Manual de Comando AT
Rádios de malha no manual de comando de vcan2024 vcan1806
Transmissão de vídeo sem fio
IP malha de 100 Mbps transceptor de dados sem fio 2x5w PA 16 saltar
Transmissão de vídeo sem fio
Transmissor de vídeo de drone e receptor de 100 Mbps de alta velocidade de alta velocidade
V1.0
The AT Command may have a little different for different model/version, este documento de comando AT é uma descrição básica do comando AT para sua referência.
Índice
1.AT+CFUN: Wireless link enable switch configuration
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT+CFUN =[<diversão>[,<RST>]] | |
| AT+CFUN? | +Cfun:<diversão> |
| AT+CFUN =? | +Cfun:(lista de suportados<diversão>s),(Lista de suporte<RST>s) |
Descrição
Execute o comando para definir o MT's <diversão> nível de função, full functinality is the highest level, minimum Functionality is the minimum level, there is a user-defined level between the highest and lowest levels, a < RST > parameter is valid if the user defines the level.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<diversão>: tipo inteiro
0: Minimum Functionality
1: Full functionality
<RST>: tipo inteiro
0: do not reset the MT before setting it to <diversão> nível de potência.
Exemplo
AT+CFUN=1<CR>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT+CFUN?<CR>
<CR><SE>+Cfun:1<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT+CFUN =?<CR>
<CR><SE>+Cfun:(0~1)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
2.AT+CMEE: Indicates that the AT command is abnormal
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT+CMEE=[<n>] | |
| AT+CMEE? | +CMEE:<n> |
| AT+CMEE=? | +CMEE:(lista de suportados<n>s) |
Descrição
Run this command to enable or disable the format of the final ERROR report. When MT is turned on, the format of the ERROR report is +CME ERROR:<errar> instead of general ERROR.However, if the ERROR is caused by invalid parameter values or syntax errors, the ERROR is normally reported as well.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<n>: tipo inteiro
0: disable +CME ERROR:<errar> result code and use ERROR instead
1: enable +CME ERROR:<errar> result code and use numeric <errar> valor.
2: enable +CME ERROR:<errar> result code and use verbose <errar> valor.
Exemplo
AT+CMEE=1<CR>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT+CMEE?<CR>
<CR><SE>+CMEE:1<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT+CMEE=?
<CR><SE>+CMEE:(0-2)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
3.AT^DACS: access status
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DACS=<n> | |
| AT^DACS? | ^ DACS: <n>,<estado> |
| AT^DACS=? | ^ DACS: (lista de suportados <n>s) |
Descrição
The DACSI: <estado> O comando é usado para definir o status do dacsi: <estado> relatório. O status do dacsi: <estado> Relatório é relatado por padrão quando o dacsi: <estado> é iniciado. Relatórios ativos quando esta função está ativada, O UE relata proativamente o indicador de status de acesso após o acesso bem -sucedido. Depois que a rede do nó de controle principal é implantada com sucesso, O nó de controle principal está conectado com sucesso.
Os comandos de consulta são usados para consultar o status da chave de relatório atual e status de acesso.
Os comandos de teste são usados para testar se o comando é suportado e consultar o intervalo de valor de <n> parâmetros.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<n>: tipo inteiro: indica o status do interruptor relatado proativamente
0: desligar
1: abrir
2: consulta o status de acesso atual
<estado>: tipo inteiro, indicando o status de acesso
Zero: Sem acesso
1: tem acesso
Exemplo
Em^dacs = 1<CR><SE>
<CR><SE>Táxi: 0<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
<CR><SE>Táxi: 1<CR><SE>
AT^DACS?<CR><SE>
< CR > < SE > ^ DACS: 1, 1 < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DACS=?<CR><SE>
<CR><SE>^ DACS: (0-2)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
4.AT^DRPC: Connected wireless parameters take effect in real time
| Comando | Possível resposta(s) |
| E^drpc =<frequencia>[,largura de banda] [,<Chellid>] | |
| AT^DRPC? | ^DRPC: (<frequencia>,<largura de banda>), (<Scellfreq>,< scellbandwidth >), Chellid |
| E^drpc =? | ^DRPC: (lista de suportados <frequencia>s), (lista de suportados <largura de banda>s), (lista de suportados <Chellid>s) |
Descrição
Execute comandos para definir parâmetros no estado de acesso.
Query commands are used to query the current parameter Settings.
Test commands are used to test whether the command is supported and the range of query parameters.
OBSERVAÇÃO: If CA is supported, cellid must be set and cannot be empty.If CA is not supported, cellid cannot be set.
For the default preset frequency points, see the appendix. The preset frequency points must be in the preset frequency points list. If they are not in the list, setting failure is displayed.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<frequencia>: tipo inteiro, indicating the point frequency, in the unit of 100KHz
(5660-6780, 14200-15300)
<largura de banda>: tipo inteiro: indicates the bandwidth
Zero: 1.4 M
1: 3M
2: 5M
3: 10M
4: 15M(não suportado)
5: 20M
<Chellid> tipo inteiro , Physical cell id
0: Pcell primary cell
1: Scell second cell
Other value reserved.
Exemplo
O AT^DRPC= 14300,3,0 < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DRPC?<CR><SE>
< CR > < SE > ^ DRPC: (14300, 3), 0655 (35), e 0 < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
O AT^DRPC= 14300,5,1 < CR > < SE >
AT^DRPC?<CR><SE>
< CR > < SE > ^ DRPC (14300, 3), (14600, 3), 1 < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
E^drpc =?<CR><SE>
<CR><SE>^DRPC:( 5660-6780, 14200-15300),(0-5) ,(0-1)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
5.AT^DRPS: Disconnected wireless parameter configuration
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DRPS=<frequencia>,<largura de banda>,<poder>[,<Chellid>] | |
| AT^DRPS? | ^ DRPS: (<frequencia>,<largura de banda>,<poder>), (<Scellfreq>,< scellPower >),Chellid |
| AT^DRPS=? | ^ DRPS: (lista de suportados <frequencia>s), (lista de suportados <largura de banda>s, (lista de suportados <poder>s, (lista de suportados <Chellid>s) |
Descrição
The command is used to save the parameters to NVRAM, which will take effect after the flight.
Query commands are used to query the current NVRAM parameter Settings.
Test commands are used to test whether the command is supported and the range of query parameters.
OBSERVAÇÃO: If CA is supported, cellid must be set and cannot be empty.If CA is not supported, cellid cannot be set.
For the default preset frequency points, see the appendix. The preset frequency points must be in the preset frequency points list. If they are not in the list, setting failure is displayed
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<frequencia>: tipo inteiro, indicating the point frequency, in the unit of 100KHz
(5660-6780, 14200-15300)
<largura de banda>: tipo inteiro: indicates the bandwidth
Zero: 1.4 M
1: 3M
2: 5M
3: 10M
4: 15M(não suportado)
5: 20M
<poder>: “inteiro” modelo, indicating power, in dBm, variando de “-40” para “40”
<Chellid> tipo inteiro , Physical cell id
0: Pcell primary cell
1: Scell second cell
Other value reserved.
Exemplo
O AT ^ DRPS = 14300, 3, ’40 “, 0 < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DRPS?<CR><SE>
< CR > < SE > ^DRPS: (14300, 3, ’40 “), (0655, 35, “15”), e 0 < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
O AT ^ DRPS = 14300, 5, 10 “, “1 < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DRPS?<CR><SE>
< CR > < SE > ^DRPS (14300, 3, ’40 “), (14500, 3, “10”), 1 < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DRPS=?<CR><SE>
< CR > < SE > ^DRPS: (5660-6780, 14200-15300), (0 para 5), (” – “~ 40” 40 “), (0-1) < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
6.AT^DRPR: Wireless parameter reporting
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DRPR=<n> | |
| AT^DRPR? | ^DRPR: <n> |
| AT^DRPR=? | ^DRPR: (lista de suportados <n>s) |
Descrição
Run the following command to set local wireless parameters for reporting ^DRPRI: <cell_index>,<ouvido>,<ID_da_célula>,<NodeFlag>,<IPV4 address>,<SN >,<índice>,<rssi>,<caminho perdido>,<rsrp>,<snr>,<distância>,<tx_power>,<rx_throughput_total_tbs>,<rx_tb_error_per>,<max_data_per _second >, < tx_mcs >, < tx_rb_num >, < rx_mcs >, < rx_rb_num >, < wide_cqi >, < ri >, < rx_tb_error_percent_total >, < max_snr >, < minr > switch state, The initial startup is disabled by default.
Query commands are used to query the current parameter Settings.
Test commands are used to test whether the command is supported and the range of query parameters.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<n>: tipo inteiro: indica o status do interruptor relatado proativamente
0: desligar
1: abrir
2: queries the reported value
<cell_index>: INTEGER type, indicating primary cell or secondary cell
Zero: Pcell (Main area)
1: Scell (auxiliary cell)
<ouvido>: tipo inteiro
<ID_da_célula>: tipo inteiro
< NodeFlag >: tipo inteiro, which identifies whether the neighboring one-hop node is a one-way node
0: dual-pass node
1: single-pass node
<endereço de IP> String type. The value consists of four groups of digits (0-255) separated by periods (.) in the format of A1.A2.A3.A3.A4.
<SN>: indicates a one-hop neighbor node. The value is a 7-digit hexadecimal number ranging from 0000000 to FFFFFFF
<índice>: tipo inteiro, indicating the port index number
1: porta 1
2: porta 2
< rSSI >: tipo de string, dBm, rSSI measurement of port 1 e porto 2 on a hop adjacent node, formato “±valor”(exceto “0”)
“-141” para “-44”: indicates the RSSI measurement value
“+ 32767” : valores inválidos
<caminho perdido>: tipo inteiro, Valor de Pathloss,dBm
0 para 191: dano na estrada
32767: valores inválidos
< RSRP >: tipo de string, dBm, Valor de medição RSRP, formato “±valor”(exceto “0”)
“-141” para “-44”: Valor de medição RSRP
“+ 32767” : valores inválidos
< SNR >: tipo de string,Valor de medição SNR. Formato: “±valor”(exceto “0”)
“-50” para “+50”: Valor de medição SNR
“+ 32767” : valores inválidos
< distância >: tipo inteiro, distância do nó de par, em metros, alcance [0, 5000]
< tx_power >:tipo de string, energia de transmissão enviada por este nó para cada nó de vizinho de um hop, in dBm, no formato de “±valor”(exceto “0”).
“-50” para “+50”: indica a energia transmitida
“+ 32767” : valores inválidos
< rx_throughput_total_tbs > : tipo inteiro, recebe as informações de taxa de transferência, o tamanho total da TB no período de relatório, a unidade de byte, o alcance de [0120000]
< rx_tb_error_per >: INTEGER type, Recebendo a estrutura do BLER, Porcentagem de bits de erro no período de relatório, vai de 0 para 100
< max_data_per_second >: tipo inteiro: indica a taxa de pico teórica quando o pacote é preenchido.
< TX_MCS >: Tipo inteiro especifica os MCs instantâneos dos últimos dados enviados no período de relatório. O valor varia de 0 para 29.
<tx_rb_num>: Tipo inteiro especifica o instantâneo rb_num dos últimos dados enviados dentro do período de relatório. O valor varia de 6,100.
< rx_mcs >: Tipo inteiro especifica os últimos MCs instantâneos recebidos de um nó vizinho no período de relatório. O valor varia de 0 para 29.
<rx_rb_num>: integer type specifies the instantaneous rb_num of a neighboring node received for the last time in the reporting period. O valor varia de 6,100.
< wiDE_CQI >: tipo inteiro, indicating the received broadband CQI of the neighboring node. O valor varia de 1 para 15, and the average value is reported within a period
<ri>: tipo inteiro, rank ri with neighboring nodes. The value range is [1,2]. Ri =2 indicates that MIMO is enabled.
< rx_tb_percent_total >: tipo inteiro, after entering the connection state, receive the cumulative bit error rate corresponding to the neighboring node data, alcance [0,100]
<max_snr>: tipo inteiro, the maximum SNR in 1000ms of the two antennas corresponding to the data received from the adjacent node. The value range is [-40,40].
<minr>: tipo inteiro, the minimum SNR in 1000ms for the two antennas corresponding to the data received from adjacent nodes, [-40,40]
Exemplo
AT^DRPR=1<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DRPR?<CR><SE>
<CR><SE>^DRPR: 1<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
<CR><SE>^DRPRI: 0,1,1000,16, “192.168.1.13”, 4020096, “- 46”, 20, “60”, “195”, “0”, 4000, “- 36”, 10000000500000,10,1,15,3,15 < CR > < SE >
< CR > < SE > ^ DRPRI: 1, 2100 dezembro, “192.168.1.13”, 4020096, “106”, 115, “100”, “194”, “+ 20, 4000,” – 36 “, 10000000500000,10,2, 15,3,15 < CR > < SE > o AT ^ DRPR =?<CR><SE>
<CR><SE>^DRPR: (0-2)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
7.AT^DAOCNDI: user frequency band configuration
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DAOCNDI=<banda_bitmap> [,<scell_band_bitmap>] | |
| AT^DAOCNDI? | ^DAOCNDI: <banda_bitmap> , <scell_band_bitmap> |
| AT^DAOCNDI=? |
Descrição
Este comando é usado para definir a faixa de frequência de trabalho do dispositivo de comunicação de rede ad hoc.
Os comandos de consulta são usados para consultar informações sobre a faixa de frequência de trabalho de dispositivos de comunicação ad hoc.
Os comandos de teste são usados para testar se o comando é suportado.
OBSERVAÇÃO: If CA is supported, scell_band_bitmap deve ser definido.Se CA não for suportado, scell_band_bitmap não pode ser definido.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<banda_bitmap>: tipo de string(sem aspas duplas),em formato hexadecimal, o bit mais à direita é o bit menos significativo (LSB/bit0).
Bit0: (reservado)
Bit2: 1.4G Band: [1420,1530]MHz, correspondente à banda66
Bit3: (reservado)
Bit4: (reservado)
Bit5: (reservado)
Bit6: (reservado)
Bit7: (reservado)
Bit8: (reservado)
Bit9: (reservado)
Bit10: 600M Band: [566,678] MHz, correspondente a Band71
<scell_band_bitmap>: tipo de string(sem aspas duplas),em formato hexadecimal, A parte mais certa é a parte menos significativa (LSB/bit0).
Bit0: (reservado)
Bit2: 1.4G Band: [1420,1530]MHz, correspondente à banda66
Bit3: (reservado)
Bit4: (reservado)
Bit5: (reservado)
Bit6: (reservado)
Bit7: (reservado)
Bit8: (reservado)
Bit9: (reservado)
Bit10: 600M Band: [566,678] MHz, correspondente a Band71
Exemplo
AT^DAOCNDI=04<CR><SE>// Defina a banda pcell como 1.4g <CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DAOCNDI?<CR><SE>
<CR><SE>^DAOCNDI: 04<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DAOCNDI=?<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
8.AT^DAPI: Access key configuration
| Comando | Possível resposta(s) |
| E^ONDE=<senha_id> | |
| AT^DAPI? | ^Dapi: <senha_id> |
| E^ONDE=? |
Descrição
Os comandos de configuração são usados para definir o ID da senha do dispositivo de rede ad hoc.
Os comandos de consulta são usados para consultar o ID da senha do dispositivo de rede ad hoc.
Os comandos de teste são usados para testar se o comando é suportado.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<senha_id>: tipo de string, em formato HEX
O comprimento da configuração do parâmetro de entrada deve ser uniforme.
Exemplo
O AT ^ fbfa DAPI = “30313233” < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DAPI?<CR><SE>
< CR > < SE > ^ DAPI: “30313233 fbfa” < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
E^ONDE=?<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
9.AT^DIPAN: Query the SN list of all reachable nodes
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DIPAN =<n> | ^Dip: <m>[,<SN_1>[,SN_2>,…[,<Sn_m>]]] |
| AT^DIPAN? | ^Dip: <n> |
| AT^DIPAN =? | ^Dip: (lista de suportados <n>s) |
Descrição
Execute este comando para ativar ou desativar os relatórios ativos de SN para os nós acessíveis. Essa função é ativada por padrão. Se esta função estiver ativada, as informações atuais do nó acessível serão relatadas uma vez., a corrente das informações do nó é alterada, Relatórios ativos modernos ^ DIPANI: < m > [,, < SN_1 > [, SN_2 >,… [, < Sn_m >]]].
Os comandos de consulta são usados para consultar o status do interruptor de relatório.
Os comandos de teste são usados para testar se o comando é suportado e consultar o intervalo de valor de <n>.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Código de resultado não solicitado
^Dian: <m>[,< SN_1>, [,SN_2>,…[,<Sn_m>]]]
Valores definidos
<n>: tipo inteiro: indica o status do interruptor relatado proativamente
0: desligar
1: abrir
2: Consultas informações sobre os nós acessíveis atuais
<m>: tipo inteiro, indicando o número de nós acessíveis
<SN>: um número hexadecimal de 7 dígitos que variam de 0000000 to FFFFFFF
Exemplo
AT^DIPAN = 1<CR><SE>
<CR><SE>^Dip: 0<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
<CR><SE>^Dian: 1, A020001<><CR><SE>
<CR><SE>^Dian:2, A020001, A021201<><CR><SE>
AT^DIPAN?<CR><SE>
<CR><SE>^Dip: 1<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DIPAN =?<CR><SE>
<CR><SE>^Dip: (0-2)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
10.AT^DUBR: Com-uart baud rate configuration
| Comando | Possível resposta(s) |
| Em^dubr =<avaliar> | |
| AT^DUBR? | ^Dubr: <avaliar> |
| Em^dubr =? | ^Dubr: (lista de suportados <avaliar>s) |
Descrição
Execute este comando para definir os parâmetros da taxa de transmissão da porta da Compuart.
Query commands are used to query the current parameter Settings.
Test commands are used to test whether the command is supported and the range of query parameters.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<avaliar>: tipo inteiro, indicando a taxa de transmissão da porta UART. Os valores são os seguintes:
1200: 1200 bytes/s
2400: 2400 bytes/s
4800: 4800 bytes/s
9600: 9600 bytes/s
19200: 19200 bytes/s
28800: 28800 bytes/s
38400: 38400 bytes/s
57600: 57600 bytes/s
76800: 76800 bytes/s
115200: 115200 bytes/s
Exemplo
Em^dubr = 57600<CR>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DUBR?<CR><SE>
<CR><SE>^Dubr: 57600<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
Em^dubr =?<CR>
< CR > < SE > ^ DUBR: (1200240 0480 0960 0192 00288 00384 00576 00768 00115 200) < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
11.AT^DSONRIRPT: Switch of route information reporting
| Comando | Possível resposta(s) |
| Em^dsonRirpt =<Operação_type> | ^DsonRirpt: <RouteInfotype>,<destsn>,<saltar>,<NextSn> |
| Em^dsonRirpt =? | (lista de suportados <Operação_type>s) |
Descrição
Execute esses comandos para ativar ou desativar a função do relatório de rota ativa ou consulte as informações atuais da rota. Quando a troca de relatórios de informações da rota está ativada, os relatórios terminais ^dsonRirpti: < RouteInfotype >,<destsn>,<saltar>,<NextSn> Sempre que as informações da rota mudam.
Os comandos de teste são usados para testar se o comando é suportado e consultar o intervalo de valor de <Operação_type>
Final result code
Está bem
Bem-sucedido.
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando.
Código de resultado não solicitado
^DsonRirpti: <RouteInfotype>,<destsn>,<saltar>,<NextSn>
Este código de resultado não solicitado é retornado quando as informações da rota foram alteradas.
Valores definidos
<Operação_type>: tipo inteiro, que identifica o tipo de operação a ser executado
0: Relatório de informação de rota Fechar desativa o relatório de informações de rota ativa
1: Relatório de informações de rota aberta permite relatórios de informações de rota ativa
2: Informações de informação de rota de consulta Informações de roteamento
< RouteInfotype > : tipo inteiro, indicando o tipo de informação da rota
0: indica uma tabela de roteamento dinâmica. Algoritmos de roteamento são gerados
1: Tabela de roteamento estático, que é configurado manualmente e gerado
<destsn> : indica o SN do nó de destino. O valor varia de 0000000 to FFFFFFF, por exemplo, 4020006.
<NextSn> : indica o sn do próximo nó de lúpulo. The value is a 7-digit hexadecimal number ranging from 0000000 to FFFFFFF, por exemplo, 4020006.
<saltar>: tipo inteiro, indicating the number of hops
Exemplo
Em^dsonRirpt =?<CR>
<CR><SE>^DsonRirpt: (0-2)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONRIRPT=1<CR>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
< CR > < SE > ^ DSONRIRPTI: 0, 4134567412345 < CR > < SE >
AT^DSONRIRPT=2<CR>
< CR > < SE > ^ DSONRIRPT: 0, 4134567412345 < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
12.AT^DSONRICFG: fixed route management configuration
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DSONRICFG=<Op.>,<DstSN>,<NxtSN> | |
| AT^DSONRICFG=? | (lista de suportados <Op.>s) |
Descrição
o <DstSN> parameter is used as the identifier of each route record. Aquilo é, if the same <DstSN> route record already exists when you add a route record, the original record will be overwritten. If the same <DstSN> route record does not exist when you delete a route record, the deletion is ignored and success is displayed.Added routing entries to support saving in NVRAM.
Test commands are used to test whether the command is supported and query the range of the <Op.> parâmetro
Nota: Add each route entry to a destination node. You can only set the number of next hop nodes to 1.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido.
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando.
Valores definidos
<Op.>: INTEGER type, which identifies the operation type to be performed
0: Adds a route record
1: deletes a route record
2: Deletes the entire static routing table. In this operation, Exclua todas as rotas e reinicie as rotas estáticas ou salve as rotas estáticas originais
3: Deletes the entire static routing table. Após o reinício, rotas estáticas estão vazias
<DstSN>: indica o SN do nó de destino. O SN do nó de destino é um número hexadecimal de 7 dígitos que varia de 0000000 to FFFFFFF, por exemplo, 4020006.
<NxtSN>: indica o sn do próximo nó de lúpulo. The value is a 7-digit hexadecimal number ranging from 0000000 to FFFFFFF, por exemplo, 4020006.
Exemplo
O at ^ dsonricfg = 0400001401210 < CR >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
Em^dsonricfg = 1, 4002001<CR>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONRICFG=?<CR>
<CR><SE>^Dsonricfg: (0-3)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
13.AT^DSONMIRPT: Reports information about the logical main control node
| Comando | Possível resposta(s) |
| Em^dsonMirpt =<n> | ^Dsonmirpt: <Mstrsn> |
| AT^DSONMIRPT? | ^Dsonmirpt: <n> |
| Em^dsonMirpt =? | (lista de suportados <Op.>s) |
Descrição
Executar comandos para ativar ou desativar a função de relatório de informações ativas do nó de controle principal ou consultar as informações sobre o nó de controle principal atual. Quando o interruptor de relatório de informações sobre o nó de controle principal está ligado ativado, os relatórios terminais ^dsonmirpti: <Mstrsn> Sempre que a informação do nó de controle principal muda.
Os comandos de consulta são usados para consultar o status de relatório de informações ativas no nó de controle principal atual.
Test commands are used to test whether the command is supported and query the range of the <Op.> parâmetro
Final result code
Está bem
Bem-sucedido.
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando.
Código de resultado não solicitado
^Dsonmirpti: <Mstrsn>
this unsolicited result code is returned when the master node information changed.
Valores definidos
<n>: tipo inteiro, which identifies the operation type
0: Disables the active information reporting function of the main control node
1: Enable the active information reporting function of the main control node
2: Queries information about the current main control node
< Mstrsn>: indicates the SN of the main control node. The value is a 7-digit hexadecimal number ranging from 0000000 to FFFFFFF, por exemplo, 4020006.
Exemplo
AT^DSONMIRPT?<CR>
<CR><SE>^Dsonmirpt: 0<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONMIRPT=1<CR>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
<CR><SE>^Dsonmirpti: 4023456<CR><SE>
AT^DSONMIRPT=2<CR>
<CR><SE>^Dsonmirpt: 4023456<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
Em^dsonMirpt =?<CR>
<CR><SE>^Dsonmirpt: (0-2)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
14.AT^DSONIPNN: Query the IP address of the network node
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DSONIPNN=<Modo> | ^DSONIPNN: <Num>,<RecvMsgAll>[,<SN1> [,SN2>,…[,<SNm>]] When Mode=3 ^DSONIPNN: <Num>,<RecvMsgAll> [,<SN1>,<IPAddr1> [, SN2 >, < IPAddr2 >,… [,<SNm>,<IPAddrm>]]] |
| AT^DSONIPNN? | ^DSONIPNN: <Modo> |
| AT^DSONIPNN=? | ^DSONIPNN: (lista de suportados <Modo>s) |
Descrição
Run these commands to enable or disable active node information reporting.When the reporting switch is turned on, the terminal reports ^DSONIPNNI: <Num>,<RecvMsgAll>[,<SN1> [,SN2>…[,<SNm>]] whenever the network node information changes in the entire network.
Query commands are used to query the status of active node reporting.
Test commands are used to test whether the command is supported and the range of query parameters.
When mode is 0 ou 1, the parameters need to be stored in NVRAM, which will take effect after the flight.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Código de resultado não solicitado
^DSONIPNNI: <Num>,<RecvMsgAll>[ ,<SN1> [,SN2>,…[,<SNm>]]]
Valores definidos
<Modo>: tipo inteiro: indicates the status of the switch that is proactively reported
0: desligar
1: abrir
2: consulta as informações sobre os nós atuais na rede
3: Consulte o endereço IP e SN do nó atual na rede
<Num>: tipo inteiro, que indica o número de nós na rede
<RecvMsgAll> : tipo inteiro, indicando se as informações de toda a rede são coletadas (Mensagens SIB1 podem ser segmentadas, e as informações relatadas precisam ser indicadas)
0: Não coletado
1: Colete tudo
<SN>: indica o SN do nó da rede. O valor é um número hexadecimal que varia de 0000000 to FFFFFFF, por exemplo, 4020006
<Endereço IP >: indica o endereço IPV4. The value consists of four groups of digits (0-255) separated by periods (.) in the format of A1.A2.A3.A3.A4.
Exemplo
AT^DSONIPNN?<CR><SE>
<CR><SE>^DSONIPNN: 0<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONIPNN=1<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
<CR><SE>^DSONIPNNI: 1, 1, A023456<><CR><SE>
<CR><SE>^DSONIPNNI: 2, 1, A023456, A120345<><CR><SE>
AT^DSONIPNN=3<CR><SE>
<CR><SE>^DSONIPNN: 2, 1<CR><SE>
A023456, 170.168.1.56 < CR > < SE >
A120345, 170.168.1.45 < CR > < SE >
AT^DSONIPNN=?<CR><SE>
<CR><SE>^DSONIPNN: (0-3)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
15.AT^DSONNMF: subnet merge control switch
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DSONNMF=<diversão> | |
| AT^DSONNMF? | ^DSONNMF: <diversão> |
| AT^DSONNMF=? | ^DSONNMF: (lista de suportados <diversão>s) |
Descrição
Execute este comando para ativar ou desativar a função de mesclagem de sub-redes.
Os comandos de consulta são usados para consultar se a função de mesclagem de sub-rede está habilitada.
Os parâmetros definidos são armazenados na NVRAM e entram em vigor após serem salvos dentro e fora do voo.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<diversão>: INTEGER type, which indicates whether the subnet merging function is enabled or disabled. Alcance: 0: disabled.1: Abrir.
Exemplo
AT^DSONNMF=1<CR>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONNMF?<CR>
<CR><SE>^DSONNMF: 1<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONNMF=?<CR>
<CR><SE>^DSONNMF: (0-1)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
16.AT^DSONNST: network stability time
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DSONNST=<Tempo> | |
| AT^DSONNST=? | ^DSONNST: <Tempo> |
| AT^DSONNST? |
Descrição
Run this command to set the step for stabilizing a subnet. The actual time for stabilizing a subnet is 15 segundos.
Query commands are used to query the current step size.
Os comandos de teste são usados para testar se o comando é suportado.
The set parameters are stored in NVRAM and take effect after they are saved in and out of flight.The default save step in Nvram is 4, which means the subnet stability time is 60 segundos.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<Tempo>: INTEGER type indicates the step of the subnet stability time. A unidade é 15 segundos. If the value is set to 1, the value is 15 segundos, and if the value is set to 2, the value is 30 segundos, e assim por diante.
Exemplo
AT^DSONNST=1<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONNST=?<CR><SE>
<CR><SE>^DSONNST: 1<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONNST?<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
17.AT^DSONSDA: indicates the destination address of the Com-uart data transmission.
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DSONSDA=<IPV4 address> | |
| AT^DSONSDA? | ^DSONSDA: <IPV4 address> |
| AT^DSONSDA=? |
Descrição
Setting commands are used to set the destination ADDRESS of com-UART packets.
Query command To query the packet address of the current COM-uART port.
Os comandos de teste são usados para testar se o comando é suportado.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido.
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando.
Valores definidos
<IPV4 address> String type. Only IPV4 addresses are supported
Exemplo
The AT ^ DSONSDA = “192.168.1.20” < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONSDA?<CR><SE>
< CR > < SE > ^ DSONSDA: “192.168.1.20” < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONSDA=?<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
18.AT^DCIAC: Seleção do algoritmo de criptografia
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DCIAC=<Arit> | |
| AT^DCIAC? | ^DCIAC: <Arit> |
| AT^DCIAC=? | ^DCIAC: (lista de suportados <Arit>s) |
Descrição
Run these commands to set the encryption and security algorithms. The Settings take effect for inbound and outbound flights.
Query commands are used to query the current parameter Settings.
Test commands are used to test whether the command is supported and the range of query parameters.
Nota: The network node algorithm is based on the network node. The user-configured algorithm will adjust itself during the access process.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<Arit>: tipo inteiro: indicates the encryption and completion algorithm. The value range is as follows:
0: nenhuma cifragem e integralidade
1: NEVE3G
2: AES
3: ZUC
Exemplo
AT^DCIAC=2<CR>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DCIAC?<CR><SE>
<CR><SE>^DCIAC: 2<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DCIAC=?<CR>
<CR><SE>^DCIAC: (0-3) <CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
19.Em^dsonsftp: Configuração fixa de energia TX
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DSONSFTP=<Modo>[,<Poder>[,<Chellid>]] | |
| Em^dsonsftp? | ^DSONSFTP: <Modo>,<pcellpower>[,<scellpower>,Chellid] |
| AT^DSONSFTP=? | ^DSONSFTP: (lista de suportados < Modo>s), (lista de suportados < poder>s) [, (lista de suportados < Chellid>s)] |
Descrição
This command is used to enable or disable the fixed power setting. The fixed power enabling switch takes effect immediately. The switch is saved to NVRAM and disabled by default.When turned on, the switch allows the user to set fixed power, which takes effect immediately and is saved to NVRAM.
Query commands are used to query the current NVRAM parameter Settings.
Test commands are used to test whether the command is supported and the range of query parameters.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<Modo>: INTEGER type: indicates the control status of the fixed power switch configured by the user
0: desligar
1: abrir
<poder>: tipo inteiro: specifies the fixed transmission power of a node, expressed in dBm. O valor varia de -40 para 40. If the value exceeds the maximum value supported by the terminal, the value is the maximum value supported by the terminal.
<Chellid> tipo inteiro , Physical cell id
0: Pcell primary cell
1: Scell second cell
Other value reserved.
Exemplo
The AT ^ DSONSFTP = 1, “- 10”, 0 < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
Em^dsonsftp?<CR><SE>
< CR > < SE > 1, “10”, “0”, 0 < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONSFTP=?<CR><SE>
< CR > < SE > ^ DSONSFTP: (0-1), “- 40”, “40”, (0-1) < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONSFTP=0<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
Em^dsonsftp?<CR><SE>
< CR > < SE > 0, “10”, “0”, 0 < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
The AT ^ DSONSFTP = 1, “- 10” < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
Em^dsonsftp?<CR><SE>
< CR > < SE > 0, “10” < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
20.Em^dsonsna: Configuração do atributo de movimento do nó
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DSONSNA=<MobilityType> | |
| Em^dsonsna? | ^DSONSNA: <MobilityType> |
| AT^DSONSNA=? | ^DSONSNA: (lista de suportados < MobilityAttribute >s) |
Descrição
Run this command to set the node attributes of the device. The mobility attribute is used to set whether the node is a mobile node or a non-mobile node.
Query commands are used to query the properties of the current controller.Stored in NVRAM for in-and-out flight.
Os comandos de teste são usados para testar se o comando é suportado
NOTE1: If it is an unmovable product model, failure is returned when the node attribute is set to move.If the product model is mobile, you can set the node to be mobile or fixed.
NOTE2: non-mobile nodes serve as backbone routing trunks.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
< MobilityType >: tipo inteiro, indicando se o atributo do nó foi movido ou corrigido;
0: fixo
1: Móvel
Exemplo
AT^DSONSNA=1<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONSNA=?<CR><SE>
<CR><SE>^DSONSNA: 1<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONSNA=?<CR>
<CR><SE>^DSONSNA: (0-1)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
21.Em^dsonsbr: Defina o intervalo de frequência operacional
| Comando | Possível resposta(s) |
| O AT^DSONSBR= < banda >, < earfcn_start >, < earfcn_end > [, < banda >, < earfcn_start >, < earfcn_end > [, < banda >, < earfcn_start >, < earfcn_end >]…]. | |
| Em^dsonsbr? | ^ DSONSBR: < banda >, < earfcn_start >, < earfcn_end > [, < banda >, < earfcn_start >, < earfcn_end > [, < banda >, < earfcn_start >, < earfcn_end >]…]. |
| AT^DSONSBR=? | ^DSONSBR: <banda>,(lista de suportados <ouvido>s), <banda>,(lista de suportados <ouvido>s),… |
Descrição
Esses comandos são usados para configurar a faixa de frequência de cada sub-banda, salve a configuração em NVRAM, e entrar em vigor dentro e fora do voo.
Comandos de consulta são usados para consultar as configurações de intervalos de sub-banda.
Comandos de teste são usados para testar se o comando é suportado e a faixa de frequência permitida de cada subbanda.
Nota:
1) Esta configuração foi substituída. Se apenas uma banda de frequência estiver definida, considera-se que o nó suporta apenas uma banda de frequência.
2) Certifique-se de que a banda de frequência definida por este comando se sobrepõe à definida por AT^DAOCNDI. Se não, defina AT^DAOCNDI antes de reiniciar. De outra forma, a banda de frequência definida pela banda de subfrequência é suportada.
3) Ensure that the preset frequency point information of the current bandwidth supported by the node is included in the subband range (set by AT^DSONPFCFG); de outra forma, the node will select the center frequency point supporting the subband range as the preset frequency point, and the supported bandwidth may change.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<banda>: tipo inteiro, número da subbanda
64: BAND64 (reservado)
65: BAND65 (reservado)
66: BAND66
67: BAND67 (reservado)
68: BAND68 (reservado)
69: BAND69 (reservado)
46: BAND46 (reservado)
71: BAND71
< EARfCN_start >: tipo inteiro, starting frequency number. The value range is related to the subband and must not be greater than < EARfCN_end >
BAND64: (Reservado)
BAND65: (Reservado)
BAND66: 14200-15300
BAND67: (Reservado)
BAND68: (Reservado)
BAND69: (Reservado)
BAND46 :(reservado)
BAND71:5660-6780
< EARfCN_end >: tipo inteiro, indicating the end frequency. The value range is related to the subband and cannot be smaller than <earfcn_start>
BAND64 :(reservado)
BAND65 :(reservado)
BAND66: 14200-15300
BAND67 :(reservado)
BAND68 :(reservado)
BAND69 :(reservado)
BAND46 :(reservado)
BAND71:5660-6780
Exemplo
O AT^DSONSBR= 66142, 00148, 00 < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
Em^dsonsbr?<CR><SE>
< CR > < SE > ^ DSONSBR: 66142 00148 0 < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONSBR=?<CR><SE>
<CR><SE>^DSONSBR: 66,(14200-15299), <CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
22.Em^dfhc: Controle de interruptor de salto de frequência
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DFHC=<n> | |
| Em^dfhc? | ^DFHC: <n> |
| AT^DFHC=? | ^DFHC: (lista de suportados <n>s) |
Descrição
Execute comandos para definir parâmetros de salto de frequência e salvá-los na NVRAM. As configurações entram em vigor imediatamente.
Query commands are used to query the current parameter Settings.
Test commands are used to test whether the command is supported and the range of query parameters.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<n>: tipo inteiro, indicando a configuração da função de salto de frequência
0: Desativa a função de salto de frequência
1: Habilite a função de salto de frequência
Exemplo
AT^DFHC=0<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
Em^dfhc?<CR><SE>
<CR><SE>^DFHC:0<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DFHC=?<CR><SE>
<CR><SE>^DFHC: (0-1)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
23.Em^dsontft: Configuração da tabela de regras TFT para diferentes serviços
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DSONFT=<tipo_op>,<dados_pri> [,<identificador de filtro de pacotes>,<índice de precedência de avaliação> [,<endereço de origem e máscara de sub-rede> [,<número do protocolo (ipv4) / próximo cabeçalho (ipv6)> [,<intervalo de portas de destino> [,<intervalo de portas de origem> [,<índice de parâmetros de segurança ipsec (espi)> [,<tipo de serviço (para) (ipv4) e máscara / classe de trânsito (ipv6) e máscara> [,<rótulo de fluxo (ipv6)>[,<direção>]]]]]]]]]] | |
| Em^dsontft? | [^DSONFT: < dados_pri>,<identificador de filtro de pacotes>,<índice de precedência de avaliação>,<endereço de origem e máscara de sub-rede>,<número do protocolo (ipv4) / próximo cabeçalho (ipv6)>,<intervalo de portas de destino>,<intervalo de portas de origem>,<índice de parâmetros de segurança ipsec (espi)>,<tipo de serviço (para) (ipv4) e máscara / classe de trânsito (ipv6) e máscara>,<rótulo de fluxo (ipv6)>] [<CR><SE>^DSONFT: < dados_pri>,<identificador de filtro de pacotes>,<índice de precedência de avaliação>,<endereço de origem e máscara de sub-rede>,<número do protocolo (ipv4) / próximo cabeçalho (ipv6)>,<intervalo de portas de destino>,<intervalo de portas de origem>,<índice de parâmetros de segurança ipsec (espi)>,<tipo de serviço (para) (ipv4) e máscara / classe de trânsito (ipv6) e máscara>,<rótulo de fluxo (ipv6)> […]] |
| AT^DSONFT=? | ^DSONFT: (lista de suportados <tipo_op>s), (lista de suportados <dados_pri>s), (lista de suportados <identificador de filtro de pacotes>s),(lista de suportados <índice de precedência de avaliação>s),(lista de suportados <endereço de origem e máscara de sub-rede>s),(lista de suportados <número do protocolo (ipv4) / próximo cabeçalho (ipv6)>s),(lista de suportados <intervalo de portas de destino>s),(lista de suportados <intervalo de portas de origem>s),(lista de suportados <índice de parâmetros de segurança ipsec (espi)>s),(lista de suportados <tipo de serviço (para) (ipv4) e máscara / classe de trânsito (ipv6) e máscara>s),(lista de suportados <rótulo de fluxo (ipv6)>s) [<CR><SE>^DSONFT: …] |
Descrição
Comandos de configuração são usados para excluir, conjunto, e atualize o TFT no MT. atualmente, apenas parâmetros IPv4 TFT são suportados.<dados_pri> indica a prioridade de serviço que atende à configuração de filtragem TFT. Ele determina o portador de dados onde reside o TFT a ser configurado.<tipo_op> indica o tipo de operação. Para personalizar as configurações do TFT, você pode executar AT^DSONTFT=1, XXX, XXX…Defina regras TFT personalizadas uma por uma, e então execute AT^DSONTFT=2, XXX para que as regras personalizadas anteriores do TFT entrem em vigor. Nota: As regras personalizadas anteriores do TFT entram em vigor somente após você executar AT^DSONTFT=2, XXX.
Para personalizar as regras do TFT, você precisa configurá-los antes de AT+CFUN=1. Após a configuração, as regras do TFT não serão redefinidas quando você entrar e sair novamente. A configuração anterior será apagada somente quando você ligar e desligar novamente.
O comando read retorna as configurações atuais de todos os filtros de pacotes para cada portador definido.
O comando test retorna valores suportados como um valor composto. Na versão atual, apenas IPv6(Tipo de IP) é suportado.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<tipo_op>: tipo inteiro, especifica o tipo de operação.
0: Excluir tudo personalizado (Todos os portadores padrão e dedicados)
1: Definir filtro de pacote TFT personalizado
2: Atualizar TFT personalizado já definido
<dados_pri>: INTEGER type,especifica a prioridade de cada TFT combinada com o mesmo portador de prioridade. Indica a prioridade de transporte de dados. O valor varia de 1 para 3. Um valor menor indica uma prioridade mais alta
<identificador de filtro de pacotes>: tipo inteiro,ID do TFT
1-16: Intervalo válido de ID TFT.
<índice de precedência de avaliação>: tipo inteiro
0-255: Intervalo válido de índice
<endereço de origem e máscara de sub-rede>: tipo de string(sem aspas duplas),Consiste em parâmetros numéricos separados por pontos no formato ‘a1.a2.a3.a4.m1.m2.m3.m4’, para IPv4 e ‘a1.a2.a3.a4.a5.a6.a7.a8.a9.a10.a11.a12.a13.a14.a15.a16.m1.m2.m3.m4.m5.m6.m7.m8.m9.m10.m11.m12.m13.m14.m15.m16’, para IPv6.
0-255.
<número do protocolo (ipv4) / próximo cabeçalho (ipv6)>: tipo inteiro
0-255: Intervalo válido de parâmetros
<intervalo de portas de destino>: tipo de string(sem aspas duplas),Consiste em parâmetros numéricos separados por pontos no formato ‘f.t’.
0-65535: Intervalo válido de cada número
<intervalo de portas de origem>: tipo de string(sem aspas duplas),Consiste em parâmetros numéricos separados por pontos no formato ‘f.t’.
0-65535: Intervalo válido de cada número
<índice de parâmetros de segurança ipsec (espi)>: tipo de string(sem aspas duplas),Parâmetro hexadecimal
00000000 – FFFFFFFF: Intervalo válido
<tipo de serviço (para) (ipv4) e máscara / classe de trânsito (ipv6) e máscara>: tipo de string(sem aspas duplas),Parâmetros numéricos separados por pontos no formato ‘t.m’.
0-255.
<rótulo de fluxo (ipv6)>: tipo de string(sem aspas duplas),Parâmetro hexadecimal,válido apenas para IPv6.
0000 – FFFF
<direção>: tipo inteiro,especifica a direção de transmissão na qual o filtro de pacotes deve ser aplicado.
0: Pré-lançamento 7 Filtro TFT (veja 3GPP TS 24.008 [8], Mesa 10.5.162)
1: o link ascendente
2: Link descendente
3: Birrecional (Acima & Link descendente) (Padrão se omitido)
Implementação
Opcional
Exemplo
The AT ^ DSONTFT = 1, 1, 0, 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16,,1.1 6, 2.2, 1.3, e 1 < CR >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
The AT ^ DSONTFT = 2, 1 < CR >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
Em^dsontft?<CR>
<CR><SE>^DSONFT: 1,2,1,0, ,1.1 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.165, 6, 2.2, 1.3, e 1 < CR > < SE > ^ DSONTFT: 2,2,1,0, ,1.1 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.165, 6, 2.2, 2.3, e 1 < CR > < SE > ^ DSONTFT: 3,2,1,0 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.165,,1.1 6, 2.2, 3.3, e 1 < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONFT=?<CR>
^DSONFT: (0-2), (1-3), (1-16), (0-255), (‘ a1.a2.a3.a4.a5.a6.a7.a8.a9.a10.a11.a12.a13.a14.a15.a16.m1.m2.m3.m4.m5.m6.m7.m8.m9.m10.m11.m12.m13.m14.m15.m16’),(0-255), (0-65535).(0-65535),(0-65535).(0-65535),(0x00000000-0xFFFFFFFF),(0-255).(0-255),(0x00000-0xFFFFF),(0-3)<CR><SE>
<CR><SE><CR><SE>Está bem<CR><SE>
24.Em^dsonmoc: Configuração do interruptor de medição de canal
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DSONMOC=<valor> | |
| Em^dsonmoc? | ^DSONMOC: <valor> |
| AT^DSONMOC=? | ^DSONMOC: (lista de suportados <valor>s) |
Descrição
Run commands to set measurement objects.
Query commands are used to query measurement objects.
Os parâmetros definidos são armazenados na NVRAM e entram em vigor após serem salvos dentro e fora do voo.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<valor>: INTEGER type: indicates the type of the measurement object.
0: detects only frequency points under the current bandwidth.
1: detects the frequency points of all bandwidths currently supported;
Exemplo
AT^DSONMOC=1<CR>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
Em^dsonmoc?<CR>
<CR><SE>^DSONMOC: 1<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONMOC=?<CR>
<CR><SE>^DSONMOC: (0-1)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
25.Em^dsonsmfl: Configuração de escala de nó de rede
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DSONSMFL=<valor> | |
| Em^dsonsmfl? | ^DSONSMFL: <valor> |
| AT^DSONSMFL=? | ^DSONSMFL: (lista de suportados <valor>s) |
Descrição
Run this command to set the maximum number of nodes on a subnetwork.
Query commands are used to query the maximum number of nodes on a subnetwork.
Os parâmetros definidos são armazenados na NVRAM e entram em vigor após serem salvos dentro e fora do voo.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<valor>: tipo inteiro, which indicates the maximum number of nodes.
0: 32.
1: indicates 16.
2: indicates eight.
3: indicates four.
Exemplo
AT^DSONSMFL=1<CR>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
Em^dsonsmfl?<CR>
<CR><SE>^DSONSMFL: 1<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONSMFL=?<CR>
<CR><SE>^DSONSOMFL: (0-3)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
26.Em^dsonscap: Chave de configuração de seleção de recursos MIMO e CA
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DSONSCAP=<modo>[,<modelo>] | |
| Em^dsonscap? | ^DSONSCAP: <modo>,<modelo> |
| AT^DSONSCAP=? | ^DSONSCAP: (lista de suportados <modo>s), (lista de suportados <modelo>s) |
Descrição
Os comandos de configuração são usados para ativar ou desativar a capacidade CA MIMO. As configurações de voo de entrada e saída entram em vigor;Quando o tipo é 1, você pode definir a capacidade total da rede somente depois que o nó estiver conectado à rede. Quando o Tipo for 0, não há restrição no tempo de configuração.
Os comandos de consulta são usados para consultar o status do recurso CA MIMO.
O comando test retorna o suportado <modo>,<modelo> valores;
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<modo>: tipo inteiro, o tipo de operação a ser realizada
0: CA MIMO não é compatível
1: CA é compatível (reservado)
2: Suporta MIMO
3: CA+MIMO(reservado)
<modelo>:tipo inteiro, que limita a operação a toda a rede ou ao nó local
0: muda o nó local
1: Mude toda a rede
Exemplo
O AT ^ DSONSCAP = 1, 0 < CR >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^ DSONSCAP?<CR>
< CR > < SE > ^ DSONSCAP: 1, 0 < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONSCAP=?<CR>
<CR><SE>^DSONSCAP: (0-3) ,(0-1)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
27.Em^dsonpfcfg: Configuração da lista de pontos de frequência predefinida
| Comando | Possível resposta(s) |
| O AT ^ DSONPFCFG = < modo > [, < Freq1 > [, < Largura de bandaBit1 >] [, < Freq2 > [, < Largura de bandaBit2 >]]… [, < Frequência > [, < Largura de bandaBitn >]]]] | |
| Em^dsonpfcfg? | ^DSONPFCFG: <totalNum>[, (< Freq1>,<Largura de bandaBit1>)]… [, (<Frequência>,<Largura de bandaBitn>)] |
| AT^DSONPFCFG=? | ^DSONPFCFG: (lista de suportados <modo>s) |
Descrição
Comandos de configuração são usados para adicionar, excluir, ou limpe os pontos de frequência da pré-memória. Os pontos de frequência definidos são salvos na NVRAM, que entrará em vigor após entrar e sair do voo.
Comandos de consulta são usados para consultar informações sobre todos os pontos de frequência pré-armazenados na NVRAM.
Teste se o comando é compatível e consulte o intervalo de valores do parâmetro.
Nota: Ao adicionar o ponto de frequência pré-armazenado, garantir que a banda de frequência esteja dentro da faixa suportada pelo nó (pode ser alterado através de AT^DAOCNDI e AT^DSONSBR); de outra forma, um erro será retornado.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido.
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando.
Valores definidos
<modo>: tipo inteiro, which identifies the operation type to be performed
0: adiciona o ponto de frequência da pré-memória
1: exclui os pontos de frequência da pré-memória
2: Limpe todos os pontos de frequência de pré-armazenamento
<totalNum>: número total de pontos de frequência pré-armazenados
<Frequencia>: informações de frequência
<Largura de bandaBit> : quando um determinado ponto de frequência é adicionado, as informações de largura de banda correspondentes ao ponto de frequência são representadas por bitmap, Onde:
Bit0: indica se pertence a 1,4m
Bit1: indica se pertence à 3M
Bit2: indica se pertence a 5M
Bit3: indica se é 10M
Bit4: Indica se pertence a 15M
Bit5: indica se pertence a 20M
Se um ponto de frequência pertencer a múltiplas larguras de banda, os bits correspondentes são definidos como 1
Exemplo
O AT ^ DSONPFCFG = 0, 51600, 47579, 00,47 < CR >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
Em^dsonpfcfg?<CR>
^DSONPFCFG: 15, 51600,47,52050,47,52500,47,52950,47,53400,47,53850, 47543, 00, 47547, 50, 47552, 00, 47556, 50, 47561, 00, 50, 47565 47570, 00, 47574 50, 47579, 00,47 < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONPFCFG=?<CR>
<CR><SE>^DSONPFCFG: (0-2) <CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
28.Em^dsonmwls: Configuração do comutador na lista de permissões
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DSONMWLS=<modo> | |
| Em^dsonmwls? | ^DSONMWLS: <modo> |
| AT^DSONMWLS=? | ^DSONMWLS: (lista de suportados <modo>s) |
Descrição
Os comandos de configuração são usados para ativar ou desativar a função de lista de permissões de endereços MAC. Ela pode ser definida somente depois que o nó estiver conectado à rede, e entra em vigor após entrar e sair do voo;Antes de alterar o status de ativação, garantir que o status de habilitação de toda a rede seja consistente. De outra forma, o status de ativação falha.
Os comandos de consulta são usados para consultar o status da função de lista de permissões de endereços MAC.
Comandos de teste retornam com suporte <modo> valores;
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<modo>: tipo inteiro, o tipo de operação a ser realizada
0: Desativa a função de lista branca de endereços MAC
1: Ativa a função de lista branca de endereços MAC
Exemplo
AT^DSONMWLS=1<CR>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
Em^dsonmwls?<CR>
^DSONMWLS: 1
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONMWLS=?<CR>
^DSONMWLS: (0-1)
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
29.Em^dsonmwlm: Configuração da lista da lista de permissões
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DSONMWLM=<modo>[,<MacAddr1>[,<MacAddr2>] …[,<McAddrn>]]] | |
| Em^dsonmwlm? | ^ DSONMWLM: < totalNum >, < n > [, < MacAddr1 > [, < MacAddr2 >]… [, < McAddrn >]] [< CR > < SE > ^ DSONMWLM: < totalNum >, < n >, < MacAddr1 > [, < MacAddr2 >]… [, < McAddrn >] […]] |
| AT^DSONMWLM=? |
Descrição
Os comandos de configuração são usados para adicionar ou excluir registros da lista de permissões de endereços MAC. Um máximo de 16 registros podem ser adicionados ou excluídos de uma vez. Um máximo de 32 os registros podem ser salvos na lista de permissões de endereços MAC. A configuração entra em vigor imediatamente. Você pode alterar a lista de permissões somente depois que o botão da lista de permissões for ativado. De outra forma, falha é retornada.
Se a verificação da lista de permissões não estiver habilitada, a operação da lista de permissões falha.
Os comandos de consulta são usados para consultar todos os registros na lista de permissões de endereços MAC ATUAL.
Teste se o retorno do comando suporta o comando;
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<modo>: tipo inteiro, o tipo de operação a ser realizada
0: Adiciona registros à lista de permissões de endereços MAC
1: Exclui a lista de permissões de endereços MAC
2: Exclui todos os registros da lista de permissões de endereços MAC
<totalNum>: indica o número total de endereços MAC na lista branca
<n>: indicates the number of MAC addresses returned by this message
o < MacAddr > : MAC address
Exemplo
The AT ^ DSONMWLM = 0, “00:01:00:12:23:34”, “00:01:02:12:34:56 < CR >”
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
Em^dsonmwlm?<CR>
^ DSONMWLM: 2, 2, “00:01:00:12:23:34”, “00:01:02:12:34:56”
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONMWLM =?<CR>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
30.AT^MACCFG: Configuração privada de endereço MAC
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^MACCFG =<selif>[,<mac addresss>] | |
| AT^MACCFG? | ^ MACCFG: < 0 >, < mac_address > ^ MACCFG: < 1 >, < mac_address > |
| AT^MACCFG =? | ^MACCFG: (lista de suportados < selif >s) |
Descrição
Run this command to set the MAC address (note that after setting AT^ MACCFG =0, you need to manually restart the system).
Query commands are used to query the MAC address of the current module.
Test commands are used to test whether the command is supported and the range of query parameters.
| Resposta | resultado |
| Está bem | Bem-sucedido |
| ERRO ou +ERRO CME: <errar> | Falha na execução do comando |
Valores definidos
< selif >: integer of default or configed by at command
0:default mac address
1:at config mac address
[,<mac addresss>]: MAC address
Se < selif > é 0, the MAC address is not set
Se < selif > é 1, MAC address needs to be set
Exemplo
The AT ^ MACCFG = 0
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
The AT ^ MACCFG = 1, “Ca. 01.00.00:1 b: 7”
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^MACCFG?<CR><SE>
< CR > < SE > ^ MACCFG: 1, “Ca. 01.00.00:1 b: 7” < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^MACCFG =?<CR><SE>
MACCFG: (0-1), [hex MAC address]<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
31.AT^DSONCTX: Continuous wireless signal transmitindo
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^DSONCTX =<modo>[,<frequencia >,<largura de banda>,<poder>,<tx_mode>,< single_tone >[,<modu_type>]] | |
| AT^DSONCTX? | ^DSONCTX: <modo>[,<frequencia >,<largura de banda>,<poder>,<tx_mode>,<single_tone>[,<modu_type>]] |
| AT^DSONCTX=? | ^DSONCTX: (lista de suportados <modo>s), (lista de suportados <frequencia>s),(lista de suportados <largura de banda>s), (lista de suportados < poder >s) ,(lista de suportados < tx_mode >s), (lista de suportados < single_tone>s), (lista de suportados < modu_type>s) |
Descrição
This instruction is used to indicate whether the node is enabled with the function of long hair. After the function is enabled, the node will continuously send and be full in the time domain and frequency domain of each sub-frame.The command takes effect after being reset.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<modo> : tipo inteiro, o tipo de operação a ser realizada:
0: Turn off long hair function;
1: Enable the function of long hair;
<frequencia>: tipo inteiro, representing the point frequency in 100KHz. Refer to the instruction AT^DSONSBR for the range
<largura de banda>: INTEGER type: indicates the bandwidth. For the modulation mode, only 10M\20M is supported. For the single tone mode, 1.4m \3M\5M\10M\20M is supported
Zero: 1.4 M
1: 3M
2: 5M
3: 10M
4: 15M(não suportado)
5: 20M
<poder>: integer Type: indicates the power, expressed in dBm. O valor varia de -40 para 40. If the power exceeds the maximum value supported by the terminal, the value is the maximum value supported by the terminal.
< tx_mode >:tipo inteiro, indicating the sending mode:
0: single antenna;
1: double antenna transmission;
< single_TONE >:tipo inteiro, indicating whether it is a single tone. If it is a single tone, modu_type is not set:
0: not monophonic;
1: monophonic;
<modu_type >:tipo inteiro, indicating the modulation mode:
QPSK; 0:
16 QAM.
“4 qam;
Exemplo
The AT ^ DSONCTX = 0, 5, 1145 “23”, 0, 0, < CR >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONCTX?<CR>
^ DSONCTX: 1, 14500, 5, “23”, 0, 0
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONCTX=0<CR>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^DSONCTX =?<CR>
^ DSONCTX: (0 e 1), (14200-15300566-6780), (0 para 5),
(” – “~ 40” 40 “), (0-1), (0-1), (0, 2)
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
32.Em^elfun: Configuração da função ELOG
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^ELFUN=<modo> | |
| Em^elfun? | ^ELFUN : <modo> |
| AT^ELFUN=? | ^ELFUN : (lista de suportados <modo>s) |
Descrição
Execute comandos para ligar ou desligar o módulo Elog.
Comandos de consulta são usados para consultar o status do switch Elog.
Test commands are used to test whether the command is supported and the range of query parameters.
| Resposta | resultado |
| Está bem | Bem-sucedido |
| ERRO ou +ERRO CME: <errar> | Falha na execução do comando |
Valores definidos
< modo >: tipo inteiro
0: Fechar Módulo ELOG
1: Abra o Módulo ELOG
Exemplo
AT^ELFUN =0<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^ELFUN?<CR><SE>
<CR><SE>^ EL FUN:0<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^ELFUN =?<CR><SE>
<CR><SE>^ EL FUN: (0-1)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
33.Aplfun: Configuração da função applog
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^APLFUN =<n> | |
| Aplfun? | ^ APLFUN: <n> |
| AT^APLFUN =? | ^ APLFUN: (lista de suportados <n>s) |
Descrição
Execute este comando para habilitar a função AP LOG.
Final result code
Está bem
Bem-sucedido
ERRO ou +ERRO CME: <errar>
Falha na execução do comando
Valores definidos
<n>: tipo inteiro, que indica a configuração da função de salto de frequência rápida
0: Desativa a função AP LOG
1: Habilite a função AP LOG
Exemplo
Em^Aplfun = 0<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
Aplfun?<CR><SE>
<CR><SE>^ APLFUN:0<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^APLFUN=?<CR><SE>
<CR><SE>^ APLFUN(0-1)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
34.Em^netifcfg: indica o endereço IP do dispositivo
| Comando | Possível resposta(s) |
| AT^NETIFCFG =<selif>,<endereço master_ip>[,<endereços sub_ip>] | |
| AT^NETIFCFG? | ^ NETIFCFG: < 0 >, < endereço_ip >, < endereço_ip > ^ NETIFCFG: < 1 >, < endereço_ip >, < endereço_ip > |
| AT^NETIFCFG =? | ^ NETIFCFG: (lista de suportados < selif >s) |
Descrição
Execute este comando para definir os endereços IP dos módulos primário e secundário.
Comandos de consulta são usados para consultar o endereço IP do módulo atual.
Test commands are used to test whether the command is supported and the range of query parameters.
| Resposta | resultado |
| Está bem | Bem-sucedido |
| ERRO ou +ERRO CME: <errar> | Falha na execução do comando |
Valores definidos
< selif >: inteiro do tipo de placa de rede selecionado
0:RNDIS
1:RJ45
< endereço master_IP > string do endereço IP da interface da placa de rede, endereço IP do host
< endereço ub_IPSS > string do endereço IP da interface da placa de rede, o endereço IP da máquina escrava
Exemplo
O AT ^ NETIFCFG = 0, “192.168.43.128”
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
Em^netifcfg?<CR><SE>
< CR > < SE > ^ NETIFCFG: 0, “192.168.43.128” < CR > < SE >
<CR><SE>Está bem<CR><SE>
AT^NETIFCFG =?<CR><SE>
<CR><SE>^NETIFCFG: (0-1)<CR><SE>
<CR><SE>Está bem<CR><SE>3
Transmissão de vídeo sem fio
IP malha de 100 Mbps transceptor de dados sem fio 2x5w PA 16 saltar
Transmissão de vídeo sem fio
Transmissor de vídeo de drone e receptor de 100 Mbps de alta velocidade de alta velocidade

Faça uma pergunta
Sua mensagem foi enviada