
| en_str_Lock | 鎖 | 鎖 | Lås | Verrouiller | Verriegeln | Blocco | Trancar | Bloquear | Lås |
| en_str_Luxembourg | 盧森堡 | 盧森堡 | 盧森堡 | 盧森堡 | 盧森堡 | Lussemburgo | Luxemburgo | Luxemburgo | 盧森堡 |
| en_str_Manual | 手冊 | 手冊 | Manuel | Manuel | Manuell | Manuale | 手冊 | 手冊 | Manuell |
| en_str_ManualSearch | 手動搜索 | Digitální manuální ladění | Manuel søgning | Recherche Manuelle | Manuelle Suche | Ricerca manuale | Procura Manual | Búsqueda manual | Manuell sökning |
| en_str_Mar | 損傷 | Bře | 損傷 | 損傷 | März | 損傷 | 損傷 | 損傷 | 損傷 |
| en_str_March | 遊行 | 遊行 | Marts | Mars | März | Marzo | Março | Marzo | Mars |
| en_str_May | 可能 | Kvě | Maj | Mai | Mai | Maggio | Maio | Mayo | Maj |
| en_str_MediaType | Media Type | Media Type | Type af medie | Type de Support | Medientyp | Tipo supporto | Tipo de Suporte | Tipo de medio | Typ av media |
| en_str_Menu | 菜單 | 菜單 | 菜單 | 菜單 | Menü | 菜單 | 菜單 | Menú | Meny |
| en_str_Message | 信息 | 信息 | Meddelelse | 信息 | Nachricht | Messaggio | Mensagem | Mensaje | Meddelande |
| en_str_Minute | Minute | Minute | Minut | Minute | Minute | Minuto | Minuto | Minuto | Minut |
| en_str_Mode | 模式 | 模式 | 模式 | 模式 | 模式 | Modo | 模式 | 模式 | 模式 |
| en_str_Model | 模型: DFTA40HD | 模型: DFTA40HD | 模型: DFTA40HD | Modèle: DFTA40HD | Modell: DFTA40HD | Modello: DFTA40HD | Modelo: DFTA40HD | Modelo: DFTA40HD | 模型: DFTA40HD |
| en_str_Mon | Mon. | Mon. | Man. | Lun. | Mo. | Lun. | 說. | Lun. | Man. |
| en_str_Monday | Monday | Monday | Mandag | Lundi | Montag | Lunedì | Segunda-feira | Lunes | Måndag |
| en_str_Month | Month | Month | Måned | Mois | Monat | Mese | Mês | Mes | Månad |
| en_str_Move | 移動 | 移動 | Flyt | Déplacer | Bewegen | Sposta | Mover | Mover | Flytta |
| en_str_Movie | Movie | Movie | Film | Film | Film | 視頻 | Filme | Película | Film |
| en_str_Multimedia | 多媒體 | multimediální | 多媒體 | multimédia | 多媒體 | 多媒體 | 多媒體 | 多媒體 | 多媒體 |
| en_str_Music | Music | Music | 音樂 | Musique | 音樂 | Musica | Música | Música | 音樂 |
| en_str_Mute | 沉默的 | 沉默的 | 沉默的 | Mode silence | Stumm | 沉默的 | Silencioso | Sinlecio | 沉默的 |
| en_str_MuteOff | Mute off | Mute off | Mute fra | Couper la fonction silence | Stumm aus | Mute OFF | Silencioso desligado | Silencio desactivado | Mute av |
| en_str_MuteOn | Mute on | Mute on | Mute til | Activer la fonction silence | Stumm ein | Mute ON | Silencioso ligado | Silencio activado | Mute på |
| en_str_Netherlands | 荷蘭 | 荷蘭 | 荷蘭 | Pays-Bas | Niederlande | Olanda | Holanda | Holanda | 荷蘭 |
| en_str_NetworkID | NetWork ID: | NetWork ID: | Netværks ID: | Identification du réseau: | Netzwerk-ID: | ID Rete: | ID Rede: | ID de red: | Nätverks ID |
| en_str_New | 新 | 新 | Ny | Nouveau | Neu | Nuovo | Novo | Nuevo | Ny |
| en_str_Next | 下一個 | 下一個 | Næste | Suivant | Weiter | Successivo | Próximo | Siguiente | Nästa |
| en_str_No | 沒有 | 沒有 | Nej | Non | Kein | 沒有 | Não | 沒有 | Nej |
| en_str_Number | 沒有. | 沒有. | Nr. | 沒有. | Nr. | N° | N.º | Núm. | Nr. |
| en_str_Normal | 普通的 | 普通的 | 普通的 | 普通的 | 普通的 | 普通的 | 普通的 | 普通的 | 普通的 |
| en_str_NoBookingProgram | No Booking Program. | NO Booking Program. | Intet booking program | Pas de programmation | Kein Buchungsprogramm. | Nessuna programmazione | Não existe Program. Reservado | No hay programa reservado | Inget booknings program |
| en_str_NoFavoriteProgram | No Favorite Program | No Favorite Program | Intet favoritprogram | Pas de chaîne préféré | Kein Favoritenprogramm | Nessun programma preferito | Não existe Programa Favorito | No hay programa de favoritos | Inget favoritprogram |
| en_str_NoInformation | No Information | Zádné informace | Ingen information | Pas d’informations | Keine Information | Nessuna informazione | Não existe Informação | No hay información | Ingen information |
| en_str_NoProgramInformation | No Program Information | NO Program Info. | Ingen programinformation | Pas d’Information Programmes | Keine Programminformation | Nessuna informazione programma | Não existe Informação Programa | No hay información de programa | Ingen programinformation |
| en_str_NoProgramPleaseSearchChannel | No program,Please search channel | No program,Please search channel | Intet program, venligst søg efter kanal | Pas de chaîne. Recherchez chaînes | Keine Programminformation, bitte Kanal suchen | Nessun programma | Não existe programa,Por favor procure canal | No hay programa,busque canal | Inget program, vänligen sök efter kanal |
| en_str_NoRadio | No Radio | No Radio | Ingen radio | Pas de radio | Kein Radio | Nessuna radio | Não existe Rádio | No hay radio | Ingen radio |
| en_str_NoRadioProgram | No Radio Program | No Radio Program | Intet radio program | Pas de programme radio | Kein Radio Programm | Nessun programma radio | Não existe Programa de Rádio | No hay programa de radio | Intet radio program |
| en_str_NoRadioFavoriteProgram | No Radio Favorite Program | No Radio Favorite Program | Intet radio-favoritprogram | Pas de chaîne radio préféré | Kein Radio-Favoritenprogramm | Nessun programma radio preferito | Não existe Programa Favorito de Rádio | No hay programa de favoritos de radio | Inget radio-favoritprogram |
| en_str_NoRadioPleaseSearchChannel | No radio,Please search channel | No radio,Please search channel | Ingen radio, venligst søg efter kanal | Pas de chaîne radio. Recherchez chaîne | Keine Radio, bitte Kanal suchen | Nessuna radio | Não existe rádio,Por favor procure canal | No hay radio, busque canal | Ingen radio, vänligen sök efter kanal |
| en_str_NoService | No Service | No Service | No Service | Pas de service | No Service | Nessun servizio | No Service | No Service | No Service |
| en_str_NoSignal | 沒有信號 | 沒有信號 | Intet signal | Pas de signal | Kein Signal | Nessun segnale | Não existe sinal | No hay señal | Ingen signal |
| en_str_NoTeletextInformation | No teletext information. | No teletext information. | Ingen teletekst information. | Pas d’information télétexte | Keine Videotextinformation | Nessuna informazione televideo | Não existe informação de teletexto. | No hay información de teletexto | Ingen teletext information. |
| en_str_NoSUBInformation | No subtitle information. | No subtitle information. | No subtitle information. | No subtitle information. | No subtitle information. | Nessun sottotitolo | No subtitle information. | No subtitle information. | No subtitle information. |
| en_str_NoTV | No TV | No TV | Ingen tv | Pas de TV | Kein TV | Nessuna TV | Não existe TV | No hay TV | Ingen tv |
| en_str_NoTVFavoriteProgram | No TV Favorite Program | No TV Favorite Program | Inget tv-favoritprogram | Pas de chaîne TV préféré | Kein TV-Favoritenprogramm | Nessun programma TV preferito | Não existe Programa Favorito de TV | No hay programa de Favoritos de TV | Inget tv-favoritprogram |
| en_str_NoTVPleaseSearchChannel | No TV,Please search channel | No TV,Please search channel | Intet tv, venligst søg efter kanal | Pas de TV, recherchez chaîne | Kein TV, bitte Kanal suchen | Nessuna TV | Não existe TV,Por favor procure canal | No hay TV, busque canal | Ingen tv, vänligen sök efter kanal |
| en_str_NoUpdateFile | No update file. | No update file. | Ingen opdateringsfil | Pas de fichier mise à jour | Keine Update-Datei. | Nessun file di aggiornamento | Não existe arquivo actualizado . | No hay archivo actualizado | Ingen uppdateringsfil |
| en_str_Norway | 挪威 | 挪威 | 挪威 | Norvège | Norwegen | Norvegia | Noruega | Noruega | 挪威 |
| en_str_Norwegian | 挪威 | 挪威 | 挪威 | 挪威 | Norwegisch | Norvegese | Norueguês | Noruego | 挪威 |
| en_str_NotFindAnyUsbDevice | Not Find Any USB Device | Not Find Any USB Device | Intet USB medie fundet | Aucun dispositif USB trouvé | Finde kein USB-Gerät | Nessun dispositivo USB rilevato | Não Encontra Nenhum Aparelho USB | No se encuentra ningún dispositivo USB | Inget USB media hittad |
| en_str_Nov | 十一月 | Lis | 十一月 | 十一月 | 十一月 | 十一月 | 十一月 | 十一月 | 十一月 |
| en_str_November | 十一月 | 十一月 | 十一月 | Novembre | 十一月 | Novembre | Novembro | Noviembre | 十一月 |
| en_str_NTSC | NTSC | NTSC | NTSC | NTSC | NTSC | NTSC | NTSC | NTSC | NTSC |
| en_str_Nvod | Nvod | Nvod | Nvod | Nvod | Nvod | Nvod | Nvod | Nvod | Nvod |
| en_str_Oct | 十月 | Říj | Okt | 十月 | Okt. | Ott | 出去 | 十月 | Okt |
| en_str_October | 十月 | 十月 | Oktober | Octobre | Oktober | Ottobre | Outubro | Octubre | Oktober |
| en_str_Off | 離 | Vypnuto | Fra | Arrêt | Aus | Spento | Desligado | Desactivado | Av |
| en_str_OK | 好 | 好 | 好 | 好 | 好 | 好 | 好 | 好 | 好 |
| en_str_On | 上 | Zapnuto | Til | Marche | Ein | Acceso | Ligado | Activado | På |
| en_str_Once | Once | Once | Once | Once | Once | Una volta | Once | Once | Once |
| en_str_Option | 選項 | MOŽNOSTI | VALG | 選項 | 選項 | Opzioni | Opção | Opción | VAL |
| en_str_OsdLanguage | OSD語言 | OSD語言 | Sprogindstillinger | Langue des Menus | OSD語言 | Lingua OSD | OSD語言 | OSD語言 | OSD語言 |
| en_str_Page | 頁 | 頁 | Side | 頁 | Seite | Pagina | Página | Página | Sida |
| en_str_PageDown | 向下翻頁 | 向下翻頁 | Side ned | Page suivante | Seite nach unten | Pagina giù | Página Inferior | Avance página | Sida ned |
| en_str_PageNow | Page Now: | Page Now: | Side nu: | Page active: | Diese Seite: | Pagina corrente: | Página Actual: | Página actual: | Sida nu: |
| en_str_PageUp | 向上翻頁 | 向上翻頁 | Side op | Précédente | Seite nach oben | Pagina su | Página Superior | Retroceso página | Sida upp |
| en_str_PAL | 朋友 | 朋友 | 朋友 | 朋友 | 朋友 | 朋友 | 朋友 | 朋友 | 朋友 |
| en_str_PAL_M | 棕櫚 | 棕櫚 | 棕櫚 | 棕櫚 | 棕櫚 | 棕櫚 | 棕櫚 | 棕櫚 | 棕櫚 |
| en_str_PAL_N | PAL-N | PAL-N | PAL-N | PAL-N | PAL-N | PAL-N | PAL-N | PAL-N | PAL-N |
| en_str_PAL_NC | PAL-Nc | PAL-Nc | PAL-Nc | PAL-Nc | PAL-Nc | PAL-Nc | PAL-Nc | PAL-Nc | PAL-Nc |
| en_str_ParentalGuidance | Parental Guidance | Rodičovská kontrola | Forældrevejledning | Contrôle parental | 執行Childlock | Controllo parentale | Guia Parental | Control paterno | Föräldravägledning |
| en_str_PasswordDoesnotMatch | Password doesn’t match | Password doesn’t match | Forkert kodeord | Le mot de passe ne correspond pas | Das Passwort stimmt nicht überein | La password non corrisponde | Palavra-Passe não coincide | La contraseña no coincide | Fel kodord |
| en_str_PasswordSetSuccess | Password Set Success | password Set Success | Kodeord oprettet | Définition mot de passe réussie | Passwort erfolgreich eingerichtet | Password correttamente impostata | Palavra-Passe Definida com Sucesso | Contraseña establecida con éxito | Kodord upprättat |
| en_str_PasteSelectFile | Paste Select File | Paste Select File | Indsæt valgte fil | Coller fichier sélect. | Ausgewählte Datei einfügen | Seleziona file | Colar Ficheiro Seleccionado | Pegar fichero seleccionado | klistra in vald fil |
| en_str_Pause | 暫停 | 暫停 | 暫停 | 暫停 | 暫停 | Pausa | Pausa | pausa | 暫停 |
| en_str_PCM | PCM | PCM | PCM | PCM | PCM | PCM | PCM | PCM | PCM |
| en_str_PCRPID | PCR PID: | PCR PID: | PCR PID: | Identification des paramètres PCR: | PCR PID: | PCR PID: | PCR PID: | PCR PID: | PCR PID: |
| en_str_Photo | 照片 | 照片 | 照片 | 照片 | 照片 | Immagini | 照片 | 照片 | 照片 |
| en_str_PhotoConfigure | Photo Configure | Photo konfigurovat | Foto Konfigurér | Photo Configurer | Foto Konfigurieren | Impostazioni immagini | Foto Configurar | Foto Configurar | Foto Konfigurera |
| en_str_MovieConfigure | Movie Configure | Movie konfigurovat | Film Konfigurér | Film Configurer | Film Konfigurieren | Impostazioni video | Filme Configurar | Película Configurar | Film Konfigurera |
| en_str_Picture | 圖片 | 圖片 | Billede | 圖片 | 圖片 | Immagini | Imagem | Imagen | 圖片 |
| en_str_Play | 玩 | 玩 | Afspil | Lecture | Abspielen | Riproduci | Reproduzir | Reproducir | Spela upp |
| en_str_PleaseInsertCard | Please Insert Card | Please Insert Card | Venligst indsæt kort | Insérez carte | Bitte Karte einfügen | Inserire scheda | Por favor Insira Cartão | Insertar tarjeta | Vänligen sätt i kort |
| en_str_PleaseWait | Please wait… | Prosím, čekejte | Vent venligst | Patientez… | Bitte warten… | Attendere… | Por favor aguarde… | Espere … | Vänligen vänta |
| en_str_Poland | 波蘭 | 波蘭 | Polen | Pologne | Polen | Polonia | Polónia | Polonia | Polen |
| en_str_Polish | 拋光 | 波蘭語 | Polsk | Polonais | Polnisch | Polacco | Polaco | Polaco | Polsk |
| en_str_Portugal | 葡萄牙 | 葡萄牙 | 葡萄牙 | 葡萄牙 | 葡萄牙 | Portogallo | 葡萄牙 | 葡萄牙 | 葡萄牙 |
| en_str_Portuguese | 葡萄牙語 | 葡萄牙語 | Portugisisk | Portugais | 葡萄牙 | Portoghese | 葡萄牙語 | Portugués | Portugisisk |
| en_str_PressEXITtoExit | 按 <出口> to exit. | 按 <出口> to exit. | Tryk <出口> for at afsluttet. | Appuyez sur <出口> pour sortir. | Zum Verlassen bitte <VERLASSEN> drücken. | Premere <ESCI> per uscire. | Pressione <出口> para sair. | Pulsar <出口> para salir. | Tryck <出口> för att avsluta. |
| en_str_PressMENUtoSkip | 按 <菜單> to skip. | 按 <菜單> to skip. | Tryk <菜單> for at springe over. | Appuyez sur MENU pour passer. | Zum Überspringen bitte <MENÜ> drücken. | Premi <菜單> per saltare. | Pressione <菜單> para saltar. | Pulsar <菜單> para saltar. | Tryck <菜單> för att hoppa över. |
| en_str_Preview | 預覽 | 預覽 | 預覽 | 預覽 | 預覽 | Anteprima | 預覽 | 預覽 | 預覽 |
| en_str_PreviewFullScreen | 預覽 / FullScreen | 預覽 / FullScreen | 預覽 / FullScreen | 預覽 / FullScreen | 預覽 / FullScreen | Anteprima / Pieno schermo | 預覽 / FullScreen | 預覽 / FullScreen | 預覽 / FullScreen |
| en_str_Previous | 以前 | 以前 | Tidligere | Précédent | Vorheriger | Precedente | Anterior | Anterior | Tidigare |
| en_str_ProductVersion | Product Version | Product Version | Produktversion | Version du produit | Produktversion | Versione | Versão do Produto | Versión del producto | Produktversion |
| en_str_Program | 程式 | 程式 | Kanal | Chaîne | Programm | Programma | Programa | Programa | Kanal |
| en_str_ProgramChanged | Program changed! | Program changed! | Kanal ændret! | Programme modifié ! | Programm geändert! | Programma cambiato! | Programa alterado! | ¡Programa cambiado! | Kanal ändrad! |
| en_str_ProgramInformation | Program Information | Program Information | Kanalinformation | Information Programmes | Programminformation | Informazioni | Informação do Programa | Información de programa | Kanalinformation |
| en_str_ProgramEdit | Program Edit | Program Edit | Kanalredigering | Editer Chaînes | Programmausgabe | Modifica | Editar Programa | Editar programa | Kanalredigering |
| en_str_ProgramGuide | Program Guide | Program Guide | Programguide | Guide Programme | Programmanleitung | Guida programmi | Guia de Programa | Guía de programa | Programguide |
| en_str_Progress | Progress | Progress | 地位 | Avancement | Fortschritt | Stato | Progresso | Progreso | 地位 |
| en_str_Pvr | PVR | PVR | PVR | PVR | PVR | Rec | PVR | PVR | PVR |
| en_str_PvrConfigure | PVR Configure | PVR konfigurovat | PVR Konfigurér | PVR Configurer | PVR Konfigurieren | Dispositivo USB | PVR Configurar | PVR Configurar | PVR Konfigurera |
| en_str_PvrCurPlaySize | Cur Play Size | Cur Play Size | Cur Play Size | Cur Play Size | Cur Play Size | Riproduzione | Cur Play Size | Cur Play Size | Cur Play Size |
| en_str_PvrCurRecSize | Cur Record Size | Cur Record Size | Cur Record Size | Cur Record Size | Cur Record Size | Registrazione | Cur Record Size | Cur Record Size | Cur Record Size |
| en_str_PvrDiskFullError | Disk Full Error,Leaving… | Disk Full Error,Leaving… | Disk Full Error,Leaving… | Disk Full Error,Leaving… | Disk Full Error,Leaving… | Errore disco pieno… | Disk Full Error,Leaving… | Disk Full Error,Leaving… | Disk Full Error,Leaving… |
| en_str_PvrEnterRecord | Enter Record,Waiting… | Enter Record,Waiting… | Enter Record,Waiting… | Enter Record,Waiting… | Enter Record,Waiting… | Avvio registrazione… | Enter Record,Waiting… | Enter Record,Waiting… | Enter Record,Waiting… |
| en_str_PvrEnterTimeshift | Enter Time shift,Waiting… | Enter Time shift,Waiting… | Enter Time shift,Waiting… | Enter Time shift,Waiting… | Enter Time shift,Waiting… | Avvio time shift… | Enter Time shift,Waiting… | Enter Time shift,Waiting… | Enter Time shift,Waiting… |
| en_str_PvrFileReachEndError | File Reach End Error,Leaving… | File Reach End Error,Leaving… | File Reach End Error,Leaving… | File Reach End Error,Leaving… | File Reach End Error,Leaving… | Errore file… | File Reach End Error,Leaving… | File Reach End Error,Leaving… | File Reach End Error,Leaving… |
| en_str_PvrFileRWError | File R/W Error,Leaving… | File R/W Error,Leaving… | File R/W Error,Leaving… | File R/W Error,Leaving… | File R/W Error,Leaving… | Errore di scrittura… | File R/W Error,Leaving… | File R/W Error,Leaving… | File R/W Error,Leaving… |
| en_str_PvrFileSysError | File System Error,Leaving… | File System Error,Leaving… | File System Error,Leaving… | File System Error,Leaving… | File System Error,Leaving… | Errore di sistema… | File System Error,Leaving… | File System Error,Leaving… | File System Error,Leaving… |
| en_str_PvrMaxFileSize | Max Record Size | Max Record Size | Max Record Size | Max Record Size | Max Record Size | Spazio registrazione massimo | Max Record Size | Max Record Size | Max Record Size |
| en_str_PvrMaxRecordTime | Max Record Time | Max Record Time | Max Record Time | Max Record Time | Max Record Time | Tempo registrazione massimo | Max Record Time | Max Record Time | Max Record Time |
| en_str_PvrMode | PVR Mode | PVR Mode | PVR Mode | Mode PVR | PVR-Modus | Mod. registrazione | Modo PVR | Modo PVR | PVR Mode |
| en_str_PvrOtherError | Unknown Error,Leaving… | Unknown Error,Leaving… | Unknown Error,Leaving… | Unknown Error,Leaving… | Unknown Error,Leaving… | Errore sconosciuto! | Unknown Error,Leaving… | Unknown Error,Leaving… | Unknown Error,Leaving… |
| en_str_PvrPowerOff | 記錄, do you want to power off? | 記錄, do you want to power off? | 記錄, do you want to power off? | 記錄, do you want to power off? | 記錄, do you want to power off? | Registrazione in corso, interrompere? | 記錄, do you want to power off? | 記錄, do you want to power off? | 記錄, do you want to power off? |
| en_str_PvrRecord | RECORD | RECORD | RECORD | RECORD | RECORD | REGISTRAZIONE | RECORD | RECORD | RECORD |
| en_str_PvrRecordBitrate | Record Bitrate | Record Bitrate | Record Bitrate | Record Bitrate | Record Bitrate | 比特率 | Record Bitrate | Record Bitrate | Record Bitrate |
| en_str_PvrRecordDevice | Record Device | Record Device | Record Device | Record Device | Record Device | Dispositivo di registrazione | Record Device | Record Device | Record Device |
| en_str_PvrStopMsg | Do you want to stop record? | Do you want to stop record? | Do you want to stop record? | Do you want to stop record? | Do you want to stop record? | Interrompere la registrazione? | Do you want to stop record? | Do you want to stop record? | Do you want to stop record? |
| en_str_PvrStopTS | Do you want to stop time shift? | Do you want to stop time shift? | Do you want to stop time shift? | Do you want to stop time shift? | Do you want to stop time shift? | Interrompere il timeshift? | Do you want to stop time shift? | Do you want to stop time shift? | Do you want to stop time shift? |
| en_str_PvrTimeshift | TIME SHIFT | TIME SHIFT | TIME SHIFT | TIME SHIFT | TIME SHIFT | 時間轉換 | TIME SHIFT | TIME SHIFT | TIME SHIFT |
| en_str_PvrUsbMedia | USB Flash/HDD | USB Flash/HDD | USB Flash/HDD | USB Flash/HDD | USB Flash/HDD | Dispositivo USB | USB Flash/HDD | USB Flash/HDD | USB Flash/HDD |
| en_str_Quality | 品質 | 品質 | Kvalitet | Qualité | Qualität | Qualità | Qualidade | Calidad | Kvalitet |
| en_str_Radio | 無線電 | 無線電 | 無線電 | 無線電 | 無線電 | 無線電 | Rádio | 無線電 | 無線電 |
| en_str_RadioFavoriteList | Radio Favorite List | Radio Favorite List | Radio-favoritliste | Liste des Radios favorites | Radio-Favoritenliste | Preferiti | Lista de Favoritos de Rádio | Lista de Favoritos de radio | Radio-favoritlista |
| en_str_RadioList | Radio List | Radio List | Radioliste | Liste des radios | Radioliste | Elenco radio | Lista de Rádios | Lista de radios | Radiolista |
| en_str_RadioProgram | Radio Program | Radio Program | Radiokanal | Programme de radio | Radioprogramm | Programma radio | Programa de Rádio | Programa de radio | Radiokanal |
| en_str_Random | Random | Random | Tilfældig | aléatoire | Zufällig | Casuale | Aleatório | Aleatorio | Tillfällig |
| en_str_Rating | Rating | Rating | Rating | Rating | Rating | Valutazione | Rating | Rating | Rating |
| en_str_RAW | RAW HDMI OFF | RAW HDMI OFF | RAW HDMI OFF | RAW HDMI OFF | RAW HDMI OFF | RAW HDMI OFF | RAW HDMI OFF | RAW HDMI OFF | RAW HDMI OFF |
| en_str_RAW1 | RAW HDMI On | RAW HDMI On | RAW HDMI On | RAW HDMI On | RAW HDMI On | RAW HDMI ON | RAW HDMI On | RAW HDMI On | RAW HDMI On |
| en_str_Reminder | Reminder | Reminder | Påmindelse | Progr. | Erinnerung | Promemoria | Lembrete | Recordatorio | Påminnelse |
| en_str_Rename | 改名 | 改名 | 改名 | 改名 | 改名 | Rinomina | 改名 | 改名 | 改名 |
| en_str_RenameError | Rename Error | Rename Error | Rename Error | Rename Error | Rename Error | Errore rinominazione | Rename Error | Rename Error | Rename Error |
| en_str_Repeat | Repeat | Repeat | Gentag | Répétition | Wiederholung | Ripeti | Repetir | Repetir | Upprepa |
| en_str_RepeatAll | Repeat All | Repeat All | Gentag alle | Répéter tous | Alle Wiederholen | Ripeti tutto | Repetir Todos | Repetir todo | Upprepa alla |
| en_str_RepeatChapter | Repeat Chapter | Repeat Chapter | Gentag kapitel | Répéter Chapitre | Kapitel wiederholen | Ripeti capitolo | Repetir Capítulo | Repetir canal | Upprepa kapitel |
| en_str_RepeatFolder | Repeat Folder | Repeat Folder | Gentag mappe | Répéter dossier | Ordner wiederholen | Ripeti cartella | Repetir Pasta | Repetir carpeta | Upprepa mapp |
| en_str_RepeatOff | Repeat Off | Repeat Off | Gentagefunktion fra | Répétition désactivée | Wiederholung Aus | Ripetizione OFF | Repetir Desligar | Desactivar repetición | Upprepningsfunktion av |
| en_str_RepeatSingle | Repeat Single | Repeat Single | Gentage single | Répéter une seule piste | Single wiederholen | Ripeti singolo | Repetir Único | Repetir uno | Upprepa singel |
| en_str_RepeatTitle | Repeat Title | Repeat Title | Gentag titel | Répéter titre | Titel wiederholen | Ripeti titolo | Repetir Título | Repetir título | Upprepa titel |
| en_str_RepeatTrack | Repeat Track | Repeat Track | Gentag nummer | Répéter piste | Track wiederholen | Ripeti traccia | Repetir Faixa | Repetir pista | Upprepa nummer |
| en_str_FactoryDefault | Restore Factory Default | Obnov vých. nast. výr. | Genindlæs fabriksindstillinger | Restaurer les paramètres par défaut | Werkseinstellung wiederherstellen | Ripristino impostazioni | Restaurar Por Defeito Fábrica | Restablecer valores predeterminados | Återinläs fabriksinställningar |
| en_str_Resolution | 解析度 | 解析度 | Sprogindstillinger | Résolution | 解析度 | Risoluzione | 解析度 | 解析度 | 解析度 |
| en_str_Resume | Resume | Resume | Resume | Reprendre | Wieder aufnehmen | Riprendi | Retomar | Reanudar | Resume |
| en_str_Return | Return | Return | Tilbage | Retour | Zurückkehren | Ritorna | Voltar | Volver | Tillbaka |
| en_str_RGB | RGB | RGB | RGB | RVB | RGB | RGB | RGB | RGB | RGB |
| en_str_Right | 對 | 對 | Højre | Droit | 權 | Destra | Direita | 正確的 | Höger |
| en_str_Romanian | 羅馬尼亞 | Româneşte | Rumænsk | Roumain | Rumänisch | Rumeno | Romeno | Rumano | Rumänsk |
| en_str_Rumania | Rumania | Rumania | Rumænien | Roumanie | Rumänien | 羅馬尼亞 | Roménia | Rumanía | Rumänien |
| en_str_Russia | 俄國 | 俄語 | Russisk | 俄羅斯 | 俄羅斯 | 俄國 | Rússia | 俄羅斯 | Rysk |
| en_str_Russian | 俄語 | 俄語 | Rusland | Russe | 俄 | Russo | Russo | Ruso | Ryssland |
| en_str_Sampling | 採樣: | 採樣: | 採樣: | 間隔: | Abtasten: | Campionamento: | Amostra: | Muestreo: | 採樣: |
| en_str_Sat | Sat. | Sat. | Lør. | 山姆. | Sa. | Sab. | Sáb. | Sab. | Lör. |
| en_str_Saturday | Saturday | Saturday | Lørdag | Samedi | Samstag | Sabato | Sábado | Sábado | Lördag |
| en_str_Saving | Saving | Ukládám | Gemmer | Sauver … | Abspeichern | Salvataggio | Guardar | Guardando | Sparar |
| en_str_Scanning | 掃描 | 掃描 | Skanner | Recherche | Scannen | Scansione | Escanear | Buscando | Scannar |
| en_str_Schedule | Schedule | Schedule | Schedule | Calendrier | Plan | Programma | Horário | Programación | Schema |
| en_str_ScrambleChannel | Scrambled channel | Scrambled channel | Scrambled channel | Cryptage canal | Verschlüsselungskanal | Canale criptato | Scrambled channel | Mezclar canal | Scrambled channel |
| en_str_ScreenSaver | Screen Saver | Screen Saver | Pauseskærm | Economiseur d’écran | Bildschirmschoner | Salvaschermo | Protector de ecrã | Salvapantallas | Pausebild |
| en_str_Searching | 搜尋中… | 搜尋中… | Søger… | Recherche en cours | Suchen… | Ricerca… | À procura… | Buscando … | Söker… |
| en_str_Second | 第二 | 第二 | Sekund | Deuxième | Sekunde | Secondo | Segundo | Segundo | Sekund |
| en_str_Select | 選擇 | SELECT | Vælg | Choisir | Auswählen | Seleziona | Seleccionar | Seleccionar | Välj |
| en_str_Sep | 九月 | Zář | 九月 | 九月. | Sept. | 放 | 放. | 九月 | 九月 |
| en_str_September | 九月 | 九月 | 九月 | Septembre | 九月 | Settembre | Setembro | Septiembre | 九月 |
| en_str_Serbia | 塞爾維亞 | 塞爾維亞 | Serbien | Serbie | Serbien | 塞爾維亞 | Sérvia | Servia | Serbien |
| en_str_Serbian | 塞爾維亞 | Srpski | Serbisk | Serbe | Serbisch | Serbo | Sérvio | Servio | Serbisk |
| en_str_SerchChannelNoteText | Do you want to scan again? | Do you want to scan again? | Vil du foretage kanalsøgning igen? | Voulez-vous recommencer le scan ? | Möchten Sie erneut scannen? | Continuare la scansione? | Pretende escanear outra vez? | ¿Desea buscar de nuevo? | Vill du göra kanalsökning igen? |
| en_str_ServiceID | 服務ID: | 服務ID: | 服務ID: | Id du service: | Service-ID: | ID servizio: | ID Serviço: | ID de servicio: | 服務ID: |
| en_str_ServiceCHG | Service Change | Service Change | Service Change | Service Change | Service Change | Cambio servizio | Service Change | Service Change | Service Change |
| en_str_SetPassword | Set Password | Set Password | Angiv kodeord | Définir mot de passe | Passwort einrichten | Imposta Password | Definir Palavra-Passe | Establecer contraseña | Ange kodord |
| en_str_SimpleChinese | Simple Chinese | SimpleChinese | Simpel Kinesisk | Chinois simple | Einfaches Chinesisch | Cinese semplificato | Chinês Comum | Chino común | Enkel Kinesisk |
| en_str_Size | 尺寸: | 尺寸: | Størrelse: | 外形尺寸: | Größe: | Dimensioni: | Tamanho: | Tamaño: | Storlek: |
| en_str_Skip | Skip | Skip | Spring over | Saut | Überspringen | Salta | Saltar | Saltar | Hoppa över |
| en_str_SlideShow | Slide Show | Slide Show | Slide Show | Diaporama | Slide Show | Slide Show | Slide Show | Slide Show | Slide Show |
| en_str_SlideTime | Slide Time | Slide Time | Slide tidsindstilling | Durée Image | Slide Time | Intervallo | Tempo de diapositivos | Tiempo de presentación | Slide tidsinställning |
| en_str_SlideMode | Slide Mode | Slide Mode | Slide Mode | Mode changement | Slide-Modus | Tipo | Modo de diapositivos | Modo de presentación | Slide Mode |
| en_str_Slovakia | 斯洛伐克 | 斯洛伐克 | Slovakiet | Slovaquie | Slowakei | Slovacchia | Eslováquia | Eslovaquia | Slovakien |
| en_str_Slovakian | 斯洛伐克 | 斯洛伐克 | Slovakisk | Slovaque | Slowakisch | Slovacco | Eslovaco | Eslovaco | Slovakisk |
| en_str_Slovene | 斯洛維尼亞 | 斯洛文尼亞語 | Slovensk | Slovène | Slowenisch | Sloveno | Esloveno | Eslovenia | Slovensk |
| en_str_Slovenia | 斯洛文尼亞 | 斯洛文尼亞 | Slovenien | Slovènie | Slowenien | 斯洛文尼亞 | Eslovénia | Esloveno | Slovenien |
| en_str_Slow | Slow | Slow | Langsom | Lentement (slow) | Langsam | Lento | Lento | Lento | Långsam |
| en_str_SoftwareUpdate | 軟件更新 | 軟件更新 | 軟件更新 | 軟件更新 | 軟件更新 | 軟件更新 | 軟件更新 | 軟件更新 | 軟件更新 |
| en_str_SoftwareUpdateHelpText1 | Do you want to check OTA software update? | Do you want to check OTA software update? | Do you want to check OTA software update? | Do you want to check OTA software update? | Do you want to check OTA software update? | Verificare aggiornamenti OTA? | Do you want to check OTA software update? | Do you want to check OTA software update? | Do you want to check OTA software update? |
| en_str_Sort | Sort | Sort | Sortere | Tri | Ordnen | Disponi | Classificar | Clasificar | Sortera |
| en_str_SourceDirectory | Source Directory | Source Directory | Kilderegister | Répertoire Sources | Quellverzeichnis | Cartella sorgente | Directório de Origem | Directorio fuente | Käll register |
| en_str_Spain | 西班牙 | 西班牙 | Spanien | Espagne | Spanien | Spagna | Espanha | 西班牙 | Spanien |
| en_str_Spanish | 西班牙語 | 西班牙語 | Spansk | Espagnol | 西班牙語 | Spagnolo | Espanhol | 西班牙語 | Spansk |
| en_str_Brazil | 巴西 | 巴西 | 巴西 | 巴西 | 巴西 | 巴西 | 巴西 | 巴西 | 巴西 |
| en_str_Chile | 智利 | 智利 | 智利 | 智利 | 智利 | 智利 | 智利 | 智利 | 智利 |
| en_str_Peru | 秘魯 | 秘魯 | 秘魯 | 秘魯 | 秘魯 | 秘魯 | 秘魯 | 秘魯 | 秘魯 |
| en_str_Spdif | SPDIF | SPDIF | SPDIF | SPDIF | SPDIF | SPDIF | SPDIF | SPDIF | SPDIF |
| en_str_Start | 開始 | 開始 | 開始 | Démarrage | 開始 | Avvia | Iniciar | Inicio | 開始 |
| en_str_StartTime | 開始時間 | 開始時間 | Starttid | Heure de début | Startzeit | Ora inizio | Hora Início | Hora de inicio | Starttid |
| en_str_Status | 地位 | 地位 | 地位 | Etat | 地位 | Stato | Estado | Estado | 地位 |
| en_str_Stereo | 立體聲 | STEREO | STEREO | Stéréo | 立體聲 | 立體聲 | 立體聲 | 立體聲 | STEREO |
| en_str_Agentina | 阿根廷 | 阿根廷 | 阿根廷 | 阿根廷 | 阿根廷 | 阿根廷 | 阿根廷 | 阿根廷 | 阿根廷 |
| en_str_Step | 步 | 步 | 步 | Image par image | Schritt | Passo | Passo-a-passo | Fotograma a fotograma | Steg |
| en_str_Stop | 停止 | 停止 | 停止 | Arrêt | Stopp | Arresta | Parar | Parar | 停止 |
| en_str_StopPlay | Stop/Play | Stop/Play | Stop/Start | Arrêt/lecture | Stopp/Abspielen | Arresta/Riproduci | Parar/Reproduzir | Parar/Reproducir | Stop/Start |
| en_str_StreamID | Stream ID: | Stream ID: | Stream ID: | ID du flux: | Stream-ID: | ID Corrente: | ID Corrente: | ID de cadena: | Stream ID: |
| en_str_Subtitle | 字幕 | Titulky | Undertekster | Sous-titre | 副標題 | Sottotitoli | Legendas | Subtítulos | Undertexter |
| en_str_SubtitleBG | Subtitle BG | Subtitle BG | Undertekster baggrund | Arrière-plan sous-titres | Untertitel BG | Sfondo sottotitoli | Fundo Legendas | Subtítulos BG | Undertexter bakgrund |
| en_str_SubtitleFontColor | Subtitle FontColor | Subtitle FontColor | Undertekster skriftfarve | Couleur sous-titres | Untertitel SchriftzeichenFarbe | Colore sottotitoli | Cor Legendas | Fuente color de subtítulos | Undertexter skriftfärg |
| en_str_SubtitleLanguage | 字幕語言 | 字幕語言 | Undertekster Sprog | Langue des sous-titres | Untertitel Sprache | Lingua sottotitoli | Idioma Legendas | Idioma de subtítulos | Undertexter Språk |
| en_str_SubtitleSpecific | Subtitle Specific | Subtitle Specific | Type af undertekster | Sous-titres spécifiques | Untertitel Spezifisch | Sottotitoli | Específico Legendas | Subtítulos específicos | Typ av undertexter |
| en_str_Sun | Sun. | Sun. | Søn. | Dim. | 所以. | Dom. | Dom. | Dom. | Sön. |
| en_str_Sunday | Sunday | Sunday | Søndag | Dimanche | Sonntag | Domenica | Domingo | Domingo | Söndag |
| en_str_SVideo | S視頻 | S視頻 | S視頻 | S-Vidéo | S視頻 | S視頻 | S-Vídeo | S-Vídeo | S視頻 |
| en_str_SwUpdate | Sw Update | Sw Updata | Softwareopdatering | Mise à Jour SW | Sw Update | Aggiornamento SW | Actualização Sw | Actualización de SW | Mjukvarauppdatering |
| en_str_SwVersion | SW Version: 9610.9615.1 | SW Version: 9610.9615.1 | SW Version: 9610.9615.1 | Version SW: 9610.9615.1 | HW Version: 9420.9423.1 | Versione SW: 9420.9423.1 | Versão SW : 9610.9615.1 | Versión de SW: 9610.9615.1 | SW Version: 9420.9423.1 |
| en_str_Sweden | 瑞典 | 瑞典 | Sverige | Suède | Schweden | Svezia | Suécia | Suecia | Sverige |
| en_str_Swedish | 瑞典 | 瑞典語 | 瑞典 | Suèdois | 瑞典 | Svedese | Sueco | Sueco | 瑞典 |
| en_str_SWIT | SWIT | SWIT | SWIT | SWIT | Schalten | SWIT | SWIT | CAMB | SWIT |
| en_str_Switch | 轉變 | 轉變 | Skift | Commuter | Schalten | Commuta | Mudar | Cambiar | Byta |
| en_str_Switzerland | 瑞士 | 瑞士 | Schweiz | 瑞士 | Schweiz | 瑞士 | Suíça | Suiza | Schweiz |
| en_str_System | 系統 | 系統 | 系統 | Système | 系統 | Sistema | Sistema | Sistema | 系統 |
| en_str_Teletext | 圖文 | 圖文 | Teletekst | 圖文 | 圖文 | Televideo | 圖文電視 | 圖文電視 | 圖文 |
| en_str_TeletextSubtitle | Teletext subtitle | Teletext subtitle | Teletekst undertekst | Sous-titre télétexte | Videotext Untertitel | Sottotitoli Televideo | Legendas Teletexto | Subtítulos de teletexto | Teletext undertext |
| en_str_Text | Text | Text | Tekst | Texte | Text | Testo | Texto | Texto | Text |
| en_str_Thu | Thu. | Thu. | Tor. | Jeu. | 做. | Gio. | Quin. | Jue. | Tor. |
| en_str_Thursday | Thursday | Thursday | Torsdag | Jeudi | Donnerstag | Giovedì | Quinta-feira | Jueves | Torsdag |
| en_str_Time | 時間 | Čas | Tid | Heure | Zeit | Ora | Hora | Hora | Tid |
| en_str_TimeOffset | Time Offset | Time Offset | Tidsforskydning | Décalage Horaire | Zeitausgleich | Compensazione oraria | Compensação Horária | Compensación horaria | Tidsförskjutning |
| en_str_TimeZone | Time Zone | Časová zóna | Tidszone | Fuseau horaire | Zeitzone | Fuso orario | Zona Horária | Zona horaria | Tidszon |
| en_str_Title | 標題: | 標題: | Titel: | Titre: | Titel: | Titolo: | Título: | Título: | Titel: |
| en_str_Total | 總 | 總 | I alt | 總 | 總 | Totale | 總 | 總 | Totalt |
| en_str_TotalSpace | Disk Total Space | Disk Total Space | Disk Plads i alt | Disk Espace total | Disk Total Platz | Spazio totale | Disk Espaço Total | Disk Espacio total | Disk Utrymme totalt |
| en_str_Tue | Tue. | Tue. | Tir. | 損傷. | Di. | 損傷. | Ter. | 損傷. | Tis. |
| en_str_Tuesday | Tuesday | Tuesday | Tirsdag | Mardi | Dienstag | Martedì | Terça-feira | Martes | Tisdag |
| en_str_TV | 電視 | 電視 | Tv | 電視 | 電視 | 電視 | 電視 | 電視 | Tv |
| en_str_TVFavoriteList | TV Favorite List | TV Favorite List | Tv Favoritliste | Liste TV favorites | TV-Favoritenliste | Preferiti | Lista de Favoritos de TV | Lista de Favoritos de TV | Tv Favoritlista |
| en_str_TVFormat | 電視格式 | 電視格式 | Tv-format | Format TV | TV-Format | Formato TV | Formato TV | Formato de TV | Tv-format |
| en_str_TVList | TV List | TV List | Tv-liste | Liste des TV | TV-Liste | Elenco TV | Lista TV | Lista de TV | Tv-lista |
| en_str_TVProgram | TV Program | TV Program | Tv-kanal | Chaîne TV | TV-Programm | Programma TV | Programa TV | Programa de TV | Tv-kanal |
| en_str_Undefined | Undefined | Undefined | Ikke defineret | Indéfini | Nicht definiert | Non definito | Indefinido | Indefinido | Ej definierad |
| en_str_Unknown | 未知 | 未知 | Ukendt | Inconnu | Unbekannt | Sconosciuto | Desconhecido | Desconocido | Okänd |
| en_str_UnsupportFile | Unsupport File | Unsupport File | Filformat ikke supporteret | Fichier pas pris en charge | Nicht unterstützte Datei | File non supportato | Não suporta Arquivo | Fichero no soportado | Filformat stöds inte |
| en_str_UnsupportedFormat | Unsupported Format | Unsupported Format | Unsupported Format | Unsupported Format | Unsupported Format | Formato non supportato | Unsupported Format | Unsupported Format | Unsupported Format |
| en_str_UpDown | Up/Down | Up/Down | Op/Ned | Haut/Bas | Hoch/Herunter | Su/Giù | Cima/Baixo | Arriba/Abajo | Upp/Ned |
| en_str_UpFolder | Up Folder | Up Folder | Up Folder | Retour | Up Folder | Cartella superiore | Up Folder | Up Folder | Up Folder |
| en_str_USB | USB | USB | USB | USB | USB | USB | USB | USB | USB |
| en_str_USBupgrade | USB升級 | USB升級 | USB升級 | USB升級 | USB升級 | Aggiornamento USB | USB升級 | USB升級 | USB升級 |
| en_str_USBupgrademsg | Can not find the upgrade file | Can not find the upgrade file | Can not find the upgrade file | Can not find the upgrade file | Can not find the upgrade file | Non trovo il file di aggiornamento! | Can not find the upgrade file | Can not find the upgrade file | Can not find the upgrade file |
| en_str_UsbDeviceIsInserted | USB device is inserted | USB device is inserted | USB Medie er indsat | Dispositif USB inséré | USB-Gerät ist eingefügt | Dispositivo USB inserito | Aparelho USB é inserido | Dispositivo USB insertado | USB Media är isatt |
| en_str_UsbDeviceIsRemoved | USB device is removed | USB device is removed | USB Medie er fjernet | Dispositif USB retiré | USB-Gerät ist entfernt | Dispositivo USB rimosso | Aparelho USB é removido | Dispositivo USB extraído | USB Media är borttagen |
| en_str_UpgradeSWNoteText | Do you want to start software update? | Do you want to start software update? | Do you want to start software update? | Do you want to start software update? | Do you want to start software update? | Avviare l’aggiornamento del software? | Do you want to start software update? | Do you want to start software update? | Do you want to start software update? |
| en_str_VideoOutput | 視頻輸出 | 視頻輸出 | Videoudgang | Sortie Vidéo | Video-Ausgang | Uscita video | Saída de Vídeo | Salida de vídeo | Videoutgång |
| en_str_VideoPid | 視頻pid: | 視頻pid: | 視頻pid: | PID video: | Video-PID: | 視頻pid: | PID de Vídeo: | Vídeo PID: | 視頻pid: |
| en_str_Volume | Volume | Volume | Lydstyrke | Volume | Lautstärke | Volume | Volume | Volumen | Ljudstyrka |
| en_str_Web | 網路 | 網路 | 網路 | 網路 | 網路 | 網路 | Rede | 網路 | 網路 |
| en_str_Wed | Wed. | Wed. | Ons. | Merc. | Mi9. | Mer. | Qua. | Vier. | Ons. |
| en_str_Wednesday | Wednesday | Wednesday | Onsdag | Mercredi | Mittwoch | Mercoledì | Quarta-feira | Viernes | Onsdag |
| en_str_Weekly | Weekly | Weekly | Weekly | Weekly | Weekly | Settimanale | Weekly | Weekly | Weekly |
| en_str_Welsh | 威爾斯語 | 威爾斯語 | Walisisk | Gallois | Walisisch | Gallese | Galês | Gales | Walesisk |
| en_str_WesternEurope | 西歐 | 西歐 | Vesteuropa | Europe occidentale | Westeuropa | Europa Occidentale | Europa Ocidental | Europa occidental | Västeuropa |
| en_str_WrongPassword | Wrong password | Nesprávné PIN | Forkert kodeord | Mot de passe erroné | Falsches Passwort | Password errata | Palavra-Passe Errada | Contraseña errónea | Fel kodord |
| en_str_WxH | WxH: | WxH: | WxH: | WxH: | BxH: | WxH: | WxH: | AxH: | WxH: |
| en_str_X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| en_str_Year | 年: | 年: | År: | Année: | Jahr: | Anno: | Ano: | Año: | År: |
| en_str_Yes | 是 | 是 | Ja | 是的 | Ja | Si | 辛 | 是的 | Ja |
| en_str_YPbPr | 的YPbPr | 的YPbPr | 的YPbPr | 的YPbPr | 的YPbPr | 的YPbPr | 的YPbPr | 的YPbPr | 的YPbPr |
| en_str_TimeZone_Spain_G00 | Canary | Canary | Canary | Canaries | Kanarische | Le Canarie | Canárias | Canarias | Canary |
| en_str_TimeZone_Portugal_G01 | Lisbon | Lisbon | Lisbon | Lisbonne | Lissabon | Lisbona | Lisboa | Lisboa | Lisbon |
| en_str_TimeZone_England_G02 | London | London | London | Londres | London | Londra | Londres | Londres | London |
| en_str_TimeZone_Holland_G10 | Amsterdam | Amsterdam | Amsterdam | Amsterdam | Amsterdam | Amsterdam | Amsterdão | Amsterdam | Amsterdam |
| en_str_TimeZone_Jugoslavia_G11 | Beograd | Beograd | Beograd | 貝爾格萊德 | Belgrad | Belgrado | Belgrado | Belgrado | Beograd |
| en_str_TimeZone_Germany_G12 | Berlin | Berlin | Berlin | Berlin | Berlin | Berlino | Berlim | Berlín | Berlin |
| en_str_TimeZone_Belgium_G20 | Brussels | Brussels | Brussels | Bruxelles | Brüssel | Bruxelles | Bruxelas | Bruselas | Brussels |
| en_str_TimeZone_Hungary_G21 | Budapest | Budapest | Budapest | Budapest | Budapest | Budapest | Budapeste | Budapest | Budapest |
| en_str_TimeZone_Denmark_G22 | Copenhagen | Copenhagen | Copenhagen | Copenhague | Kopenhagen | Copenaghen | Copenhaga | Copenhague | Copenhagen |
| en_str_TimeZone_Jugoslavia_G30 | Ljubljana | Ljubljana | Ljubljana | Ljubljana | Ljubljana | Ljubljana | Liubliana | Liubliana | Ljubljana |
| en_str_TimeZone_Luxembourg_G31 | 盧森堡 | 盧森堡 | 盧森堡 | 盧森堡 | 盧森堡 | Lussemburgo | Luxemburgo | Luxemburgo | 盧森堡 |
| en_str_TimeZone_Spain_G32 | Madrid | Madrid | Madrid | Madrid | Madrid | Madrid | Madrid | Madrid | Madrid |
| en_str_TimeZone_Norway_G40 | Oslo | Oslo | Oslo | Oslo | Oslo | Oslo | Oslo | Oslo | Oslo |
| en_str_TimeZone_France_G41 | Paris | Paris | Paris | Paris | Paris | Parigi | Paris | París | Paris |
| en_str_TimeZone_Czechoslovakia_G42 | Prague | Prague | Prague | Prague | Prag | Praga | Praga | Praga | Prague |
| en_str_TimeZone_Italy_G50 | Rome | Rome | Rome | Rome | Rom | Roma | Roma | Roma | Rome |
| en_str_TimeZone_Sweden_G51 | Stockholm | Stockholm | Stockholm | Stockholm | Stockholm | Stoccolma | Estocolmo | Estocolmo | Stockholm |
| en_str_TimeZone_Poland_G52 | Warsaw | Warsaw | Warsaw | Varsovie | Warschau | Varsavia | Varsóvia | Varsovia | Warsaw |
| en_str_TimeZone_Austria_G60 | Vienna | Vienna | Vienna | Vienne | Wien | Vienna | Viena | Viena | Vienna |
| en_str_TimeZone_Jugoslavia_G61 | Zagreb | Zagreb | Zagreb | Zagreb | Zagreb | Zagabria | Zagreb | Zagreb | Zagreb |
| en_str_TimeZone_Greece_G62 | Athens | Athens | Athens | Athènes | Athen | Atene | Atenas | Atenas | Athens |
| en_str_TimeZone_Romania_G70 | Bucuresti | Bucuresti | Bucuresti | Bucarest | Bukarest | Bucarest | Bucareste | Bucarest | Bucuresti |
| en_str_TimeZone_Finland_G71 | Helsinki | Helsinki | Helsinki | Helsinki | Helsinki | Helsinki | Helsínquia | Helsinki | Helsinki |
| en_str_TimeZone_Bulgaria_G72 | Sofia | Sofia | Sofia | Sofia | Sofia | Sofia | Sofia | Sofía | Sofia |
| en_str_TimeZone_Russia_G80 | Moscow | Moscow | Moscow | Moscou | Moskau | Mosca | Moscovo | Moscú | Moscow |
| en_str_TimeZone_Iran_G31 | Tehran | Tehran | Tehran | Tehran | Tehran | Tehran | Tehran | Tehran | Tehran |
| en_str_TimeZone_Australia_G81 | Western Australia | Western Australia | Western Australia | Australie Occidentale | Westaustralien | Australia occidentale | Austrália Ocidental | Australia occidental | Western Australia |
| en_str_TimeZone_Australia_G82 | South Australia | South Australia | South Australia | Australie du Sud | Südaustralien | Sud Australia | Austrália Meridional | Australia del sur | South Australia |
| en_str_TimeZone_Australia_G83 | Northern Territory | Northern Territory | Northern Territory | Territoire du Nord | Northern Territory | Antartide | Território do Norte | Territorio del norte | Northern Territory |
| en_str_TimeZone_Australia_G84 | New South Wales | New South Wales | New South Wales | Nouvelles Galles du Sud | New South Wales | New South Wales | Nova Gales do Sul | Nueva Gales del Sur | New South Wales |
| en_str_TimeZone_Australia_G85 | Victoria | Victoria | Victoria | Victoria | Victoria | Victoria | Victoria | Victoria | Victoria |
| en_str_TimeZone_Australia_G86 | Queensland | Queensland | Queensland | Queensland | Queensland | Queensland | Queensland | Queensland | Queensland |
| en_str_TimeZone_Australia_G87 | Tasmania | Tasmania | Tasmania | Tasmanie | Tasmanien | Tasmania | Tasmânia | Tasmania | Tasmania |
| en_str_TimeZone_Braze_G71 | Noronha | Noronha | Noronha | Noronha | Noronha | Noronha | Noronha | Noronha | Noronha |
| en_str_TimeZone_Braze_G72 | Northeast region | Northeast region | Northeast region | Northeast region | Northeast region | Northeast region | Northeast region | Northeast region | Northeast region |
| en_str_TimeZone_Braze_G73 | Brasilia | Brasilia | Brasilia | Brasilia | Brasilia | Brasilia | Brasilia | Brasilia | Brasilia |
| en_str_TimeZone_Braze_G74 | 北 | 北 | 北 | 北 | 北 | 北 | 北 | 北 | 北 |
| en_str_TimeZone_Braze_G75 | M.Grosso | M.Grosso | M.Grosso | M.Grosso | M.Grosso | M.Grosso | M.Grosso | M.Grosso | M.Grosso |
| en_str_TimeZone_Braze_G76 | Acre | Acre | Acre | Acre | Acre | Acre | Acre | Acre | Acre |
| en_str_TimeZone_Braze_G77 | Am.West | Am.West | Am.West | Am.West | Am.West | Am.West | Am.West | Am.West | Am.West |
| en_str_TimeZone_Peru_G | Lima | Lima | Lima | Lima | Lima | Lima | Lima | Lima | Lima |
| en_str_TimeZone_Chile_G11 | Santiago | Santiago | Santiago | Santiago | Santiago | Santiago | Santiago | Santiago | Santiago |
| en_str_TimeZone_Argentina_G11 | Buenos Aires | Buenos Aires | Buenos Aires | Buenos Aires | Buenos Aires | Buenos Aires | Buenos Aires | Buenos Aires | Buenos Aires |
| en_str_NOProgaram | No Service | No Service | No Service | Pas de service | No Service | Nessun servizio | No Service | No Service | No Service |
| en_str_MediaPConfiSubtitleSpecific | Subtitle Specific | Subtitle Specific | Type af undertekster | Sous-titres spécifiques | Untertitel Spezifisch | Sottotitoli | Específico Legendas | Subtítulos específicos | Typ av undertexter |
| en_str_MediaPConfiSubtitleFontBG | Subtitle BG | Subtitle BG | Undertekster baggrund | Arrière-plan sous-titres | Untertitel BG | Sfondo sottotitoli | Fundo Legendas | Subtítulos BG | Undertexter bakgrund |
| en_str_MediaPConfiSubtitleFontcr | Subtitle FontColor | Subtitle FontColor | Undertekster skriftfarve | Couleur sous-titres | Untertitel SchriftzeichenFarbe | Colore testo | Cor Legendas | Fuente color de subtítulos | Undertexter skriftfärg |
| en_str_MediaPlayerMovieStartResume | StartResume | StartResume | StartResume | StartResume | StartResume | Avvia / Riprendi | StartResume | StartResume | StartResume |
| en_str_MediaPlayerMovieStartInit | StartInit | StartInit | StartInit | StartInit | StartInit | Avvia / Inizia | StartInit | StartInit | StartInit |
| en_str_Factory | 廠 | 廠 | 廠 | 廠 | 廠 | Fabbrica | 廠 | 廠 | 廠 |
| en_str_MonitorSampleRate | Monitor Sample Rate | Monitor Sample Rate | Monitor Sample Rate | Monitor Sample Rate | Monitor Sample Rate | Esempio | Monitor Sample Rate | Monitor Sample Rate | Monitor Sample Rate |
| en_str_Sleep | 睡覺 | 睡覺 | 睡覺 | 睡覺 | 睡覺 | 睡覺 | 睡覺 | 睡覺 | 睡覺 |
| en_str_PowerDownHint | It will power down after | It will power down after | It will power down after | It will power down after | It will power down after | Spegnimento dopo | It will power down after | It will power down after | It will power down after |
| en_str_Power | 電源開/關 | 電源開/關 | 電源開/關 | 電源開/關 | 電源開/關 | Accensione/Spegnimento | 電源開/關 | 電源開/關 | 電源開/關 |
| en_str_PowerOn | 開機 | 開機 | 開機 | 開機 | 開機 | Accensione | 開機 | 開機 | 開機 |
| en_str_PowerOnTime | Power On Time | Power On Time | Power On Time | Power On Time | Power On Time | Avvia alle | Power On Time | Power On Time | Power On Time |
| en_str_PowerOff | Power Off | Power Off | Power Off | Power Off | Power Off | Spegnimento | Power Off | Power Off | Power Off |
| en_str_PowerOffTime | Power Off Time | Power Off Time | Power Off Time | Power Off Time | Power Off Time | Spegni alle | Power Off Time | Power Off Time | Power Off Time |
| en_str_PALBG | PAL BG | PAL BG | PAL BG | PAL BG | PAL BG | PAL BG | PAL BG | PAL BG | PAL BG |
| en_str_PALI | PAL I | PAL I | PAL I | PAL I | PAL I | PAL I | PAL I | PAL I | PAL I |
| en_str_PALDK | PAL DK | PAL DK | PAL DK | PAL DK | PAL DK | PAL DK | PAL DK | PAL DK | PAL DK |
| en_str_TimeColon | : | : | : | : | : | : | : | : | : |
| en_str_Enable | 使能夠 | 使能夠 | 使能夠 | 使能夠 | 使能夠 | Abilita | 使能夠 | 使能夠 | 使能夠 |
| en_str_Disable | 禁用 | 禁用 | 禁用 | 禁用 | 禁用 | Disabilita | 禁用 | 禁用 | 禁用 |
| en_str_RawDataByPass | Raw Data By Pass | Raw Data By Pass | Raw Data By Pass | Raw Data By Pass | Raw Data By Pass | Passaggio | Raw Data By Pass | Raw Data By Pass | Raw Data By Pass |
| en_str_RF | RF | RF | RF | RF | RF | RF | RF | RF | RF |
| en_str_RFAudioMode | RF Audio Mode | RF Audio Mode | RF Audio Mode | RF Audio Mode | RF Audio Mode | RF Audio Mode | RF Audio Mode | RF Audio Mode | RF Audio Mode |
| en_str_RFChannel | RF頻道 | RF頻道 | RF頻道 | RF頻道 | RF頻道 | RF頻道 | RF頻道 | RF頻道 | RF頻道 |
| en_str_TranscodedData | Transcoded Data | Transcoded Data | Transcoded Data | Transcoded Data | Transcoded Data | Dati | Transcoded Data | Transcoded Data | Transcoded Data |
| en_str_FavoriteType | Favorite Type | Favorite Type | Favorite Type | Favorite Type | Favorite Type | Tipo favorito | Favorite Type | Favorite Type | Favorite Type |
| en_str_All | 所有 | 所有 | 所有 | 所有 | 所有 | Tutti | 所有 | 所有 | 所有 |
| en_str_News | 新聞 | 新聞 | 新聞 | 新聞 | 新聞 | 新聞 | 新聞 | 新聞 | 新聞 |
| en_str_Sport | Sport | Sport | Sport | Sport | Sport | Sport | Sport | Sport | Sport |
| en_str_NoBlock | No Block | No Block | No Block | No Block | No Block | Nessun blocco | No Block | No Block | No Block |
| en_str_White | 白色 | 白色 | 白色 | 白色 | 白色 | Bianco | 白色 | 白色 | 白色 |
| en_str_Black | 黑色 | 黑色 | 黑色 | 黑色 | 黑色 | Nero | 黑色 | 黑色 | 黑色 |
| en_str_Red | 紅 | 紅 | 紅 | 紅 | 紅 | Rosso | 紅 | 紅 | 紅 |
| en_str_Green | 綠色 | 綠色 | 綠色 | 綠色 | 綠色 | Verde | 綠色 | 綠色 | 綠色 |
| en_str_Blue | 藍色的 | 藍色的 | 藍色的 | 藍色的 | 藍色的 | Blu | 藍色的 | 藍色的 | 藍色的 |
| en_str_Gray | 灰色 | 灰色 | 灰色 | 灰色 | 灰色 | Grigio | 灰色 | 灰色 | 灰色 |
| en_str_YellowGreen | YellowGreen | YellowGreen | YellowGreen | YellowGreen | YellowGreen | GialloVerde | YellowGreen | YellowGreen | YellowGreen |
| en_str_Transparent | 透明的 | 透明的 | 透明的 | 透明的 | 透明的 | Trasparente | 透明的 | 透明的 | 透明的 |
| en_str_BIG | BIG | BIG | BIG | BIG | BIG | GRANDE | BIG | BIG | BIG |
| en_str_NORMAL | NORMAL | NORMAL | NORMAL | NORMAL | NORMAL | NORMALE | NORMAL | NORMAL | NORMAL |
| en_str_SMALL | SMALL | SMALL | SMALL | SMALL | SMALL | PICCOLO | SMALL | SMALL | SMALL |
| en_str_BITERROR | Bit Error | Bit Error | Bit Error | Bit Error | Bit Error | Errore bit | Bit Error | Bit Error | Bit Error |
| en_str_UNSUPPORTEDFILE | UNSUPPORTED FILE | UNSUPPORTED FILE | UNSUPPORTED FILE | UNSUPPORTED FILE | UNSUPPORTED FILE | FILE NON SUPPORTATO | UNSUPPORTED FILE | UNSUPPORTED FILE | UNSUPPORTED FILE |
| en_str_ENCODESTART | Encode Start | Encode Start | Encode Start | Encode Start | Encode Start | Inizio codifica | Encode Start | Encode Start | Encode Start |
| en_str_OPERATIONNOTAVAILABLE | This operation is currently not available | This operation is currently not available | This operation is currently not available | This operation is currently not available | This operation is currently not available | Operazione non disponibile | This operation is currently not available | This operation is currently not available | This operation is currently not available |
| en_str_CONFIRMDELETION | To confirm the deletion? | To confirm the deletion? | To confirm the deletion? | To confirm the deletion? | To confirm the deletion? | Eliminare? | To confirm the deletion? | To confirm the deletion? | To confirm the deletion? |
| en_str_CONFIRMTHESE | To confirm these | To confirm these | To confirm these | To confirm these | To confirm these | Confermi l’eliminazione | To confirm these | To confirm these | To confirm these |
| en_str_ITEMSDEL | items deletion? | items deletion? | items deletion? | items deletion? | items deletion? | di questi elementi? | items deletion? | items deletion? | items deletion? |
| en_str_DELError | error file,Delete error! | error file,Delete error! | error file,Delete error! | error file,Delete error! | error file,Delete error! | Errore eliminazione | error file,Delete error! | error file,Delete error! | error file,Delete error! |
| en_str_READONLYDEL | Read-only file, whether to delete? | Read-only file, whether to delete? | Read-only file, whether to delete? | Read-only file, whether to delete? | Read-only file, whether to delete? | File di sola lettura, eliminare? | Read-only file, whether to delete? | Read-only file, whether to delete? | Read-only file, whether to delete? |
| en_str_SCANTYPE | Scan type: | Scan type: | Scan type: | Scan type: | Scan type: | Tipo scansione: | Scan type: | Scan type: | Scan type: |
| en_str_SubON | Subtitle On | Subtitle On | Subtitle On | Subtitle On | Subtitle On | Sottotitoli ON | Subtitle On | Subtitle On | Subtitle On |
| en_str_SubOFF | Subtitle Off | Subtitle Off | Subtitle Off | Subtitle Off | Subtitle Off | Sottotitoli OFF | Subtitle Off | Subtitle Off | Subtitle Off |
| en_str_FRAMERATE | 幀率: | 幀率: | 幀率: | 幀率: | 幀率: | Frequenza fotogrammi: | 幀率: | 幀率: | 幀率: |
| en_str_ZOOM | 放大 | 放大 | 放大 | 放大 | 放大 | 放大 | 放大 | 放大 | 放大 |
| en_str_AUDIO | 音頻 | 音頻 | 音頻 | 音頻 | 音頻 | 音頻 | 音頻 | 音頻 | 音頻 |
| en_str_GOTO | GOTO | GOTO | GOTO | GOTO | GOTO | VAI A | GOTO | GOTO | GOTO |
| en_str_CONFIRMFORMAT | Confirm whether or not to format? | Confirm whether or not to format? | Confirm whether or not to format? | Confirm whether or not to format? | Confirm whether or not to format? | Avviare la formattazione? | Confirm whether or not to format? | Confirm whether or not to format? | Confirm whether or not to format? |
| en_str_FORMATCOMPLETE | Formatting is complete. | Formatting is complete. | Formatting is complete. | Formatting is complete. | Formatting is complete. | Formattazione completata. | Formatting is complete. | Formatting is complete. | Formatting is complete. |
| en_str_FORMATERROR | Format error! | Format error! | Format error! | Format error! | Format error! | Errore formattazione! | Format error! | Format error! | Format error! |
| en_str_Chinese | 中文 | 中文 | 中文 | 中文 | 中文 | Cinese | 中文 | 中文 | 中文 |
| en_str_Iran | 伊朗 | 伊朗 | 伊朗 | 伊朗 | 伊朗 | 伊朗 | 伊朗 | 伊朗 | 伊朗 |
| en_str_Persian | 波斯語 | 波斯語 | 波斯語 | 波斯語 | 波斯語 | 波斯語 | 波斯語 | 波斯語 | 波斯語 |
| en_str_HongKong | HongKong | HongKong | HongKong | HongKong | HongKong | HongKong | HongKong | HongKong | HongKong |
| en_str_TaiWan | TaiWan | TaiWan | TaiWan | TaiWan | TaiWan | TaiWan | TaiWan | TaiWan | TaiWan |
| en_str_HEBREW | 以色列 | 以色列 | 以色列 | 以色列 | 以色列 | Israele | 以色列 | 以色列 | 以色列 |
| en_str_CC_ON | CC ON | CC ON | CC ON | CC ON | CC ON | CC ON | CC ON | CC ON | CC ON |
| en_str_CC_OFF | CC OFF | CC OFF | CC OFF | CC OFF | CC OFF | CC OFF | CC OFF | CC OFF | CC OFF |
| en_str_Record | 記錄 | 記錄 | 記錄 | 記錄 | 記錄 | Registra | 記錄 | 記錄 | 記錄 |
| en_str_View | 看法 | 看法 | 看法 | 看法 | 看法 | Visualizza | 看法 | 看法 | 看法 |
| en_str_Game | 遊戲 | 遊戲 | 遊戲 | 遊戲 | 遊戲 | 遊戲 | 遊戲 | 遊戲 | 遊戲 |
| en_str_ClassicGame | Classic Game | Classic Game | Classic Game | Classic Game | Classic Game | Classic Game | Classic Game | Classic Game | Classic Game |
| en_str_Gobang | Gobang | Gobang | Gobang | Gobang | Gobang | Gobang | Gobang | Gobang | Gobang |
| en_str_Reversi | Reversi | Reversi | Reversi | Reversi | Reversi | Reversi | Reversi | Reversi | Reversi |
| en_str_Jigsaw | Jigsaw | Jigsaw | Jigsaw | Jigsaw | Jigsaw | Jigsaw | Jigsaw | Jigsaw | Jigsaw |
| en_str_Snakes | Snakes | Snakes | Snakes | Snakes | Snakes | Snakes | Snakes | Snakes | Snakes |
| en_str_Tetris | 俄羅斯方塊 | 俄羅斯方塊 | 俄羅斯方塊 | 俄羅斯方塊 | 俄羅斯方塊 | 俄羅斯方塊 | 俄羅斯方塊 | 俄羅斯方塊 | 俄羅斯方塊 |
| en_str_BoxMan | BoxMan | BoxMan | BoxMan | BoxMan | BoxMan | BoxMan | BoxMan | BoxMan | BoxMan |
| en_str_PauseGame | 暫停: Pause Game | 暫停: Pause Game | 暫停: Pause Game | 暫停: Pause Game | 暫停: Pause Game | 暫停: Pause Game | 暫停: Pause Game | 暫停: Pause Game | 暫停: Pause Game |
| en_str_Score | Score: | Score: | Score: | Score: | Score: | Score: | Score: | Score: | Score: |
| en_str_TetrisStartOrResume | Press Pause Start or Resume! | Press Pause Start or Resume! | Press Pause Start or Resume! | Press Pause Start or Resume! | Press Pause Start or Resume! | Press Pause Start or Resume! | Press Pause Start or Resume! | Press Pause Start or Resume! | Press Pause Start or Resume! |
| en_str_RotateDropKeyHelp | Up -rotate Space-drop | Up -rotate Space-drop | Up -rotate Space-drop | Up -rotate Space-drop | Up -rotate Space-drop | Up -rotate Space-drop | Up -rotate Space-drop | Up -rotate Space-drop | Up -rotate Space-drop |
| en_str_LeftRightKeyHelp | Left-left Right-right | Left-left Right-right | Left-left Right-right | Left-left Right-right | Left-left Right-right | Left-left Right-right | Left-left Right-right | Left-left Right-right | Left-left Right-right |
| en_str_ExitKeyHelp | Exit -Quit | Exit -Quit | Exit -Quit | Exit -Quit | Exit -Quit | Exit -Quit | Exit -Quit | Exit -Quit | Exit -Quit |
| en_str_GameOver | GAME OVER! | GAME OVER! | GAME OVER! | GAME OVER! | GAME OVER! | GAME OVER! | GAME OVER! | GAME OVER! | GAME OVER! |
| en_str_CurrentLevel | Current Level: | Current Level: | Current Level: | Current Level: | Current Level: | Current Level: | Current Level: | Current Level: | Current Level: |
| en_str_MaxLevel | Max Level: | Max Level: | Max Level: | Max Level: | Max Level: | Max Level: | Max Level: | Max Level: | Max Level: |
| en_str_PassCurrentLevel | Pass current Level | Pass current Level | Pass current Level | Pass current Level | Pass current Level | Pass current Level | Pass current Level | Pass current Level | Pass current Level |
| en_str_PassAllLevel | Pass All Level | Pass All Level | Pass All Level | Pass All Level | Pass All Level | Pass All Level | Pass All Level | Pass All Level | Pass All Level |
| en_str_key_press_ring | Audible Feedback | Audible Feedback | Audible Feedback | Audible Feedback | Audible Feedback | Audible Feedback | Audible Feedback | Audible Feedback | Audible Feedback |
| en_str_daylight_time | Daylight Time | Daylight Time | Daylight Time | Daylight Time | Daylight Time | Daylight Time | Daylight Time | Daylight Time | Daylight Time |
| en_str_info_timeout | Info Timeout | Info Timeout | Info Timeout | Info Timeout | Info Timeout | Info Timeout | Info Timeout | Info Timeout | Info Timeout |
| en_str_osd_transparency | OSD Transparency | OSD Transparency | OSD Transparency | OSD Transparency | OSD Transparency | Trasparenza OSD | OSD Transparency | OSD Transparency | OSD Transparency |
| en_str_menu_lock | Menu Lock | Menu Lock | Menu Lock | Menu Lock | Menu Lock | Blocca menu | Menu Lock | Menu Lock | Menu Lock |
| en_str_SetMac | SetMac | SetMac | SetMac | SetMac | SetMac | SetMac | SetMac | SetMac | SetMac |
| en_str_SetPingIP | Ping IP Address | Ping IP Address | Ping IP Address | Ping IP Address | Ping IP Address | Ping IP Address | Ping IP Address | Ping IP Address | Ping IP Address |
| en_str_ListDown | List Down | List Down | List Down | List Down | List Down | List Down | List Down | List Down | List Down |
| en_str_ListUp | List Up | List Up | List Up | List Up | List Up | List Up | List Up | List Up | List Up |
| en_str_PvrTimeshiftMode | Timeshift Mode! | Timeshift Mode! | Timeshift Mode! | Timeshift Mode! | Timeshift Mode! | Mod. timeshift! | Timeshift Mode! | Timeshift Mode! | Timeshift Mode! |
| en_str_PvrRecordMode | 錄製模式! | 錄製模式! | 錄製模式! | 錄製模式! | 錄製模式! | Regitrazione in corso! | 錄製模式! | 錄製模式! | 錄製模式! |
| en_str_PvrPlayMode | Play Mode! | Play Mode! | Play Mode! | Play Mode! | Play Mode! | Riproduzione! | Play Mode! | Play Mode! | Play Mode! |
| en_str_TimeshiftMode | Timeshift Mode | Timeshift Mode | Timeshift Mode | Timeshift Mode | Timeshift Mode | Mod. 時移 | Timeshift Mode | Timeshift Mode | Timeshift Mode |
| en_str_TimeshiftSize | Timeshift Size | Timeshift Size | Timeshift Size | Timeshift Size | Timeshift Size | 時移 | Timeshift Size | Timeshift Size | Timeshift Size |
| en_str_TraditionalChinese | 繁體中文 | 繁體中文 | 繁體中文 | 繁體中文 | 繁體中文 | Cinese Tradizionale | 繁體中文 | 繁體中文 | 繁體中文 |
| en_str_China | 中國 | 中國 | 中國 | 中國 | 中國 | Cina | 中國 | 中國 | 中國 |
| en_str_test1 | 00/00/0000 | 00/00/0000 | 00/00/0000 | 00/00/0000 | 00/00/0000 | 00/00/0000 | 00/00/0000 | 00/00/0000 | 00/00/0000 |
| en_str_test2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| en_str_NoDiskDetected | No disk detected! | No disk detected! | No disk detected! | No disk detected! | No disk detected! | Nessun dispositivo USB rilevato | No disk detected! | No disk detected! | No disk detected! |
| en_str_PvrLeaveTimeshift | Leaving Time shift record, Waiting… | Leaving Time shift record, Waiting… | Leaving Time shift record, Waiting… | Leaving Time shift record, Waiting… | Leaving Time shift record, Waiting… | Interrompo Timeshift… | Leaving Time shift record, Waiting… | Leaving Time shift record, Waiting… | Leaving Time shift record, Waiting… |
| en_str_DishSetup | Dish Setup | Dish Setup | Dish Setup | Dish Setup | Dish Setup | Dish Setup | Dish Setup | Dish Setup | Dish Setup |
| en_str_TransPonder | TransPonder | TransPonder | TransPonder | TransPonder | TransPonder | TransPonder | TransPonder | TransPonder | TransPonder |
| en_str_Scan | 掃描 | 掃描 | 掃描 | 掃描 | 掃描 | Scansione | 掃描 | 掃描 | 掃描 |
| en_str_SetLimit | Set Limit | Set Limit | Set Limit | Set Limit | Set Limit | Imposta limite | Set Limit | Set Limit | Set Limit |
| en_str_SetLocation | Set Location | Set Location | Set Location | Set Location | Set Location | Imposta località | Set Location | Set Location | Set Location |
| en_str_Satellite | 衛星 | 衛星 | 衛星 | 衛星 | 衛星 | 衛星 | 衛星 | 衛星 | 衛星 |
| en_str_LNBTYPE | LNB Type | LNB Type | LNB Type | LNB Type | LNB Type | Tipo LNB | LNB Type | LNB Type | LNB Type |
| en_str_LNBPower | LNB Power | LNB Power | LNB Power | LNB Power | LNB Power | Potenza LNB | LNB Power | LNB Power | LNB Power |
| en_str_22KTone | 22千赫 | 22千赫 | 22千赫 | 22千赫 | 22千赫 | 22千赫 | 22千赫 | 22千赫 | 22千赫 |
| en_str_ToneBurst | Toneburst | Toneburst | Toneburst | Toneburst | Toneburst | Aumento tono | Toneburst | Toneburst | Toneburst |
| en_str_Diseqc10 | DiSEqC1.0 | DiSEqC1.0 | DiSEqC1.0 | DiSEqC1.0 | DiSEqC1.0 | DiSEqC1.0 | DiSEqC1.0 | DiSEqC1.0 | DiSEqC1.0 |
| en_str_Diseqc11 | DiSEqC1.1 | DiSEqC1.1 | DiSEqC1.1 | DiSEqC1.1 | DiSEqC1.1 | DiSEqC1.1 | DiSEqC1.1 | DiSEqC1.1 | DiSEqC1.1 |
| en_str_Motor | 發動機 | 發動機 | 發動機 | 發動機 | 發動機 | 發動機 | 發動機 | 發動機 | 發動機 |
| en_str_LNBLow | LNB Low | LNB Low | LNB Low | LNB Low | LNB Low | LNB Low | LNB Low | LNB Low | LNB Low |
| en_str_LNBHigh | LNB High | LNB High | LNB High | LNB High | LNB High | LNB High | LNB High | LNB High | LNB High |
| en_str_MoveContinue | Move Continue | Move Continue | Move Continue | Move Continue | Move Continue | Move Continue | Move Continue | Move Continue | Move Continue |
| en_str_MoveStep | Move Step | Move Step | Move Step | Move Step | Move Step | Move Step | Move Step | Move Step | Move Step |
| en_str_SetWestLimit | Set West Limit | Set West Limit | Set West Limit | Set West Limit | Set West Limit | Set West Limit | Set West Limit | Set West Limit | Set West Limit |
| en_str_SetEastLimit | Set East Limit | Set East Limit | Set East Limit | Set East Limit | Set East Limit | Set East Limit | Set East Limit | Set East Limit | Set East Limit |
| en_str_GotoRef | Goto Reference | Goto Reference | Goto Reference | Goto Reference | Goto Reference | Goto Reference | Goto Reference | Goto Reference | Goto Reference |
| en_str_DisableLimit | Disable Limit | Disable Limit | Disable Limit | Disable Limit | Disable Limit | Disable Limit | Disable Limit | Disable Limit | Disable Limit |
| en_str_Location | 地點 | 地點 | 地點 | 地點 | 地點 | 地點 | 地點 | 地點 | 地點 |
| en_str_LongitudeDirection | Longitude Direction | Longitude Direction | Longitude Direction | Longitude Direction | Longitude Direction | Longitude Direction | Longitude Direction | Longitude Direction | Longitude Direction |
| en_str_MyLongitude | Longitude Angle | Longitude Angle | Longitude Angle | Longitude Angle | Longitude Angle | Longitude Angle | Longitude Angle | Longitude Angle | Longitude Angle |
| en_str_LatitudeDirection | Latitude Direction | Latitude Direction | Latitude Direction | Latitude Direction | Latitude Direction | Latitude Direction | Latitude Direction | Latitude Direction | Latitude Direction |
| en_str_MyLatitude | Latitude Angle | Latitude Angle | Latitude Angle | Latitude Angle | Latitude Angle | Latitude Angle | Latitude Angle | Latitude Angle | Latitude Angle |
| en_str_East | East | East | East | East | East | East | East | East | East |
| en_str_North | 北 | 北 | 北 | 北 | 北 | 北 | 北 | 北 | 北 |
| en_str_MoveAuto | Move Auto | Move Auto | Move Auto | Move Auto | Move Auto | Move Auto | Move Auto | Move Auto | Move Auto |
| en_str_StorePositon | Store Position | Store Position | Store Position | Store Position | Store Position | Store Position | Store Position | Store Position | Store Position |
| en_str_GotoPositon | Goto Position | Goto Position | Goto Position | Goto Position | Goto Position | Goto Position | Goto Position | Goto Position | Goto Position |
| en_str_GotoX | GotoX | GotoX | GotoX | GotoX | GotoX | GotoX | GotoX | GotoX | GotoX |
| en_str_SetPosition | Set Position | Set Position | Set Position | Set Position | Set Position | Set Position | Set Position | Set Position | Set Position |
| en_str_SatName | Satellite Name | Satellite Name | Satellite Name | Satellite Name | Satellite Name | Satellite Name | Satellite Name | Satellite Name | Satellite Name |
| en_str_Band | 帶 | 帶 | 帶 | 帶 | 帶 | Banda | 帶 | 帶 | 帶 |
| en_str_Symbol | Symbol | Symbol | Symbol | Symbol | Symbol | Symbol | Symbol | Symbol | Symbol |
| en_str_Polarity | 極性 | 極性 | 極性 | 極性 | 極性 | 極性 | 極性 | 極性 | 極性 |
| en_str_ScanMode | Scan Mode | Scan Mode | Scan Mode | Scan Mode | Scan Mode | Modo scansione | Scan Mode | Scan Mode | Scan Mode |
| en_str_Default | 默認 | 默認 | 默認 | 默認 | 默認 | 默認 | 默認 | 默認 | 默認 |
| en_str_Crypted | Crypted | Crypted | Crypted | Crypted | Crypted | Criptato | Crypted | Crypted | Crypted |
| en_str_AllChannels | All Channels | All Channels | All Channels | All Channels | All Channels | Tutti i canali | All Channels | All Channels | All Channels |
| en_str_ServiceType | Service Type | Service Type | Service Type | Service Type | Service Type | Tipo di servizio | Service Type | Service Type | Service Type |
| en_str_DeleteAllExistsChannels | Delete all exist channels of selected satellites? | Delete all exist channels of selected satellites? | Delete all exist channels of selected satellites? | Delete all exist channels of selected satellites? | Delete all exist channels of selected satellites? | Eliminare tutti i canali esistenti? | Delete all exist channels of selected satellites? | Delete all exist channels of selected satellites? | Delete all exist channels of selected satellites? |
| en_str_ExitNo | [出口]:沒有 | [出口]:沒有 | [出口]:沒有 | [出口]:沒有 | [出口]:沒有 | [出口]:沒有 | [出口]:沒有 | [出口]:沒有 | [出口]:沒有 |
| en_str_ExistedLongitude | Existed Longitude!! | Existed Longitude!! | Existed Longitude!! | Existed Longitude!! | Existed Longitude!! | Existed Longitude!! | Existed Longitude!! | Existed Longitude!! | Existed Longitude!! |
| en_str_NoSpaceToSave | No space to save!! | No space to save!! | No space to save!! | No space to save!! | No space to save!! | Spazio esaurito! | No space to save!! | No space to save!! | No space to save!! |
| en_str_ExistedTP | This transporder existed!! | This transporder existed!! | This transporder existed!! | This transporder existed!! | This transporder existed!! | This transporder existed!! | This transporder existed!! | This transporder existed!! | This transporder existed!! |
| en_str_None | 沒有任何 | 沒有任何 | 沒有任何 | 沒有任何 | 沒有任何 | Nessuno | 沒有任何 | 沒有任何 | 沒有任何 |
| en_str_West | West | West | West | West | West | West | West | West | West |
| en_str_BlindScan | Blind Scan | Blind Scan | Blind Scan | Blind Scan | Blind Scan | Blind Scan | Blind Scan | Blind Scan | Blind Scan |
| en_str_Network | NetWork | NetWork | Netværks | réseau | Netzwerk | Rete | Rede | 紅色 | Nätverks |
| en_str_FTAChannels | FTA Channels | FTA Channels | FTA Channels | FTA Channels | FTA Channels | Canali in chiaro | FTA Channels | FTA Channels | FTA Channels |
| en_str_South | 南 | 南 | 南 | 南 | 南 | Sud | 南 | 南 | 南 |
| en_str_TurnMotor | Turning motor,請稍等… | Turning motor,請稍等… | Turning motor,請稍等… | Turning motor,請稍等… | Turning motor,請稍等… | Turning motor,請稍等… | Turning motor,請稍等… | Turning motor,請稍等… | Turning motor,請稍等… |
| en_str_SatelliteList | Satellite list | Satellite list | Satellite list | Satellite list | Satellite list | Lista satellite | Satellite list | Satellite list | Satellite list |
| en_str_SatColon | Sat. : | Sat. : | Sat. : | Sat. : | Sat. : | Sat. : | Sat. : | Sat. : | Sat. : |
| en_str_Freq | 頻率 | 頻率 | 頻率 | 頻率 | 頻率 | 頻率 | 頻率 | 頻率 | 頻率 |
| en_str_FREQcolon | 頻率. : | 頻率. : | 頻率. : | 頻率. : | 頻率. : | 頻率. : | 頻率. : | 頻率. : | 頻率. : |
| en_str_SymColon | Sym. : | Sym. : | Sym. : | Sym. : | Sym. : | Sym. : | Sym. : | Sym. : | Sym. : |
| en_str_PolColon | Pol. : | Pol. : | Pol. : | Pol. : | Pol. : | Pol. : | Pol. : | Pol. : | Pol. : |
| en_str_Moveto | Move to : | Move to : | Move to : | Move to : | Move to : | Move to : | Move to : | Move to : | Move to : |
| en_str_Find | 找 | 找 | 找 | 找 | 找 | Trova | 找 | 找 | 找 |
| en_str_SortHint | Sorting,請稍等 … | Sorting,請稍等 … | Sorting,請稍等 … | Sorting,請稍等 … | Sorting,請稍等 … | Ordinamento, attendere… | Sorting,請稍等 … | Sorting,請稍等 … | Sorting,請稍等 … |
| en_str_ByEncrypt | By Encrypt | By Encrypt | By Encrypt | By Encrypt | By Encrypt | By Encrypt | By Encrypt | By Encrypt | By Encrypt |
| en_str_ByFreq | By Freq | By Freq | By Freq | By Freq | By Freq | By Freq | By Freq | By Freq | By Freq |
| en_str_DBManagement | DB Management | DB Management | DB Management | DB Management | DB Management | DB Management | DB Management | DB Management | DB Management |
| en_str_RecallList | Recall List | Recall List | Recall List | Recall List | Recall List | Recall List | Recall List | Recall List | Recall List |
| en_str_LoadFromUsb | Load from USB | Load from USB | Load from USB | Load from USB | Load from USB | Carica da USB | Load from USB | Load from USB | Load from USB |
| en_str_BackupToUsb | Backup to USB | Backup to USB | Backup to USB | Backup to USB | Backup to USB | Salva su USB | Backup to USB | Backup to USB | Backup to USB |
| en_str_USB_Upgrade | USB升級 | USB升級 | USB升級 | USB升級 | USB升級 | Aggiorna da USB | USB升級 | USB升級 | USB升級 |
| en_str_IsPlaying | Is playing now! | Is playing now! | Is playing now! | Is playing now! | Is playing now! | In riproduzione | Is playing now! | Is playing now! | Is playing now! |
| en_str_OAD | OAD | OAD | OAD | OAD | OAD | OAD | OAD | OAD | OAD |
| en_str_OTAUpdate | OTA Update | OTA Update | OTA Update | OTA Update | OTA Update | Aggiornamento OTA | OTA Update | OTA Update | OTA Update |
| en_str_AD | Audio Description | Audio Description | Audio Description | Audio Description | Audio Description | Descrizione audio | Audio Description | Audio Description | Audio Description |
| en_str_QAM | QAM Type | OAD Type | OAD Type | OAD Type | OAD Type | Tipo QAM | OAD Type | OAD Type | OAD Type |
| en_str_Level | 等級 | 等級 | 等級 | 等級 | 等級 | Livello | 等級 | 等級 | 等級 |
| strQAM16 | QAM16 | QAM16 | QAM16 | QAM16 | QAM16 | QAM16 | QAM16 | QAM16 | QAM16 |
| strQAM32 | QAM32 | QAM32 | QAM32 | QAM32 | QAM32 | QAM32 | QAM32 | QAM32 | QAM32 |
| strQAM64 | QAM64 | QAM64 | QAM64 | QAM64 | QAM64 | QAM64 | QAM64 | QAM64 | QAM64 |
| strQAM128 | QAM128 | QAM128 | QAM128 | QAM128 | QAM128 | QAM128 | QAM128 | QAM128 | QAM128 |
| strQAM256 | QAM256 | QAM256 | QAM256 | QAM256 | QAM256 | QAM256 | QAM256 | QAM256 | QAM256 |
| strmainfreq | Min Freq | Min Freq | Min Freq | Min Freq | Min Freq | Freq Min | Min Freq | Min Freq | Min Freq |
| strmaxfreq | Max Freq | Max Freq | Max Freq | Max Freq | Max Freq | Freq Max | Max Freq | Max Freq | Max Freq |
| en_str_FrequencyIllegally | Frequency Illegally | Frequency Illegally | Frequency Illegally | Frequency Illegally | Frequency Illegally | Frequenza illegale | Frequency Illegally | Frequency Illegally | Frequency Illegally |
| strSearched | Searched: | Searched: | Searched: | Searched: | Searched: | Cercati: | Searched: | Searched: | Searched: |
| strfullscan | Full Scan | Full Scan | Full Scan | Full Scan | Full Scan | Scansione completa | Full Scan | Full Scan | Full Scan |
| en_str_OSDAUTODIS | OSD Auto Disappear | OSD Auto Disappear | OSD Auto Disappear | OSD Auto Disappear | OSD Auto Disappear | Nascondi OSD AUTO | OSD Auto Disappear | OSD Auto Disappear | OSD Auto Disappear |
| strQAM_AUTO | 汽車 | 汽車 | 汽車 | 汽車 | 汽車 | 汽車 | 汽車 | 汽車 | 汽車 |
| en_str_software_version | Software Version: 90624.90625.1 | Software Version: 90624.90625.1 | Software Version: 90624.90625.1 | Software Version: 90624.90625.1 | Software Version: 90624.90625.1 | Versione software: 90624.90625.1 | Software Version: 90624.90625.1 | Software Version: 90624.90625.1 | Software Version: 90624.90625.1 |
| en_str_video_num | Video Numbers: 0 | Video Numbers: 0 | Video Numbers: 0 | Video Numbers: 0 | Video Numbers: 0 | 視頻: 0 | Video Numbers: 0 | Video Numbers: 0 | Video Numbers: 0 |
| en_str_radio_num | Radio Numbers: 0 | Radio Numbers: 0 | Radio Numbers: 0 | Radio Numbers: 0 | Radio Numbers: 0 | 無線電: 0 | Radio Numbers: 0 | Radio Numbers: 0 | Radio Numbers: 0 |
| en_str_PvrNosignalStopMsg | 沒有信號,Do you want to stop record? | 沒有信號,Do you want to stop record? | 沒有信號,Do you want to stop record? | 沒有信號,Do you want to stop record? | 沒有信號,Do you want to stop record? | Nessun segnale, interrompere la registrazione? | 沒有信號,Do you want to stop record? | 沒有信號,Do you want to stop record? | 沒有信號,Do you want to stop record? |
| en_str_GMTplus5Dot5 | GMT +5.5 | GMT +5.5 | GMT +5.5 | GMT +5.5 | MGZ +5.5 | GMT +5.5 | GMT +5.5 | GMT +5.5 | GMT +5.5 |
| en_str_TimeZone_Newdelhi_G55 | Newdelhi | Newdelhi | Newdelhi | Newdelhi | Newdelhi | Newdelhi | Newdelhi | Newdelhi | Newdelhi |
| en_str_TimeZone_Mumbai_G55 | 孟買 | 孟買 | 孟買 | 孟買 | 孟買 | 孟買 | 孟買 | 孟買 | 孟買 |
| en_str_India | 印度 | 印度 | 印度 | 印度 | 印度 | 印度 | 印度 | 印度 | 印度 |
| en_str_NoCCInformation | NO CC INFORMATION | NO CC INFORMATION | NO CC INFORMATION | NO CC INFORMATION | NO CC INFORMATION | Nessuna informazione | NO CC INFORMATION | NO CC INFORMATION | NO CC INFORMATION |
| en_str_CI_Detected_Text | CI Detect | CI Detect | CI Detect | CI Detect | CI Detect | Rilevazione CI | CI Detect | CI Detect | CI Detect |
| en_str_CI_Removed_Text | CI Removed | CI Removed | CI Removed | CI Removed | CI Removed | CI rimossa | CI Removed | CI Removed | CI Removed |
| en_str_CI_Loading_Info_Text | Loading CI Information | Loading CI Information | Loading CI Information | Loading CI Information | Loading CI Information | Avvio informazioni CI | Loading CI Information | Loading CI Information | Loading CI Information |
| en_str_CI_No_Module_Text | No CI Mdule | No CI Mdule | No CI Mdule | No CI Mdule | No CI Mdule | Nessun modulo CI | No CI Mdule | No CI Mdule | No CI Mdule |
| en_str_CI_Try_Again_Text | Try again | Try again | Try again | Try again | Try again | Riprova | Try again | Try again | Try again |
| en_str_Show | 節目 | 節目 | 節目 | 節目 | 節目 | Mostra | 節目 | 節目 | 節目 |
| en_str_Children | 孩子們 | 孩子們 | 孩子們 | 孩子們 | 孩子們 | Bambini | 孩子們 | 孩子們 | 孩子們 |
| en_str_Arts | 藝術類 | 藝術類 | 藝術類 | 藝術類 | 藝術類 | Arte | 藝術類 | 藝術類 | 藝術類 |
| en_str_Social | 社會 | 社會 | 社會 | 社會 | 社會 | 社會 | 社會 | 社會 | 社會 |
| en_str_Education | 教育 | 教育 | 教育 | 教育 | 教育 | Educazione | 教育 | 教育 | 教育 |
| en_str_Others | 其他 | 其他 | 其他 | 其他 | 其他 | Altri | 其他 | 其他 | 其他 |
| en_str_plpchg | DVBT2 PLP list has changed,please retune… | DVBT2 PLP list has changed,please retune… | DVBT2 PLP list has changed,please retune… | DVBT2 PLP list has changed,please retune… | DVBT2 PLP list has changed,please retune… | Lista modificata… | DVBT2 PLP list has changed,please retune… | DVBT2 PLP list has changed,please retune… | DVBT2 PLP list has changed,please retune… |
| en_str_Picture_Setting | Picture Setting | Picture Setting | Picture Setting | Picture Setting | Picture Setting | Impostazioni immagine | Picture Setting | Picture Setting | Picture Setting |
| en_str_Picture_Saturation | 飽和 | 飽和 | 飽和 | 飽和 | 飽和 | Saturazione | 飽和 | 飽和 | 飽和 |
| en_str_Picture_Contrast | 對比 | 對比 | 對比 | 對比 | 對比 | Contrasto | 對比 | 對比 | 對比 |
| en_str_Picture_Brightness | 亮度 | 亮度 | 亮度 | 亮度 | 亮度 | Luminosità | 亮度 | 亮度 | 亮度 |
| en_str_Picture_Sharpness | 清晰度 | 清晰度 | 清晰度 | 清晰度 | 清晰度 | Nitidezza | 清晰度 | 清晰度 | 清晰度 |
| en_str_Picture_Hue | Hue | Hue | Hue | Hue | Hue | Tinta | Hue | Hue | Hue |
| en_str_3D_Output | 3D Output | 3D Output | 3D Output | 3D Output | 3D Output | Uscita 3D | 3D Output | 3D Output | 3D Output |
| en_str_Picture_Users | 用戶 | 用戶 | 用戶 | 用戶 | 用戶 | Utente | 用戶 | 用戶 | 用戶 |
| en_str_PQ_Level | PQ Level | PQ Level | PQ Level | PQ Level | PQ Level | Qualità immagine | PQ Level | PQ Level | PQ Level |
| en_str_PQ_High | 高的 | 高的 | 高的 | 高的 | 高的 | Alto | 高的 | 高的 | 高的 |
| en_str_PQ_Mid | 中 | 中 | 中 | 中 | 中 | Medio | 中 | 中 | 中 |
| en_str_PQ_Low | 低 | 低 | 低 | 低 | 低 | Basso | 低 | 低 | 低 |
| en_str_SbS | Side by Side | Side by Side | Side by Side | Side by Side | Side by Side | Fianco a fianco | Side by Side | Side by Side | Side by Side |
| en_str_TB | Top/Bottom | Top/Bottom | Top/Bottom | Top/Bottom | Top/Bottom | Superiore/Inferiore | Top/Bottom | Top/Bottom | Top/Bottom |
| en_str_Thai | 泰國 | 泰國 | 泰國 | 泰國 | 泰國 | 泰國 | 泰國 | 泰國 | 泰國 |
| en_str_CA_Menu | CA Menu | CA Menu | CA Menu | CA Menu | CA Menu | Menu CA | CA Menu | CA Menu | CA Menu |
| en_str_CA_Information | CA Information | CA Information | CA Information | CA Information | CA Information | Info CA | CA Information | CA Information | CA Information |
| en_str_Smart_Card_Information | Smart Card Information | Smart Card Information | Smart Card Information | Smart Card Information | Smart Card Information | Informazioni smart card | Smart Card Information | Smart Card Information | Smart Card Information |
| en_str_Common_Information | Common Information | Common Information | Common Information | Common Information | Common Information | Informazioni CI | Common Information | Common Information | Common Information |
| en_str_Subscriptions | Subscriptions | Subscriptions | Subscriptions | Subscriptions | Subscriptions | Sottoscrizioni | Subscriptions | Subscriptions | Subscriptions |
| en_str_Conditional_Access | 條件接收 | 條件接收 | 條件接收 | 條件接收 | 條件接收 | Accesso condizionale | 條件接收 | 條件接收 | 條件接收 |
| en_str_Services | 服務 | 服務 | 服務 | 服務 | 服務 | Servizi | 服務 | 服務 | 服務 |
| en_str_HW_Version | HW version | HW version | HW version | HW version | HW version | Versione HW | HW version | HW version | HW version |
| en_str_SW_Version | SW version | SW version | SW version | SW version | SW version | Versione SW | SW version | SW version | SW version |
| en_str_CAS_LIB_Version | CAS library version | CAS library version | CAS library version | CAS library version | CAS library version | Versione librerie CAS | CAS library version | CAS library version | CAS library version |
| en_str_Services_LIB_Version | Services library version | Services library version | Services library version | Services library version | Services library version | Versione librerie servizi | Services library version | Services library version | Services library version |
| en_str_SC_ID | SC ID | SC ID | SC ID | SC ID | SC ID | SC ID | SC ID | SC ID | SC ID |
| en_str_Geocode | Geocode: | Geocode: | Geocode: | Geocode: | Geocode: | Codice geografico: | Geocode: | Geocode: | Geocode: |
| en_str_No_Geocode | No geocode | No geocode | No geocode | No geocode | No geocode | Nessun codice | No geocode | No geocode | No geocode |
| en_str_SubscriptionsDash | Subscriptions – | Subscriptions – | Subscriptions – | Subscriptions – | Subscriptions – | Sottoscrizioni | Subscriptions – | Subscriptions – | Subscriptions – |
| en_str_Subscriptions_Conditional_Access | Subscriptions – 條件接收 | Subscriptions – 條件接收 | Subscriptions – 條件接收 | Subscriptions – 條件接收 | Subscriptions – 條件接收 | Sottoscrizioni – CA | Subscriptions – 條件接收 | Subscriptions – 條件接收 | Subscriptions – 條件接收 |
| en_str_Subscriptions_Services | Subscriptions – 服務 | Subscriptions – 服務 | Subscriptions – 服務 | Subscriptions – 服務 | Subscriptions – 服務 | Sottoscrizioni – Servizi | Subscriptions – 服務 | Subscriptions – 服務 | Subscriptions – 服務 |
| en_str_No_Data | No Data | No Data | No Data | No Data | No Data | Nessun dato | No Data | No Data | No Data |
| en_str_News_posting_packages | News posting packages | News posting packages | News posting packages | News posting packages | News posting packages | News posting packages | News posting packages | News posting packages | News posting packages |
| en_str_TV_Mail | TV Mail | TV Mail | TV Mail | TV Mail | TV Mail | TV Mail | TV Mail | TV Mail | TV Mail |
| en_str_TV_Chat | TV Chat | TV Chat | TV Chat | TV Chat | TV Chat | TV Chat | TV Chat | TV Chat | TV Chat |
| en_str_Switch_Banner | SwitchBanner | SwitchBanner | SwitchBanner | SwitchBanner | SwitchBanner | Cambia banner | SwitchBanner | SwitchBanner | SwitchBanner |
| en_str_Info_Cas | InfoCas | InfoCas | InfoCas | InfoCas | InfoCas | 信息 | InfoCas | InfoCas | InfoCas |
| en_str_Info_Banner | InfoBanner | InfoBanner | InfoBanner | InfoBanner | InfoBanner | Info banner | InfoBanner | InfoBanner | InfoBanner |
| en_str_No_subscriptions | No subscriptions | No subscriptions | No subscriptions | No subscriptions | No subscriptions | Nessuna sottoscrizione | No subscriptions | No subscriptions | No subscriptions |
| en_str_No_Smart_Card_Inserted | No Smart Card Inserted | No Smart Card Inserted | No Smart Card Inserted | No Smart Card Inserted | No Smart Card Inserted | Nessuna smartcard | No Smart Card Inserted | No Smart Card Inserted | No Smart Card Inserted |
| en_str_Smart_Card_is_not_inserted | Smart Card is not inserted | Smart Card is not inserted | Smart Card is not inserted | Smart Card is not inserted | Smart Card is not inserted | Smart Card is not inserted | Smart Card is not inserted | Smart Card is not inserted | Smart Card is not inserted |
| en_str_Incorrect_Smart_Card | Incorrect Smart Card | Incorrect Smart Card | Incorrect Smart Card | Incorrect Smart Card | Incorrect Smart Card | Smart Card non inserita | Incorrect Smart Card | Incorrect Smart Card | Incorrect Smart Card |
| en_str_ScrambleChannel_Video | Scrambled channel (視頻) | Scrambled channel (視頻) | Scrambled channel (視頻) | Scrambled channel (視頻) | Scrambled channel (視頻) | Canale criptato (視頻) | Scrambled channel (視頻) | Scrambled channel (視頻) | Scrambled channel (視頻) |
| en_str_ScrambleChannel_Audio | Scrambled channel (音頻) | Scrambled channel (音頻) | Scrambled channel (音頻) | Scrambled channel (音頻) | Scrambled channel (音頻) | Canale criptato (音頻) | Scrambled channel (音頻) | Scrambled channel (音頻) | Scrambled channel (音頻) |
| en_str_Smart_Card_is_not_inserted_Video | Smart Card is not inserted (視頻) | Smart Card is not inserted (視頻) | Smart Card is not inserted (視頻) | Smart Card is not inserted (視頻) | Smart Card is not inserted (視頻) | Smart Card is not inserted (視頻) | Smart Card is not inserted (視頻) | Smart Card is not inserted (視頻) | Smart Card is not inserted (視頻) |
| en_str_Smart_Card_is_not_inserted_Audio | Smart Card is not inserted (音頻) | Smart Card is not inserted (音頻) | Smart Card is not inserted (音頻) | Smart Card is not inserted (音頻) | Smart Card is not inserted (音頻) | Smart Card is not inserted (音頻) | Smart Card is not inserted (音頻) | Smart Card is not inserted (音頻) | Smart Card is not inserted (音頻) |
| en_str_Incorrect_Smart_Card_Video | Incorrect Smart Card (視頻) | Incorrect Smart Card (視頻) | Incorrect Smart Card (視頻) | Incorrect Smart Card (視頻) | Incorrect Smart Card (視頻) | Incorrect Smart Card (視頻) | Incorrect Smart Card (視頻) | Incorrect Smart Card (視頻) | Incorrect Smart Card (視頻) |
| en_str_Incorrect_Smart_Card_Audio | Incorrect Smart Card (音頻) | Incorrect Smart Card (音頻) | Incorrect Smart Card (音頻) | Incorrect Smart Card (音頻) | Incorrect Smart Card (音頻) | Incorrect Smart Card (音頻) | Incorrect Smart Card (音頻) | Incorrect Smart Card (音頻) | Incorrect Smart Card (音頻) |
| en_str_Simulator | Simulator | Simulator | Simulator | Simulator | Simulator | Simulazione | Simulator | Simulator | Simulator |
| en_str_Divx_VOD | DivX的( - [R) VOD | DivX的( - [R) VOD | DivX的( - [R) VOD | DivX的( - [R) VOD | DivX的( - [R) VOD | DivX的( - [R) VOD | DivX的( - [R) VOD | DivX的( - [R) VOD | DivX的( - [R) VOD |
| en_str_DIVXCode | You must register your device to play | You must register your device to play | You must register your device to play | You must register your device to play | You must register your device to play | Registra prima il dispositivo | You must register your device to play | You must register your device to play | You must register your device to play |
| en_str_DIVXCode_1 | DivX protected videos | DivX protected videos | DivX protected videos | DivX protected videos | DivX protected videos | DivX protected videos | DivX protected videos | DivX protected videos | DivX protected videos |
| en_str_DIVXCode_2 | Registration code: | Registration code: | Registration code: | Registration code: | Registration code: | Codice di registrazione: | Registration code: | Registration code: | Registration code: |
| en_str_DIVXTitle | 標題 | 標題 | 標題 | 標題 | 標題 | Titolo | 標題 | 標題 | 標題 |
| en_str_DIVXEdtion | Edition | Edition | Edition | Edition | Edition | Edizione | Edition | Edition | Edition |
| en_str_DIVXChapter | Chapters | Chapters | Chapters | Chapters | Chapters | Capitoli | Chapters | Chapters | Chapters |
| en_str_DIVXDeRegist | Your device is already registered. | Your device is already registered. | Your device is already registered. | Your device is already registered. | Your device is already registered. | Dispositivo già registrato | Your device is already registered. | Your device is already registered. | Your device is already registered. |
| en_str_DIVXDeRegist_1 | Are you sure you wish to deregister? | Are you sure you wish to deregister? | Are you sure you wish to deregister? | Are you sure you wish to deregister? | Are you sure you wish to deregister? | Sicuro di voler effettuare la registrazione? | Are you sure you wish to deregister? | Are you sure you wish to deregister? | Are you sure you wish to deregister? |
| en_str_DIVXDeRegistCode | Deregistration Code: | Deregistration Code: | Deregistration Code: | Deregistration Code: | Deregistration Code: | Deregistration Code: | Deregistration Code: | Deregistration Code: | Deregistration Code: |
| en_str_DIVXDeRegistCode_1 | Continue with registration? | Continue with registration? | Continue with registration? | Continue with registration? | Continue with registration? | Continue with registration? | Continue with registration? | Continue with registration? | Continue with registration? |
| en_str_DIVXDeResume | Resume | Resume | Resume | Resume | Resume | Riprendere | Resume | Resume | Resume |
| en_str_RF_SETTING | RF Control Setting | RF Control Setting | RF Control Setting | RF Control Setting | RF Control Setting | Settaggi RF | RF Control Setting | RF Control Setting | RF Control Setting |
| en_str_RF_ENBALE | Enable Channel RF | Enable Channel RF | Enable Channel RF | Enable Channel RF | Enable Channel RF | Abilita canale RF | Enable Channel RF | Enable Channel RF | Enable Channel RF |
| en_str_RF_CH_Select | Channel Select | Channel Select | Channel Select | Channel Select | Channel Select | Seleziona canale | Channel Select | Channel Select | Channel Select |
| en_str_RF_AUDIO_CONTROL | RF Audio | RF Audio | RF Audio | RF Audio | RF Audio | Audio RF | RF Audio | RF Audio | RF Audio |
| en_str_RF_AUDIO_Mono | 單 | 單 | 單 | 單 | 單 | 單 | 單 | 單 | 單 |
| en_str_RF_AUDIO_Stereo | 立體聲 | 立體聲 | 立體聲 | 立體聲 | 立體聲 | 立體聲 | 立體聲 | 立體聲 | 立體聲 |
| en_str_RF_AUDIO_SAP | SAP | SAP | SAP | SAP | SAP | SAP | SAP | SAP | SAP |
| en_str_CPULOADING | CPU Loading | CPU Loading | CPU Loading | CPU Loading | CPU Loading | Carico CPU | CPU Loading | CPU Loading | CPU Loading |
| en_str_percent | % | % | % | % | % | % | % | % | % |
| en_str_1s | average_1s | average_1s | average_1s | average_1s | average_1s | average_1s | average_1s | average_1s | average_1s |
| en_str_SECAM | SECAM | SECAM | SECAM | SECAM | SECAM | SECAM | SECAM | SECAM | SECAM |
| en_str_ATTENUATION | 衰減 | 衰減 | 衰減 | 衰減 | 衰減 | Attenuazione | 衰減 | 衰減 | 衰減 |
| en_str_SCALING | Scaling | Scaling | Scaling | Scaling | Scaling | Adattamento | Scaling | Scaling | Scaling |
| en_str_TimeShiftSwitch | TimeShift mode will be deactivated after switching. 繼續? | TimeShift mode will be deactivated after switching. 繼續? | TimeShift mode will be deactivated after switching. 繼續? | TimeShift mode will be deactivated after switching. 繼續? | TimeShift mode will be deactivated after switching. 繼續? | Il Timeshift verrà disabilitato, continuare? | TimeShift mode will be deactivated after switching. 繼續? | TimeShift mode will be deactivated after switching. 繼續? | TimeShift mode will be deactivated after switching. 繼續? |
| en_str_PvrRecordPowerOff | Record will be stopped. Power Off? | Record will be stopped. Power Off? | Record will be stopped. Power Off? | Record will be stopped. Power Off? | Record will be stopped. Power Off? | La registrazione verrà interrotta, spegnere? | Record will be stopped. Power Off? | Record will be stopped. Power Off? | Record will be stopped. Power Off? |
| en_str_PvrStopScrambledChannel | Scrambled channel, stop record. | Scrambled channel, stop record. | Scrambled channel, stop record. | Scrambled channel, stop record. | Scrambled channel, stop record. | Canale criptato, arresto registrazione. | Scrambled channel, stop record. | Scrambled channel, stop record. | Scrambled channel, stop record. |
| en_str_PvrScrambledChannel | Scrambled channel, cannot record. | Scrambled channel, cannot record. | Scrambled channel, cannot record. | Scrambled channel, cannot record. | Scrambled channel, cannot record. | Canale criptato, interrompo la registrazione. | Scrambled channel, cannot record. | Scrambled channel, cannot record. | Scrambled channel, cannot record. |
| en_str_PvrSmart_Card_is_not_inserted | Smart Card is not inserted, record stop. | Smart Card is not inserted, record stop. | Smart Card is not inserted, record stop. | Smart Card is not inserted, record stop. | Smart Card is not inserted, record stop. | Smart card non inserita, arresto registrazione. | Smart Card is not inserted, record stop. | Smart Card is not inserted, record stop. | Smart Card is not inserted, record stop. |
| en_str_ReachMaxRecToStart | Reach the maximum recording, choose to stop A/B to start recording | Reach the maximum recording, choose to stop A/B to start recording | Reach the maximum recording, choose to stop A/B to start recording | Reach the maximum recording, choose to stop A/B to start recording | Reach the maximum recording, choose to stop A/B to start recording | Limite registrazione raggiunto. | Reach the maximum recording, choose to stop A/B to start recording | Reach the maximum recording, choose to stop A/B to start recording | Reach the maximum recording, choose to stop A/B to start recording |
| en_str_StopToSwitch | Need to stop the currently recorded program to switch program | Need to stop the currently recorded program to switch program | Need to stop the currently recorded program to switch program | Need to stop the currently recorded program to switch program | Need to stop the currently recorded program to switch program | Interrompere la registrazione prima del cambio. | Need to stop the currently recorded program to switch program | Need to stop the currently recorded program to switch program | Need to stop the currently recorded program to switch program |
| en_str_ReachMaxREC | Has reached the Max record route,stop A to start recording | Has reached the Max record route,stop A to start recording | Has reached the Max record route,stop A to start recording | Has reached the Max record route,stop A to start recording | Has reached the Max record route,stop A to start recording | Limite registrazione raggiunto. | Has reached the Max record route,stop A to start recording | Has reached the Max record route,stop A to start recording | Has reached the Max record route,stop A to start recording |
| en_str_ConfirmStandby | There are programs are recorded, please confirm whether standby | There are programs are recorded, please confirm whether standby | There are programs are recorded, please confirm whether standby | There are programs are recorded, please confirm whether standby | There are programs are recorded, please confirm whether standby | Registrazione in corso, mettere in standby? | There are programs are recorded, please confirm whether standby | There are programs are recorded, please confirm whether standby | There are programs are recorded, please confirm whether standby |
| en_str_ToStopRECOrNot | 沒有信號, stop recording programs or not | 沒有信號, stop recording programs or not | 沒有信號, stop recording programs or not | 沒有信號, stop recording programs or not | 沒有信號, stop recording programs or not | Nessun segnale, interrompere la registrazione? | 沒有信號, stop recording programs or not | 沒有信號, stop recording programs or not | 沒有信號, stop recording programs or not |
| en_str_NoSpaceRecord | The remaining space is not enough, stop the recording | The remaining space is not enough, stop the recording | The remaining space is not enough, stop the recording | The remaining space is not enough, stop the recording | The remaining space is not enough, stop the recording | Spazio insufficiente, interrompere la registrazione. | The remaining space is not enough, stop the recording | The remaining space is not enough, stop the recording | The remaining space is not enough, stop the recording |
| en_str_NoDeviceToPVR | No device to perform PVR operations | No device to perform PVR operations | No device to perform PVR operations | No device to perform PVR operations | No device to perform PVR operations | Nessun dispositivo USB rilevato | No device to perform PVR operations | No device to perform PVR operations | No device to perform PVR operations |
| en_str_FileExist | This file already exists, please modify other file name | This file already exists, please modify other file name | This file already exists, please modify other file name | This file already exists, please modify other file name | This file already exists, please modify other file name | File pre-esistente, modificare il nome. | This file already exists, please modify other file name | This file already exists, please modify other file name | This file already exists, please modify other file name |
| en_str_StopTOStartREC | Has reached the maximum recording, need to stop to start the recording | Has reached the maximum recording, need to stop to start the recording | Has reached the maximum recording, need to stop to start the recording | Has reached the maximum recording, need to stop to start the recording | Has reached the maximum recording, need to stop to start the recording | Raggiunto il limite di registrazione, interrompere. | Has reached the maximum recording, need to stop to start the recording | Has reached the maximum recording, need to stop to start the recording | Has reached the maximum recording, need to stop to start the recording |
| en_str_StopTimeshift | Whether to stop timeshift, enter standby mode | Whether to stop timeshift, enter standby mode | Whether to stop timeshift, enter standby mode | Whether to stop timeshift, enter standby mode | Whether to stop timeshift, enter standby mode | Interrompere Timeshift ed avviare lo standby | Whether to stop timeshift, enter standby mode | Whether to stop timeshift, enter standby mode | Whether to stop timeshift, enter standby mode |
| en_str_FrontNoSignal | Front has no signal, stop timeshift or not | Front has no signal, stop timeshift or not | Front has no signal, stop timeshift or not | Front has no signal, stop timeshift or not | Front has no signal, stop timeshift or not | Nessun segnale, interrompere il Timeshift. | Front has no signal, stop timeshift or not | Front has no signal, stop timeshift or not | Front has no signal, stop timeshift or not |
| en_str_NoSpaceTimeshift | The remaining space is insufficient. Stop timeshift | The remaining space is insufficient. Stop timeshift | The remaining space is insufficient. Stop timeshift | The remaining space is insufficient. Stop timeshift | The remaining space is insufficient. Stop timeshift | Spazio insufficiente, interrompere il Timeshift. | The remaining space is insufficient. Stop timeshift | The remaining space is insufficient. Stop timeshift | The remaining space is insufficient. Stop timeshift |
| en_str_ThisTimeRECReachMax | This time the number of recorded reaches the maximum value | This time the number of recorded reaches the maximum value | This time the number of recorded reaches the maximum value | This time the number of recorded reaches the maximum value | This time the number of recorded reaches the maximum value | Numero registrazioni massimo. | This time the number of recorded reaches the maximum value | This time the number of recorded reaches the maximum value | This time the number of recorded reaches the maximum value |
| en_str_InsertUSBToREC | Start reservation recording, please insert the USB device | Start reservation recording, please insert the USB device | Start reservation recording, please insert the USB device | Start reservation recording, please insert the USB device | Start reservation recording, please insert the USB device | Avvio registrazione programmata, inserire dispositivo USB… | Start reservation recording, please insert the USB device | Start reservation recording, please insert the USB device | Start reservation recording, please insert the USB device |
| en_str_RECFailure | Reservation recording failure | Reservation recording failure | Reservation recording failure | Reservation recording failure | Reservation recording failure | Avvio programmazione fallita | Reservation recording failure | Reservation recording failure | Reservation recording failure |
| en_str_ToReservationtime | Reservation program time to, whether to record | Reservation program time to, whether to record | Reservation program time to, whether to record | Reservation program time to, whether to record | Reservation program time to, whether to record | Registrazione programmata, registrare? | Reservation program time to, whether to record | Reservation program time to, whether to record | Reservation program time to, whether to record |
| en_str_CanNotFindDevice | Can not find device | Can not find device | Can not find device | Can not find device | Can not find device | Nessun dispositivo | Can not find device | Can not find device | Can not find device |
| en_str_RecordList | Record List | Record List | Record List | Record List | Record List | Elenco registrazioni | Record List | Record List | Record List |
| en_str_StopAorB | Has reached the maximum recording,please select A or B to stop | Has reached the maximum recording,please select A or B to stop | Has reached the maximum recording,please select A or B to stop | Has reached the maximum recording,please select A or B to stop | Has reached the maximum recording,please select A or B to stop | Registrazione massima raggiunta, seleziona A o B per interrompere | Has reached the maximum recording,please select A or B to stop | Has reached the maximum recording,please select A or B to stop | Has reached the maximum recording,please select A or B to stop |
| en_str_A | 一個 | 一個 | 一個 | 一個 | 一個 | 一個 | 一個 | 一個 | 一個 |
| en_str_B | 乙 | 乙 | 乙 | 乙 | 乙 | 乙 | 乙 | 乙 | 乙 |
| en_str_StopRecording | Stop recording: | Stop recording: | Stop recording: | Stop recording: | Stop recording: | Interrompi registrazione: | Stop recording: | Stop recording: | Stop recording: |
| en_str_Rec1 | Rec1 | Rec1 | Rec1 | Rec1 | Rec1 | Reg.1 | Rec1 | Rec1 | Rec1 |
| en_str_Rec2 | Rec2 | Rec2 | Rec2 | Rec2 | Rec2 | Reg.2 | Rec2 | Rec2 | Rec2 |
| en_str_exitrecordlist | 出口 | 出口 | 出口 | 出口 | 出口 | ESCI | 出口 | 出口 | 出口 |
| en_str_okrecordlist | 好 | 好 | 好 | 好 | 好 | 好 | 好 | 好 | 好 |
| en_str_FactoryTest | Factory Test | Factory Zkušební | Fabrik Prøve | Essai en usine | Fabrik-Test | Test di fabbrica | Teste de fábrica | Prueba de fábrica | Fabrikstest |
| en_str_OutputMode | 輸出模式 | Výstupní režim | 輸出模式 | Mode de sortie | Ausgabemodus | Tipo di uscita | Modo de saída | Modo de salida | Utmatningsläge |
| en_str_DVI | DVI | DVI | DVI | DVI | DVI | DVI | DVI | DVI | DVI |
| en_str_HDMI8bits | HDMI 8 位元 | HDMI 8 bity | HDMI 8 位元 | HDMI 8 位元 | HDMI 8 位元 | HDMI 8 位元 | HDMI 8 bocados | HDMI 8 pedacitos | HDMI 8 bitar |
| en_str_HDMI10bits | HDMI 10 位元 | HDMI 10 bity | HDMI 10 位元 | HDMI 10 位元 | HDMI 10 位元 | HDMI 10 位元 | HDMI 10 bocados | HDMI 10 pedacitos | HDMI 10 bitar |
| en_str_HDMI12bits | HDMI 12 位元 | HDMI 12 bity | HDMI 12 位元 | HDMI 12 位元 | HDMI 12 位元 | HDMI 12 位元 | HDMI 12 bocados | HDMI 12 pedacitos | HDMI 12 bitar |
| en_str_HDMI16bits | HDMI 16 位元 | HDMI 16 bity | HDMI 16 位元 | HDMI 16 位元 | HDMI 16 位元 | HDMI 16 位元 | HDMI 16 bocados | HDMI 16 pedacitos | HDMI 16 bitar |
| en_str_HDMIHDCP | HDMI&HDCP | HDMI&HDCP | HDMI&HDCP | HDMI&HDCP | HDMI&HDCP | HDMI e HDCP | HDMI&HDCP | HDMI&HDCP | HDMI&HDCP |
| en_str_DVIHDCP | DVI&HDCP | DVI&HDCP | DVI&HDCP | DVI&HDCP | DVI&HDCP | DVI e HDCP | DVI&HDCP | DVI&HDCP | DVI&HDCP |
| en_str_HDMIDeepColor | HDMI Deep Color | HDMI hluboký barva | HDMI Deep Color | HDMI Profond Couleur | HDMI Tief Farbe | Colori HDMI | HDMI Profundo Cor | HDMI Profundo Color | HDMI Djup Färg |
| en_str_ResourceFull | Resource Full | Resource Full | Resource Full | Resource Full | Resource Full | 滿的 | Resource Full | Resource Full | Resource Full |
| en_str_PvrWaitTime | Please wait 5s before play | Please wait 5s before play | Please wait 5s before play | Please wait 5s before play | Please wait 5s before play | Attendere 5 secondi… | Please wait 5s before play | Please wait 5s before play | Please wait 5s before play |
| en_str_FTPConfigure | FTP Configure | FTP Konfigurace | FTP Konfigurer | FTP Configurer | FTP konfigurieren | Configurazione FTP | FTP Configurar | FTP Configurar | FTP konfigurera |
| en_str_FTPTitle | FTP Download | FTP ke stažení | FTP Hent | FTP Télécharger | FTP Download | Scarica da FTP | FTP Baixar | FTP Descargar | FTP Hämta |
| en_str_FTPIP | 知識產權 | 知識產權 | 知識產權 | 知識產權 | 知識產權 | 知識產權 | 知識產權 | 知識產權 | 知識產權 |
| en_str_FTPUserName | User Name | Uživatelské jméno | Brugernavn | Nom d’utilisateur | Benutzername | Nome utente | Nome de Usuário | Nombre de usuario | Användarnamn |
| en_str_FTPPassword | 密碼 | Heslo | Adgangskode | Mot de passe | Passwort | 密碼 | Senha | Contraseña | Lösenord |
| en_str_FTPPort | 港口 | 港口 | 港口 | 港口 | 港口 | Porta | Porto | Puerto | 港口 |
| en_str_FTPEnterFileName | Please Enter File Name | Zadejte prosím název souboru | Indtast venligst Filnavn | S’il vous plaît Entrez le nom du fichier | Bitte Geben Sie Dateiname | Inserire nome file | 請, insira Nome do Arquivo | 請, Introduzca el nombre del archivo | Vänligen ange filnamn |
| en_str_NetworkApp | Network Apps | Síťové aplikace | Netværk Apps | Réseau Apps | Netzwerk Apps | Applicazioni Rete | Aplicativos de Rede | Aplicaciones de red | Nätverks appar |
| en_str_Expansion | 擴張 | Expanze | Ekspansion | 擴張 | Ausdehnung | Espansione | Expansão | Expansión | 擴張 |
| en_str_IP_Setting | IP Setting | Nastavení IP | IP Indstilling | IP Réglage | IP Einstellung | Impostazione IP | Ambiente IP | Configuración IP | IP-inställning |
| en_str_WIFI | 無線上網 | 無線上網 | 無線上網 | 無線上網 | 無線上網 | 無線上網 | 無線上網 | 無線上網 | 無線上網 |
| en_str_IP_Address | IP位址 | IP Adresa | IP Adresse | Adresse IP | IP Adresse | Indirizzo IP | Endereço de IP | Dirección IP | IP-adress |
| en_str_MAC_Address | MAC地址 | MAC Adresa | MAC Adresse | Adresse Mac | MAC-Adresse | Indirizzo MAC | Endereço MAC | Dirección MAC | MAC-adress |
| en_str_Netmask | Netmask | Maska sítě | Netmaske | Netmask | Netzmaske | Netmask | Máscara de rede | Máscara de red | Netmask |
| en_str_Gateway | 網關 | Brána | 網關 | Passerelle | 網關 | Ingresso | Porta de entrada | Puerta de enlace | 網關 |
| en_str_DNS1 | DNS1 | DNS1 | DNS1 | DNS1 | DNS1 | DNS1 | DNS1 | DNS1 | DNS1 |
| en_str_DNS2 | DNS2 | DNS2 | DNS2 | DNS2 | DNS2 | DNS2 | DNS2 | DNS2 | DNS2 |
| en_str_DHCP | DHCP | DHCP | DHCP | DHCP | DHCP | DHCP | DHCP | DHCP | DHCP |
| en_str_SSID | SSID | SSID | SSID | SSID | SSID | SSID | SSID | SSID | SSID |
| en_str_Refresh | Refresh | Obnovit | Opdater | Actualiser | Aktualisieren | Aggiorna | Atualizar | Actualizar | Uppdatera |
| en_str_GMAP | 谷歌地圖 | Mapy Google | 谷歌地圖 | 谷歌地圖 | 谷歌地圖 | Google Maps | 谷歌地圖 | 谷歌地圖 | Google karta |
| en_str_UTUBE | Online Video | Online Video | Online Video | Online Video | Online Video | Online Video | Online Video | Online Video | Online Video |
| en_str_weather | Weather | Předpověď | Vejr | Météo | Wetter | Meteo | Clima | Clima | Väder |
| en_str_RSS | RSS | RSS | RSS | RSS | RSS | RSS | RSS | RSS | RSS |
| en_str_DLNA | DLNA | DLNA | DLNA | DLNA | DLNA | DLNA | DLNA | DLNA | DLNA |
| en_str_Hello | Hello Page | Ahoj Page | Hej Side | Bonjour Page | Hallo Seite | Pagina principale | Olá Página | Hola Página | Hej Sida |
| en_str_miracast | Miracast | Miracast | Miracast | Miracast | Miracast | Miracast | Miracast | Miracast | Miracast |
| en_str_picasa | Picasa | Picasa | Picasa | Picasa | Picasa | Picasa | Picasa | Picasa | Picasa |
| en_str_helloitem | HelloItem | AhojPoložka | Hej Vare | Bonjour article | Hallo Artikel | Oggetto | Olá item | Hola artículo | Hej Punkt |
| en_str_IputSearch | Input Search | Vyhledávání | Søg | Recherche d’entrée | Eingangssuche | Ricerca ingresso | Busca | Buscar | Inmat.sökning |
| en_str_SaveLocation | Save Location | Save Umístění | Gem Placering | Sauvegarder Lieu | Sparen Ort | Salva posizione | Salvar localização | Guardar dirección | Spara plats |
| en_str_SearchList | Search List | Seznam hledání | Søg Liste | Recherche Liste | Suchliste | Cerca Elenco | Pesquisar Lista | Lista de búsqueda | Sök Lista |
| en_str_Setting | 設置 | Nastavení | Indstilling | Réglage | Einstellung | Impostazioni | Cenário | Ajuste | Inställning |
| en_str_TenDays | 10 天 | 10 dní | 10 dage | 10 Journées | 10 Tage | 10 Giorni | 10 Dias | 10 Días | 10 Dagar |
| en_str_Reset | Reset All | Obnovit vše | Nulstil Alle | Réinitialiser Tous | Alles zurücksetzen | Ripristina tutto | Reiniciar tudo | Reiniciar todo | Återställ allt |
| en_str_Connect | 連 | Připojit | Tilslut | Connectez | Verbinden | Connetti | Conectar | Conectar | Anslut |
| en_str_ConnectFail | Connect Fail | Připojení Selžou | Tilslut Fail | Connectez Fail | Verbinden fehl | Connessione fallita | Conectar falha | Conectar fracasar | Anslut misslyckas |
| en_str_Download | Downloading | Stahování | Downloading | Téléchargement | Herunterladen | Scarica | Downloading | Descarga de | Nedladdning |
| en_str_DownloadFail | Download Fail | Ke stažení selhat | Hent Fail | Télécharger Fail | Download fehl | Scaricamento fallito | Baixe Falha | Descarga fracasar | Nedladdning misslyckas |
| en_str_DownloadSuccess | Download Success | Ke stažení úspěch | Hent Succes | Télécharger Succès | Download Erfolg | Scaricato | Baixe Sucesso | Descarga éxito | Nedladdning Framgång |
| en_str_MapType | Map Type | Druhy Map | Kort Type | Carte Type | Kartentyp | Mappa Tipo | Tipo mapa | Tipo de mapa | Kart Typ |
| en_str_RoadMap | Road Map | Silniční Mapa | Vejkort | Feuille de route | Straßenkarte | Strada Mappa | Roteiro | Hoja de Ruta | Väg Karta |
| en_str_Terrain | Terrain | Terén | Terræn | Terrain | Gelände | Terreno | Terreno | Terreno | Terräng |
| en_str_Hybrid | Hybrid | Hybridní | Hybrid | Hybrid | Hybrid | Ibrido | Híbrido | Híbrido | Hybrid |
| en_str_DMP | DMP | DMP | DMP | DMP | DMP | DMP | DMP | DMP | DMP |
| en_str_DMR | DMR | DMR | DMR | DMR | DMR | DMR | DMR | DMR | DMR |
| en_str_NetworkSetting | Network Setting | Nastavení Sítě | Netværksindstilling | Paramètre Réseau | Netzwerkeinstellung | Impostazione di rete | Configuração de rede | Configuración de red | Nätverksinställning |
| en_str_LinkType | Link Type | Odkaz Druh | Link Type | Liaison Type | Verbindungstyp | Collegamento Tipo | Tipo de ligação | Enlace Tipo | Länktyp |
| en_str_LAN | LAN | LAN | LAN | LAN | LAN | LAN | LAN | LAN | LAN |
| en_str_WLAN | WLAN | WLAN | WLAN | WLAN | WLAN | WLAN | WLAN | WLAN | WLAN |
| en_str_3G | 手機 | Celulární | 手機 | Cellulaire | 手機 | Cellulare | Celular | Celular | Cellulär |
| en_str_CellularNetwork | Cellular Network | Celulární Sítě | Cellular Netværk | Réseau Cellulaire | Cellular Netzwerk | Rete cellulare | Rede celular | Red celular | Cellulära nät |
| en_str_MobileNetwork | Mobile Network | Mobilní Síť | Mobilt Netværk | Réseau Mobile | Mobilfunknetz | Rete Mobile | Rede móvel | Red móvil | Mobilnät |
| en_str_Roaming | Data Roaming | Datový Roaming | Data Roaming | Itinérance des données | Daten-Roaming | Roaming Dati | Roaming de dados | Roaming de datos | Dataroaming |
| en_str_CellularData | Cellular Data | Celulární Datový | Cellular Data | Donnée cellulaire | Cellular Daten | Dati mobile | Dados de celular | Data celular | Cellulär Data |
| en_str_CellularDataNetwork | Cellular Data Network | Celulární Datový sítě | Cellular Data Netværk | Réseau de Données Cellulaires | Mobiles Datennetzwerk | Rete dati cellulare | Dados da rede celular | Red de datos móviles | Mobildata Nätverk |
| en_str_CellularAPN | APN | APN | APN | APN | APN | APN | APN | APN | APN |
| en_str_CellularUsername | 使用者名稱 | Uživatelské jméno | Brugernavn | Nom d’utilisateur | Benutzername | Nome utente | Nome de Usuário | Nombre de usuario | Användarnamn |
| en_str_CellularPassword | 密碼 | Heslo | Adgangskode | Mot de passe | Passwort | 密碼 | Senha | Contraseña | Lösenord |
| en_str_NetworkMode | 網絡模式 | Sítě Režim | Netværk Tilstand | Mode réseau | Netzwerkmodus | Modalità di rete | Modo de rede | Modo de red | Nätverk läge |
| en_str_NetworkOperators | Network Operators | Provozovatelé Sítí | Netværk Operatører | Opérateurs de réseau | Netzwerkbetreiber | Operatori di rete | Operadores de rede | Operadores de Redes | Nätoperatörer |
| en_str_Connected | 已連接 | Připojeno | Forbundet | Connecté | Verbunden | Connesso | Conectado | Conectado | Ansluten |
| en_str_3GInfo | 3G Info | 3G Informace | 3G Info | Infos 3G | 3G Info | Info 3G | 3G Informações | 3G Info | 3G Info |
| en_str_WIFIInfo | WIFI Info | WIFI Informace | WIFI Info | WIFI Infos | WIFI Info | Info WIFI | WIFI Informações | WIFI Info | WIFI Info |
| en_str_SUNRISE | 日出 | Svítání | Solopgang | Lever de soleil | Sonnenaufgang | Alba | Nascer do sol | Amanecer | Soluppgång |
| en_str_SUNSET | 日落 | Západ slunce | Solnedgang | Coucher du soleil | 日落 | Tramonto | Pôr do sol | 日落 | 日落 |
| en_str_HUMIDITY | 濕度 | Vlhkost | Luftfugtighed | Humidité | Luftfeuchtigkeit | Umidità | Umidade | Humedad | Fuktighet |
| en_str_VISIBILITY | 能見度 | Viditelnost | Synlighed | Visibilité | Sichtverhältnisse | Visibilità | Visibilidade | Visibilidad | Sikt |
| en_str_PRESSURE | Pressure | Tlak | Tryk | Pression | Druck | Pressione | Pressão | Presión | Tryck |
| en_str_WIND | 風 | Vítr | Vind | Vent | 風 | Vento | Vento | Eólico | Vind |
| en_str_Period | Period | lhůta | Periode | Période | Periode | Periodo | Período | Periodo | Period |
| en_str_Category | 類別 | 類別 | Kategori | Catégorie | Rubrik | Categoria | Categoria | Categoría | Kategori |
| en_str_Region | 地區 | Oblast | 地區 | Région | Bereich | Regione | Região | Comarca | 地區 |
| en_str_Search | 搜索 | Vyhledávání | Søg | Recherche | Suche | Ricerca | Busca | Buscar | Sök |
| en_str_InputAddress | Input Address | Vstupní Adresa | Input Adresse | Entrée Adresse | Eingangs Anschrift | Ingresso Indirizzo | Endereço de entrada | Entrada Dirección | Inmatnings Adress |
| en_str_Dot | . | . | . | . | . | . | . | . | . |
| en_str_OKEnter | [好]:進入 | [Dobře]:Vstoupit | [好]:Indtast | [D’accord]:Entrer | [好]:進入 | [好]:Conferma | [Está bem]:Entrar | [好]:Entrar | [好]:進入 |
| en_str_DegreeUnits | Degree Units | Jednotka | Grader Enheder | Unités de Degré | Grad-Einheiten | Grado unità | Grau Unidades | Unidades | Examen Enheter |
| en_str_RecommendPlace | Recommend Place | Doporučit Místo | Anbefale Sted | Recommander Lieu | Empfohlene Plätze | Raccomandazioni | Recomende Lugar | Recomendar Lugar | Rekommenderat Place |
| en_str_IPTV | IPTV | IPTV | IPTV | IPTV | IPTV | IPTV | IPTV | IPTV | IPTV |
| en_str_AddURL | Add URL | Přidat URL | Tilføje URL | Ajouter une URL | URL hinzufügen | Aggiungi URL | Adicionar URL | Añadir URL | Lägg till länk |
| en_str_AddURLTitleName | Title Name | Titul Jméno | Titel Navn | Titre Nom | Titel Name | Nome titolo | Nome Título | Nombre Título | Titel Namn |
| en_str_AddURLURLName | URL Name | URL Jméno | URL Navn | Nom URL | URL Name | Nome URL | Nome URL | Nombre URL | URL Namn |
| en_str_RSSChannelList | RSS Channel List | RSS Seznam Kanálů | RSS Kanal Liste | Liste des Canaux RSS | RSS Kanal Liste | RSS Elenco canali | RSS Lista de Canais | RSS Lista de canales | RSS Kanallista |
| en_str_RSSNewsList | RSS News List | RSS Novinky Seznam | RSS Nyheder Liste | RSS Nouvelles Liste | RSS Nachrichten Liste | RSS Lista Notizie | RSS Lista de Notícias | RSS Lista de Noticias | RSS Nyhetslista |
| en_str_picasa_Featured_str | 精選 | Doporučené | Udvalgte | Sélection | Hervorgehoben | In primo piano | Destaque | Destacado | Utvalda |
| en_str_picasa_View_str | View Albums | Zobrazit Alba | Udsigt Albums | Vue Albums | Alben anzeigen | Vista Album | Ver álbuns | Ver álbumes | Vy Albums |
| en_str_picasa_Search_str | 搜索 | Vyhledávání | Søg | Recherche | Suche | Ricerca | Busca | Buscar | Sök |
| en_str_picasa_Friends_str | Friends | Přátelé | Venner | Amis | Freunde | Amici | Amigos | Amigos | Vänner |
| en_str_picasa_T_str | 標題 | Nadpis | Titel | Titre | Titel | Titolo | Título | Título | Titel |
| en_str_add_friend | Add Friend | Přidat přítele | Tilføj Ven | Ajouter un ami | Freund hinzufügen | Aggiungi amico | Adicionar amigo | Añadir amigo | Lägg till vän |
| en_str_QRCode | QR Code | QR kód | QR Kode | QR Code | QR Code | QR Code | Código QR | Código QR | QR Kod |
| en_str_Description | 描述 | Popis | Beskrivelse | 描述 | 描述 | Descrizione | Descrição | Descripción | Beskrivning |
| en_str_Rotate | 旋轉 | Otočit | Rotere | 旋轉 | 旋轉 | Ruota | 旋轉 | Rotación | Rotera |
| en_str_STATUS | 地位 | Postavení | 地位 | STATUT | 地位 | STATO | 地位 | ESTADO | 地位 |
| en_str_ERROR | 錯誤 | CHYBA | FEJL | ERREUR | 錯誤 | ERRORE | 錯誤 | 錯誤 | FEL |
| en_str_searchingmsg | 搜尋中, 請稍等. | Vyhledávání, počkejte prosím. | Søgning, vent venligst. | Recherche, s’il vous plaît patienter. | Suche, bitte warten. | Ricerca in corso… | Procurar, por favor aguarde. | Buscando, por favor espere. | Söker, vänligen vänta. |
| en_str_searchfailmsg | Search fail, please try a later. | Hledání selhání, zkuste později. | Søg mislykkes, prøv senere. | Recherche échouer, s’il vous plaît essayer une plus tard. | Suche scheitern, versuchen Sie es später ein. | Ricerca fallita. | Pesquisa falhar, por favor tente mais tarde um. | Buscar fallar, intenta un después. | Sök misslyckas, försök senare. |
| en_str_switchpagefailmsg | Switch page fail, please try a later. | Spínač strana nepodaří, zkuste později. | Skift side mislykkes, prøv senere. | Changement de page échoue, s’il vous plaît essayer un plus tard. | Switch Seite ausfallen, versuchen Sie es zu einem späteren. | Cambio pagina fallito. | Página interruptor falhar, por favor tente mais tarde um. | Página interruptor falla, intenta un después. | Byt sida misslyckas, försök senare. |
| en_str_novideomsg | No video find, please try different conditions. | Žádné video find, zkuste různé podmínky. | Ingen video finde, kan du prøve forskellige betingelser. | Pas de vidéo trouvaille, s’il vous plaît essayer différentes conditions. | Kein Video zu finden, versuchen Sie unterschiedliche Bedingungen. | Nessun video… | Nenhum vídeo achado, por favor, tente diferentes condições. | No hay videos hallazgo, intenta diferentes condiciones. | Ingen video fynd, försök olika förhållanden. |
| en_str_Number1to9 | 44935 | 44935 | 44935 | 44935 | 44935 | 44935 | 44935 | 44935 | 44935 |
| en_str_SwitchPlace | Switch Place | Přepnout Místo | Skift Sted | échangent leur place | Switch Platz | Cambia posizione | Troque de lugar | Interruptor Lugar | Utbytes Plats |
| en_str_GoogleKeyFail | Google API Key Invalid. | Google API Klíč Neplatný. | Google API Nøgle Ugyldigt. | Google API clé non valide. | Google API Key Ungültig. | Chiave non valida | Google API Key inválido. | Google API Key válida. | Google API Key Ogiltigt. |
| en_str_youtubeinitmsg | Online Video initialling, 請稍等. | Online Video parafování, počkejte prosím. | Online Video parafering, vent venligst. | Online Video paraphe, s’il vous plaît patienter. | Online Video Paraphierung, bitte warten. | Avvio video online, attendere. | Online Video rubrica, por favor aguarde. | Online Video rúbrica, por favor espere. | Online Video paraferats, var god vänta. |
| en_str_fileloadingmsg | File loading, 請稍等. | soubor zatížení, počkejte prosím. | fil lastning, vent venligst. | le chargement du fichier, s’il vous plaît patienter. | Datei geladen, bitte warten. | Caricamento… | Carregando arquivo, por favor aguarde. | presentar la carga, por favor espere. | fil lastning, var god vänta. |
| en_str_fileloadfailmsg | File load fail. | načíst soubor nezdaří. | fil belastning mislykkes. | le chargement du fichier sûr. | Datei Last fehlschlagen. | Caricamento fallito. | de carregamento de arquivos falhar. | carga de archivo falla. | fil belastning misslyckas. |
| en_str_index | Index | Index | Index | Index | Index | Indice | índice | Índice | Index |
| en_str_dmpinitmsg | DMP initialling, 請稍等. | DMP parafování, počkejte prosím. | DMP parafering, vent venligst. | DMP paraphe, s’il vous plaît patienter. | DMP Paraphierung, bitte warten. | Avvio DMP, attendere. | DMP rubrica, por favor aguarde. | DMP rúbrica, por favor espere. | DMP paraferats, var god vänta. |
| en_str_dmrinitmsg | DMR initialling, 請稍等. | DMR parafování, počkejte prosím. | DMR parafering, vent venligst. | DMR paraphe, s’il vous plaît patienter. | DMR Paraphierung, bitte warten. | Sigla DMP, attendere. | DMR rubrica, por favor aguarde. | DMR rúbrica, por favor espere. | DMR paraferats, var god vänta. |
| en_str_initfailmsg | initialization fail, please restart again. | inicializace to nepodaří, restartujte prosím znovu. | initialisering mislykkes, skal du genstarte igen. | échec de l’initialisation, s’il vous plaît redémarrer à nouveau. | Initialisierung fehlschlägt, starten Sie bitte noch einmal. | Avvio fallito, ripetere. | inicialização falhar, reinicie novamente. | inicialización fallar, por favor reinicie de nuevo. | initiering misslyckas, starta igen. |
| en_str_serverdisconnectmsg | Server disconnect, 請稍等. | Odpojit server, počkejte prosím. | Server afbryde, vent venligst. | Déconnexion du serveur, s’il vous plaît patienter. | Server trennen, bitte warten. | Disconnessione in corso, attendere. | Desconexão do servidor, por favor aguarde. | Desconexión del servidor, por favor espere. | Server koppla, var god vänta. |
| en_str_apikey | API key | API klíč | API nøgle | Clé API | API-Schlüssel | Chiave API | chave da API | clave de la API | API Nyckel |
| en_str_network_msg | Network Connect Fail. | Síťové připojení selžou. | Netværk Connect Fail. | Network Connect Fail. | Network Connect Fail. | Connessione fallita | Conexão Rede Fail. | Network Connect Fail. | Network Connect underkänd. |
| en_str_SATIP | SAT>知識產權 | SAT>知識產權 | SAT>知識產權 | SAT>知識產權 | SAT>知識產權 | SAT>知識產權 | SAT>知識產權 | SAT>知識產權 | SAT>知識產權 |
| en_str_License | 執照 | Povolení | Licens | Permis | Lizenz | Licenza | Licença | Licencia | Licens |
| en_str_add_friend_err_msg | Already in friend list | Již v seznamu přítele | Allerede i venneliste | Déjà dans la liste d’amis | Bereits in der Freundesliste | Presente nella lista amici | Já na lista de amigos | Ya en lista de amigos | Redan i vänlista |
| en_str_pleaseresolveLCNconflict | please resolve LCN conflict: | please resolve LCN conflict: | please resolve LCN conflict: | please resolve LCN conflict: | please resolve LCN conflict: | Conflitto LCN | please resolve LCN conflict: | please resolve LCN conflict: | please resolve LCN conflict: |
| en_str_automaticallywithnoprompt | automatically with no prompt | automatically with no prompt | automatically with no prompt | automatically with no prompt | automatically with no prompt | automatically with no prompt | automatically with no prompt | automatically with no prompt | automatically with no prompt |
| en_str_strength | 力量 | 力量 | 力量 | 力量 | 力量 | Potenza | 力量 | 力量 | 力量 |


問一個問題
感謝你的回應。 ✨